﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2654</id><updated>2025-11-28T11:39:48Z</updated><elanId>166</elanId><firstName>Louis</firstName><lastName>Schelbert</lastName><affairVotes><affairVote><id>5647</id><affairId>20090007</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2008. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>1055421</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2009-03-10T09:58:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1907</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss betreffend das Abkommen zwischen der Schweiz und der Regierung Turkmenistan über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>5648</id><affairId>20090007</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2008. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>1055621</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2009-03-10T10:00:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1908</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss betreffend das Abkommen zwischen der Schweiz und der Republik Madagaskar über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>5649</id><affairId>20090007</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2008. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>1055821</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2009-03-10T10:01:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1909</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über das Internationale Kaffee-Übereinkommen von 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>5650</id><affairId>20090007</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2008. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>1056021</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-10T10:02:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1910</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung von zolltarifarischen Massnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6002</id><affairId>20090009</affairId><affairTitle>Delegation EFTA/Europäisches Parlament. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>1117621</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-25T14:39:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Bänziger</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion d'ordre Bänziger</meaningYes><registrationNumber>2262</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5736</id><affairId>20090010</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrätin Meier-Schatz und alt Nationalrat Glasson. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>1081221</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-20T09:35:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo (ne pas entrer en matière, immunité absolue)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière, pas immunité absolue)</meaningYes><registrationNumber>1996</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6734</id><affairId>20090012</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Bangladesch</affairTitle><councillorVote><id>1241421</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-23T10:50:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg (renvoi au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2994</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens mit der Volksrepublik Bangladesch</submissionText></affairVote><affairVote><id>6738</id><affairId>20090012</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Bangladesch</affairTitle><councillorVote><id>1242221</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2009-09-23T10:58:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2998</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens mit der Volksrepublik Bangladesch</submissionText></affairVote><affairVote><id>5519</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1035421</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T19:33:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wyss Ursula</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1779</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5520</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1035621</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T19:55:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1780</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5523</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1035021</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T19:08:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Zuppiger (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>1783</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag Ia zum Voranschlag 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5524</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1035221</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T19:10:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Baader Caspar (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1784</registrationNumber><submissionText>Wohnbau- und Eigentumsförderungsgesetz (WEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5525</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1036021</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T20:08:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1785</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5526</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1036221</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T20:21:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1786</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5527</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1036421</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T20:45:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer/Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1787</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5528</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1036621</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T20:47:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Schelbert)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1788</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5529</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1036821</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T20:48:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Bänziger)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1789</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5531</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1037021</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:04:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bänziger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1791</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5532</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1037221</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:05:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wyss Ursula</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1792</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5533</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1037421</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:15:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer/Bänziger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1793</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5534</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1035821</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T19:59:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion d'ordre</meaningYes><registrationNumber>1794</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5535</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1038021</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:20:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1795</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag Ia zum Voranschlag 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5536</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1038221</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:21:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1796</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die vorgezogene Freigabe von Mitteln aus der ersten Finanzierungsetappe für das Programm zur Beseitigung von Engpässen im Nationalstrassennetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>5537</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1038421</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:22:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1797</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Entnahmen aus dem Infrastrukturfonds für das Jahr 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5538</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1037621</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:18:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1798</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag Ia zum Voranschlag 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5545</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1037821</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:19:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1805</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag Ia zum Voranschlag 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5551</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1038621</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:31:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1811</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die befristete Ergänzung der Versicherungsleistungen der Schweizerischen Exportrisikoversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>5553</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1038821</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:32:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1813</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die befristete Ergänzung der Versicherungsleistungen der Schweizerischen Exportrisikoversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>5554</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1039021</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:34:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1814</registrationNumber><submissionText>Wohnbau- und Eigentumsförderungsgesetz (WEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5709</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1064421</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-16T16:05:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la clause d'urgence</meaningNo><meaningYes>Approuver la clause d'urgence</meaningYes><registrationNumber>1969</registrationNumber><submissionText>Wohnbau- und Eigentumsförderungsgesetz (WEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5710</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1064621</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-16T16:07:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la clause d'urgence</meaningNo><meaningYes>Approuver la clause d'urgence</meaningYes><registrationNumber>1970</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die befristete Ergänzung der Versicherungsleistungen der Schweizerischen Exportrisikoversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>5819</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1085621</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:50:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2079</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die befristete Ergänzung der Versicherungsleistungen der Schweizerischen Exportrisikoversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>5820</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1085821</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:50:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2080</registrationNumber><submissionText>Wohnbau- und Eigentumsförderungsgesetz (WEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6071</id><affairId>20090018</affairId><affairTitle>Schweiz und Fürstentum Liechtenstein. Polizeiliche Zusammenarbeit im Grenzraum</affairTitle><councillorVote><id>1129221</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-28T08:07:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2331</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Rahmenvertrages zwischen der Schweiz und Liechtenstein über die Zusammenarbeit im Bereich des Visumverfahrens, der Einreise und des Aufenthalts sowie über die polizeiliche Zusammenarbeit im Grenzraum</submissionText></affairVote><affairVote><id>6343</id><affairId>20090018</affairId><affairTitle>Schweiz und Fürstentum Liechtenstein. Polizeiliche Zusammenarbeit im Grenzraum</affairTitle><councillorVote><id>1175221</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:38:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2603</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Rahmenvertrages zwischen der Schweiz und Liechtenstein über die Zusammenarbeit im Bereich des Visumverfahrens, der Einreise und des Aufenthalts sowie über die polizeiliche Zusammenarbeit im Grenzraum</submissionText></affairVote><affairVote><id>6072</id><affairId>20090019</affairId><affairTitle>Kantonsverfassungen Glarus, Appenzell Innerrhoden, Aargau und Genf. Gewährleistung</affairTitle><councillorVote><id>1129421</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-28T08:09:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2332</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährleistung geänderter Kantonsverfassungen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6253</id><affairId>20090020</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2009</affairTitle><councillorVote><id>1159420</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-08T17:17:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Geri (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2513</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6254</id><affairId>20090020</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2009</affairTitle><councillorVote><id>1159620</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-08T17:41:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2514</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6255</id><affairId>20090020</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2009</affairTitle><councillorVote><id>1159820</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-08T17:42:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2515</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6256</id><affairId>20090020</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2009</affairTitle><councillorVote><id>1160020</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-08T17:43:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2516</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6915</id><affairId>20090021</affairId><affairTitle>Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen. Genehmigung und Umsetzung des revidierten Lugano-Übereinkommens</affairTitle><councillorVote><id>1272820</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-26T12:39:26Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3175</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (Lugano-Übereinkommen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7200</id><affairId>20090021</affairId><affairTitle>Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen. Genehmigung und Umsetzung des revidierten Lugano-Übereinkommens</affairTitle><councillorVote><id>1323621</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-11T10:10:17Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3460</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (Lugano-Übereinkommen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6027</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1121621</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-26T12:11:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zemp (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2287</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7226</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1326621</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-01T17:26:01Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schibli (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3486</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7227</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1326821</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-01T17:26:55Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3487</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7228</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1327021</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-01T17:27:57Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag Brunner (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>3488</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7863</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1433220</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-10T08:51:22Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4123</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7864</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1433420</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-10T08:56:25Z</date><divisionText>Art. 19a, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fässler</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4124</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7865</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1433620</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T09:00:02Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Favre Charles (Annahme der Vorlage)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Ablehnung der Vorlage)</meaningYes><registrationNumber>4125</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7996</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1456621</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:37:23Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4256</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>