﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2654</id><updated>2026-05-28T15:45:52Z</updated><elanId>166</elanId><firstName>Louis</firstName><lastName>Schelbert</lastName><affairVotes><affairVote><id>7888</id><affairId>20040450</affairId><affairTitle>Ersatzbeschaffung von Wohneigentum. Förderung der beruflichen Mobilität</affairTitle><councillorVote><id>1438421</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-10T12:09:49Z</date><divisionText>Art. 49a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4148</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (Steueraufschub bei Ersatzbeschaffung einer selbstbewohnten Liegenschaft)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7889</id><affairId>20040450</affairId><affairTitle>Ersatzbeschaffung von Wohneigentum. Förderung der beruflichen Mobilität</affairTitle><councillorVote><id>1438621</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-10T12:11:06Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4149</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (Steueraufschub bei Ersatzbeschaffung einer selbstbewohnten Liegenschaft)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8775</id><affairId>20040450</affairId><affairTitle>Ersatzbeschaffung von Wohneigentum. Förderung der beruflichen Mobilität</affairTitle><councillorVote><id>1583021</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-01T10:59:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Buman (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5035</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (Steueraufschub bei Ersatzbeschaffung einer selbstbewohnten Liegenschaft)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4241</id><affairId>20040457</affairId><affairTitle>Einschränkung der "Dumont-Praxis"</affairTitle><councillorVote><id>234755</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-20T09:49:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Meier-Schatz/de Buman (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>495</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Behandlung von Instandstellungskosten bei Liegenschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>4242</id><affairId>20040457</affairId><affairTitle>Einschränkung der "Dumont-Praxis"</affairTitle><councillorVote><id>234756</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-20T09:50:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>496</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Behandlung von Instandstellungskosten bei Liegenschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>5062</id><affairId>20040457</affairId><affairTitle>Einschränkung der "Dumont-Praxis"</affairTitle><councillorVote><id>958821</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-03T10:21:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1322</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Behandlung von Instandstellungskosten bei Liegenschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>2894</id><affairId>20040463</affairId><affairTitle>Rolle des Bundesrates bei Volksabstimmungen</affairTitle><councillorVote><id>238286</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-12-19T17:05:39Z</date><divisionText>Art. 10a, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Dagegen</meaningNo><meaningYes>Antrag Stamm</meaningYes><registrationNumber>3736</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2895</id><affairId>20040463</affairId><affairTitle>Rolle des Bundesrates bei Volksabstimmungen</affairTitle><councillorVote><id>238289</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-19T17:06:42Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3737</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3838</id><affairId>20040463</affairId><affairTitle>Rolle des Bundesrates bei Volksabstimmungen</affairTitle><councillorVote><id>243805</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-05T09:14:58Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4910</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte</submissionText></affairVote><affairVote><id>4129</id><affairId>20040469</affairId><affairTitle>Obligatorischer Strafregisterauszug für Personen, die mit Kindern arbeiten</affairTitle><councillorVote><id>234205</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2008-03-06T12:06:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>345</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13767</id><affairId>20040469</affairId><affairTitle>Obligatorischer Strafregisterauszug für Personen, die mit Kindern arbeiten</affairTitle><councillorVote><id>2408252</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-13T12:38:52Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Guhl (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10027</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4106</id><affairId>20040472</affairId><affairTitle>Pferdehaltung in der Landwirtschaftszone</affairTitle><councillorVote><id>234086</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-05T18:43:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>319</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6327</id><affairId>20040472</affairId><affairTitle>Pferdehaltung in der Landwirtschaftszone</affairTitle><councillorVote><id>1172021</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-12T09:31:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stump (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2587</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11639</id><affairId>20040472</affairId><affairTitle>Pferdehaltung in der Landwirtschaftszone</affairTitle><councillorVote><id>2055265</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-13T09:31:18Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Grünen Fraktion (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>7899</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11640</id><affairId>20040472</affairId><affairTitle>Pferdehaltung in der Landwirtschaftszone</affairTitle><councillorVote><id>2055465</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-13T09:41:37Z</date><divisionText>Art. 16a bis, Abs. 3bis (gilt auch für Art. 24e, Abs. 5)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Jans</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7900</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11641</id><affairId>20040472</affairId><affairTitle>Pferdehaltung in der Landwirtschaftszone</affairTitle><councillorVote><id>2055665</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-13T09:51:44Z</date><divisionText>Art. 27a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rösti</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7901</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11642</id><affairId>20040472</affairId><affairTitle>Pferdehaltung in der Landwirtschaftszone</affairTitle><councillorVote><id>2055865</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-13T09:52:38Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7902</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12496</id><affairId>20040472</affairId><affairTitle>Pferdehaltung in der Landwirtschaftszone</affairTitle><councillorVote><id>2203057</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-22T08:55:49Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8756</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4130</id><affairId>20040473</affairId><affairTitle>Pädophile Straftäter. Verbot der Ausübung von Berufen mit Kindern</affairTitle><councillorVote><id>234206</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-06T12:07:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Amherd (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>346</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13768</id><affairId>20040473</affairId><affairTitle>Pädophile Straftäter. Verbot der Ausübung von Berufen mit Kindern</affairTitle><councillorVote><id>2408452</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-13T12:40:09Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Initianten (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10028</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3860</id><affairId>20040476</affairId><affairTitle>Schutz der Bevölkerung und der Wirtschaft vor dem Passivrauchen</affairTitle><councillorVote><id>243959</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-04T11:51:06Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bortoluzzi (=Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4932</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zum Schutz vor Passivrauchen</submissionText></affairVote><affairVote><id>3861</id><affairId>20040476</affairId><affairTitle>Schutz der Bevölkerung und der Wirtschaft vor dem Passivrauchen</affairTitle><councillorVote><id>243962</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-04T12:33:05Z</date><divisionText>Art. 1, Abs. 1, Art. 2, Abs. 2, Art. 2a und Art. 3, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Borer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4933</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zum Schutz vor Passivrauchen</submissionText></affairVote><affairVote><id>3864</id><affairId>20040476</affairId><affairTitle>Schutz der Bevölkerung und der Wirtschaft vor dem Passivrauchen</affairTitle><councillorVote><id>243987</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-04T12:39:32Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4940</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zum Schutz vor Passivrauchen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4276</id><affairId>20040476</affairId><affairTitle>Schutz der Bevölkerung und der Wirtschaft vor dem Passivrauchen</affairTitle><councillorVote><id>881620</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-11T09:56:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Jacqueline</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>536</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zum Schutz vor Passivrauchen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4277</id><affairId>20040476</affairId><affairTitle>Schutz der Bevölkerung und der Wirtschaft vor dem Passivrauchen</affairTitle><councillorVote><id>881820</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-11T10:16:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Jacqueline</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>537</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zum Schutz vor Passivrauchen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4278</id><affairId>20040476</affairId><affairTitle>Schutz der Bevölkerung und der Wirtschaft vor dem Passivrauchen</affairTitle><councillorVote><id>882020</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-11T10:25:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>538</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zum Schutz vor Passivrauchen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4792</id><affairId>20040476</affairId><affairTitle>Schutz der Bevölkerung und der Wirtschaft vor dem Passivrauchen</affairTitle><councillorVote><id>921221</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-18T11:06:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1052</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zum Schutz vor Passivrauchen</submissionText></affairVote><affairVote><id>5063</id><affairId>20040476</affairId><affairTitle>Schutz der Bevölkerung und der Wirtschaft vor dem Passivrauchen</affairTitle><councillorVote><id>959021</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-10-03T10:24:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1323</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zum Schutz vor Passivrauchen</submissionText></affairVote><affairVote><id>2624</id><affairId>20040489</affairId><affairTitle>Rahmengesetz für den Klimaschutz</affairTitle><councillorVote><id>237362</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-06-13T12:07:57Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Ménétrey-Savary (=Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3366</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2533</id><affairId>20043032</affairId><affairTitle>Abschaffung des Preisüberwachers</affairTitle><councillorVote><id>237003</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-05-11T11:58:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Accepter la motion</meaningNo><meaningYes>Proposition du Conseil fédéral = rejeter la motion</meaningYes><registrationNumber>3243</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3197</id><affairId>20043042</affairId><affairTitle>Einheitliches Baurecht für die ganze Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>239587</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-21T20:08:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>4150</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3198</id><affairId>20043089</affairId><affairTitle>Legalisierung des Klimarappens. Schaffung einer Rechtsgrundlage</affairTitle><councillorVote><id>239590</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-03-21T20:09:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>4151</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2550</id><affairId>20043167</affairId><affairTitle>KMU-Politik konkret (1). Revision des ATSG</affairTitle><councillorVote><id>237070</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2006-06-06T18:54:06Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>3273</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2282</id><affairId>20043171</affairId><affairTitle>Wachstumsoffensive</affairTitle><councillorVote><id>236256</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-03-08T18:48:32Z</date><divisionText>Motion Spuhler</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>2927</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3193</id><affairId>20043204</affairId><affairTitle>Massnahmen bei Ozonbelastung</affairTitle><councillorVote><id>239571</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-21T20:03:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>4146</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3199</id><affairId>20043230</affairId><affairTitle>Atommüll-Endlager. Wissenschaftliches "second team"</affairTitle><councillorVote><id>239595</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-21T20:11:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>4153</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2285</id><affairId>20043325</affairId><affairTitle>Aufhebung der Diskriminierungen in der Autohaftpflichtversicherung</affairTitle><councillorVote><id>236267</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-03-08T18:51:54Z</date><divisionText>Motion Zysiadis</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>2930</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2555</id><affairId>20043334</affairId><affairTitle>Familienförderung durch einen Kinderbonus bei der AHV</affairTitle><councillorVote><id>237091</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2006-06-06T18:57:29Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>3279</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3200</id><affairId>20043341</affairId><affairTitle>Steuerliche Begünstigung umweltfreundlicher Autos</affairTitle><councillorVote><id>239598</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-21T20:12:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>4154</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2570</id><affairId>20043376</affairId><affairTitle>Revision des Betäubungsmittelgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>237146</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-06-07T12:46:00Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>3296</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2478</id><affairId>20043457</affairId><affairTitle>Steuerfreundlichere Unternehmensnachfolge</affairTitle><councillorVote><id>236841</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-05-09T18:38:55Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>3173</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3201</id><affairId>20043595</affairId><affairTitle>Holz verwenden, um die Kyoto-Ziele zu erreichen</affairTitle><councillorVote><id>239603</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-03-21T20:13:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter ce point</meaningNo><meaningYes>Approuver le point 2 de la motion</meaningYes><registrationNumber>4155</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2857</id><affairId>20043672</affairId><affairTitle>Zivildienst. Einführung des Tatbeweises</affairTitle><councillorVote><id>238175</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-18T20:03:56Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung </meaningNo><meaningYes>Motion annehmen (wie vom SR geändert)</meaningYes><registrationNumber>3689</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5781</id><affairId>20043719</affairId><affairTitle>Gleiches Bedarfsabklärungsinstrument für KVG-Leistungen und die Hilflosenentschädigung zur AHV/IV</affairTitle><councillorVote><id>1077421</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-19T11:44:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2041</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3009</id><affairId>20043736</affairId><affairTitle>Beseitigung der Emissionsabgabe auf Eigenkapital</affairTitle><councillorVote><id>238802</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-03-12T21:44:46Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>3919</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2483</id><affairId>20043757</affairId><affairTitle>Transparenz bei der Steuerbelastung</affairTitle><councillorVote><id>236856</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-05-09T18:43:02Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>3178</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5782</id><affairId>20043759</affairId><affairTitle>KVG. Reserven, nationaler Fonds</affairTitle><councillorVote><id>1077621</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-19T11:45:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2042</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3159</id><affairId>20043771</affairId><affairTitle>Abschaffung der Eidgenössischen Kommission gegen Rassismus</affairTitle><councillorVote><id>239443</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-03-19T22:21:41Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>4098</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3202</id><affairId>20043772</affairId><affairTitle>Stopp für Atombewilligungen für zehn Jahre</affairTitle><councillorVote><id>239606</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-21T20:14:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>4156</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5783</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20043797</affairId><affairTitle>Förderung einer gesunden Ernährung</affairTitle><councillorVote><id>1077821</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-19T11:46:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2043</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>