﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2660</id><updated>2025-11-28T11:39:44Z</updated><elanId>22</elanId><firstName>Isabelle</firstName><lastName>Moret</lastName><affairVotes><affairVote><id>8633</id><affairId>20100062</affairId><affairTitle>Globale Umwelt. Rahmenkredit</affairTitle><councillorVote><id>1557736</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2010-12-15T11:52:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rutschmann (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>4893</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Globale Umwelt</submissionText></affairVote><affairVote><id>8634</id><affairId>20100062</affairId><affairTitle>Globale Umwelt. Rahmenkredit</affairTitle><councillorVote><id>1557936</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2010-12-15T12:03:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rutschmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4894</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Globale Umwelt</submissionText></affairVote><affairVote><id>8635</id><affairId>20100062</affairId><affairTitle>Globale Umwelt. Rahmenkredit</affairTitle><councillorVote><id>1558136</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2010-12-15T12:04:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4895</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Globale Umwelt</submissionText></affairVote><affairVote><id>8636</id><affairId>20100062</affairId><affairTitle>Globale Umwelt. Rahmenkredit</affairTitle><councillorVote><id>1558336</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2010-12-15T12:05:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4896</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Globale Umwelt</submissionText></affairVote><affairVote><id>8500</id><affairId>20100064</affairId><affairTitle>Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</affairTitle><councillorVote><id>1536738</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-06T19:07:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4760</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>8501</id><affairId>20100064</affairId><affairTitle>Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</affairTitle><councillorVote><id>1536938</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-06T19:08:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4761</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>8503</id><affairId>20100064</affairId><affairTitle>Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</affairTitle><councillorVote><id>1537138</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-06T19:09:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Walter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4763</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>8504</id><affairId>20100064</affairId><affairTitle>Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</affairTitle><councillorVote><id>1537338</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-06T19:10:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4764</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>8505</id><affairId>20100064</affairId><affairTitle>Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</affairTitle><councillorVote><id>1537538</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-06T19:11:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4765</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>8611</id><affairId>20100065</affairId><affairTitle>Zuteilung von Organen zur Transplantation. Vereinbarung mit Liechtenstein</affairTitle><councillorVote><id>1554137</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2010-12-14T09:22:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4871</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen der Schweiz und Liechtenstein betreffend die Zuteilung von Organen zur Transplantation</submissionText></affairVote><affairVote><id>9052</id><affairId>20100065</affairId><affairTitle>Zuteilung von Organen zur Transplantation. Vereinbarung mit Liechtenstein</affairTitle><councillorVote><id>1632338</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-18T08:56:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5312</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen der Schweiz und Liechtenstein betreffend die Zuteilung von Organen zur Transplantation</submissionText></affairVote><affairVote><id>9180</id><affairId>20100066</affairId><affairTitle>Steuern vom Einkommen und Vermögen. Vermeidung der Doppelbesteuerung</affairTitle><councillorVote><id>1651337</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-04-13T18:18:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5440</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Anerkennung privater Vereinbarungen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen</submissionText></affairVote><affairVote><id>9696</id><affairId>20100066</affairId><affairTitle>Steuern vom Einkommen und Vermögen. Vermeidung der Doppelbesteuerung</affairTitle><councillorVote><id>1738713</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:40:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5956</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Anerkennung privater Vereinbarungen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen</submissionText></affairVote><affairVote><id>8593</id><affairId>20100067</affairId><affairTitle>Wohnraumförderung. Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen</affairTitle><councillorVote><id>1550538</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2010-12-13T17:06:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Philip (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>4853</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung</submissionText></affairVote><affairVote><id>8594</id><affairId>20100067</affairId><affairTitle>Wohnraumförderung. Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen</affairTitle><councillorVote><id>1550738</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2010-12-13T17:07:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4854</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung</submissionText></affairVote><affairVote><id>8595</id><affairId>20100067</affairId><affairTitle>Wohnraumförderung. Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen</affairTitle><councillorVote><id>1550938</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2010-12-13T17:08:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4855</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung</submissionText></affairVote><affairVote><id>9156</id><affairId>20100068</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit den Niederlanden</affairTitle><councillorVote><id>1648937</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:47:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Walter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5416</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und den Niederlanden</submissionText></affairVote><affairVote><id>9157</id><affairId>20100068</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit den Niederlanden</affairTitle><councillorVote><id>1649137</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:48:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5417</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und den Niederlanden</submissionText></affairVote><affairVote><id>9697</id><affairId>20100068</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit den Niederlanden</affairTitle><councillorVote><id>1738913</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:40:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5957</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und den Niederlanden</submissionText></affairVote><affairVote><id>9159</id><affairId>20100069</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit der Türkei</affairTitle><councillorVote><id>1649337</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:49:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5419</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Türkei</submissionText></affairVote><affairVote><id>9698</id><affairId>20100069</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit der Türkei</affairTitle><councillorVote><id>1739113</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:41:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5958</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Türkei</submissionText></affairVote><affairVote><id>9150</id><affairId>20100070</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Tadschikistan</affairTitle><councillorVote><id>1647737</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:16:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>5410</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Abkommens zwischen der Schweiz und Tadschikistan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen</submissionText></affairVote><affairVote><id>9154</id><affairId>20100070</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Tadschikistan</affairTitle><councillorVote><id>1648537</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:23:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5414</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Abkommens zwischen der Schweiz und Tadschikistan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen</submissionText></affairVote><affairVote><id>9168</id><affairId>20100071</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Japan</affairTitle><councillorVote><id>1650337</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:59:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition des minorités Baader Caspar et Walter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5428</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Japan</submissionText></affairVote><affairVote><id>9170</id><affairId>20100071</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Japan</affairTitle><councillorVote><id>1650537</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-04-13T18:00:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5430</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Japan</submissionText></affairVote><affairVote><id>9699</id><affairId>20100071</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Japan</affairTitle><councillorVote><id>1739313</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:42:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5959</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Japan</submissionText></affairVote><affairVote><id>9151</id><affairId>20100072</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Georgien</affairTitle><councillorVote><id>1647937</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:17:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>5411</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Georgien</submissionText></affairVote><affairVote><id>9155</id><affairId>20100072</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Georgien</affairTitle><councillorVote><id>1648737</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:24:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5415</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Georgien</submissionText></affairVote><affairVote><id>9161</id><affairId>20100073</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Polen</affairTitle><councillorVote><id>1649537</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:51:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5421</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Polen</submissionText></affairVote><affairVote><id>9700</id><affairId>20100073</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Polen</affairTitle><councillorVote><id>1739513</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:42:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5960</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Polen</submissionText></affairVote><affairVote><id>9246</id><affairId>20100075</affairId><affairTitle>Konsolidierungsprogramm 2012-2013</affairTitle><councillorVote><id>1660311</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-05-30T16:33:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5506</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Optimierungen bei der Verwaltung von Personaldaten und bei den Anlagen von PUBLICA</submissionText></affairVote><affairVote><id>9701</id><affairId>20100075</affairId><affairTitle>Konsolidierungsprogramm 2012-2013</affairTitle><councillorVote><id>1739713</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:43:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5961</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Optimierungen bei der Verwaltung von Personaldaten und bei den Anlagen von PUBLICA</submissionText></affairVote><affairVote><id>8730</id><affairId>20100076</affairId><affairTitle>Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und der GUS. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>1575737</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2011-02-28T16:35:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Estermann (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>4990</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung und Aufstockung des vierten Rahmenkredits zur Weiterführung der Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und der GUS</submissionText></affairVote><affairVote><id>8731</id><affairId>20100076</affairId><affairTitle>Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und der GUS. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>1576337</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2011-02-28T16:39:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4991</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung und Aufstockung des vierten Rahmenkredits zur Weiterführung der Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und der GUS</submissionText></affairVote><affairVote><id>8732</id><affairId>20100076</affairId><affairTitle>Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und der GUS. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>1576537</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2011-02-28T16:40:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4992</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung und Aufstockung des vierten Rahmenkredits zur Weiterführung der Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und der GUS</submissionText></affairVote><affairVote><id>10095</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1825111</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-29T17:09:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Huber (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>6355</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12546</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2208005</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T11:50:30Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>8806</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12547</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2208205</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T12:04:46Z</date><divisionText>Art. 211a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8807</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12548</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2208405</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T12:17:15Z</date><divisionText>Art. 283 (gilt auch für Art. 284, 712k ZGB, Art. 268, 268a, 268b, Art. 299c, Art. 491 Abs. 2 Übergangsbestimmungen OR sowie Art. 25b LPG)</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (aufheben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (streichen)</meaningYes><registrationNumber>8808</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12549</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2208605</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-04-16T12:44:08Z</date><divisionText>Art. 286 Abs. 3 (gilt auch für Art. 288 Abs. 2)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Huber</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8809</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12550</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2208805</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T15:22:58Z</date><divisionText>Art. 293a (gilt auch für die Artikel 293b-293d)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8810</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12551</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2209005</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T15:33:24Z</date><divisionText>Art. 295a Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8811</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12553</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2209205</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T16:02:13Z</date><divisionText>Art. 297a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Schwaab</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8813</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12554</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2209405</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T16:02:58Z</date><divisionText>Art. 297a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Schwander (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8814</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12555</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2209605</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T16:14:02Z</date><divisionText>Art. 314 Abs. 1bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8815</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12556</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2210005</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T17:00:27Z</date><divisionText>Art. 333b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8816</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12557</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2210205</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T17:01:14Z</date><divisionText>Art. 333b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8817</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12558</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2210405</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-04-16T17:43:14Z</date><divisionText>Art. 335h, 335i. 335j, 335k, Art. 361 Abs. 2 und Art. 362 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Huber</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8818</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12559</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2210605</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T17:52:51Z</date><divisionText>Art. 679 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8819</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12561</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2210805</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-04-16T17:54:46Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8821</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>