﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2661</id><updated>2025-11-28T11:39:44Z</updated><elanId>159</elanId><firstName>Thomas</firstName><lastName>Müller</lastName><affairVotes><affairVote><id>12688</id><affairId>20130007</affairId><affairTitle>Voranschlag 2013. Nachtrag I</affairTitle><councillorVote><id>2232741</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2013-06-06T12:38:15Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8948</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag I zum Voranschlag 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>12292</id><affairId>20130008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2012. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>2168253</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-07T10:33:17Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8552</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Änderung des EFTA-Übereinkommens bezüglich Handel mit landwirtschaftlichen Produkten und Ursprungsregeln</submissionText></affairVote><affairVote><id>12293</id><affairId>20130008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2012. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>2168053</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-07T10:32:05Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fehr Hans-Jürg (Rückweisung an den BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>8553</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Tunesien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>12294</id><affairId>20130008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2012. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>2168453</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-07T10:34:22Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8554</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Tunesien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>12295</id><affairId>20130008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2012. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>2168653</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-07T10:35:17Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8555</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung zolltarifarischer Massnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>13689</id><affairId>20130013</affairId><affairTitle>Grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit. Abkommen mit Österreich und dem Fürstentum Liechtenstein</affairTitle><councillorVote><id>2395449</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-11T09:22:19Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9949</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Vertrags zwischen der Schweiz, Österreich und Liechtenstein über die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>13877</id><affairId>20130013</affairId><affairTitle>Grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit. Abkommen mit Österreich und dem Fürstentum Liechtenstein</affairTitle><councillorVote><id>2426049</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-21T08:37:26Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10137</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Vertrags zwischen der Schweiz, Österreich und Liechtenstein über die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>13537</id><affairId>20130014</affairId><affairTitle>Für den Schutz fairer Löhne (Mindestlohn-Initiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>2368049</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-12-11T15:38:39Z</date><divisionText>Art. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pardini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9797</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für den Schutz fairer Löhne (Mindestlohn-Initiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>13562</id><affairId>20130014</affairId><affairTitle>Für den Schutz fairer Löhne (Mindestlohn-Initiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>2376849</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-12-13T08:41:47Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9822</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für den Schutz fairer Löhne (Mindestlohn-Initiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>12928</id><affairId>20130017</affairId><affairTitle>Im Ausland erbrachte private Sicherheitsdienstleistungen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2273454</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-10T10:30:28Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli (Rückweisung an den BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>9188</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdiensleistungen (BPS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12929</id><affairId>20130017</affairId><affairTitle>Im Ausland erbrachte private Sicherheitsdienstleistungen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2273654</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-10T10:38:28Z</date><divisionText>Art. 3 Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9189</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdiensleistungen (BPS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12930</id><affairId>20130017</affairId><affairTitle>Im Ausland erbrachte private Sicherheitsdienstleistungen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2273854</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-10T11:04:31Z</date><divisionText>Art. 4 Bst. a Ziff. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Graf-Litscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9190</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdiensleistungen (BPS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12931</id><affairId>20130017</affairId><affairTitle>Im Ausland erbrachte private Sicherheitsdienstleistungen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2274054</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-10T11:05:34Z</date><divisionText>Art. 4 Bst. a Ziff. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9191</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdiensleistungen (BPS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12932</id><affairId>20130017</affairId><affairTitle>Im Ausland erbrachte private Sicherheitsdienstleistungen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2274254</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-10T11:22:03Z</date><divisionText>Art. 7 Titel und Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Graf-Litscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9192</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdiensleistungen (BPS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12933</id><affairId>20130017</affairId><affairTitle>Im Ausland erbrachte private Sicherheitsdienstleistungen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2274454</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-10T11:31:10Z</date><divisionText>Art. 8 Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9193</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdiensleistungen (BPS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12934</id><affairId>20130017</affairId><affairTitle>Im Ausland erbrachte private Sicherheitsdienstleistungen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2274654</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-10T11:41:50Z</date><divisionText>Art. 9 Bst. a, b und c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9194</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdiensleistungen (BPS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12935</id><affairId>20130017</affairId><affairTitle>Im Ausland erbrachte private Sicherheitsdienstleistungen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2274854</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-10T12:09:02Z</date><divisionText>Rückweisung der Art. 10 bis 13</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Allemann (Rückweisung der Art. an den Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>9195</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdiensleistungen (BPS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12936</id><affairId>20130017</affairId><affairTitle>Im Ausland erbrachte private Sicherheitsdienstleistungen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2275054</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-10T12:10:03Z</date><divisionText>Art. 10 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9196</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdiensleistungen (BPS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12937</id><affairId>20130017</affairId><affairTitle>Im Ausland erbrachte private Sicherheitsdienstleistungen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2275254</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-10T12:17:42Z</date><divisionText>Art. 19 Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Allemann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9197</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdiensleistungen (BPS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12938</id><affairId>20130017</affairId><affairTitle>Im Ausland erbrachte private Sicherheitsdienstleistungen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2275454</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-10T12:22:15Z</date><divisionText>Art. 21 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Allemann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9198</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdiensleistungen (BPS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12939</id><affairId>20130017</affairId><affairTitle>Im Ausland erbrachte private Sicherheitsdienstleistungen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2275654</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-10T12:23:14Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9199</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdiensleistungen (BPS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13328</id><affairId>20130017</affairId><affairTitle>Im Ausland erbrachte private Sicherheitsdienstleistungen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2337654</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-27T08:53:44Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9588</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdiensleistungen (BPS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13228</id><affairId>20130020</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2013</affairTitle><councillorVote><id>2322054</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-26T09:01:12Z</date><divisionText>Art. 2</divisionText><meaningNo>Antrag Gysi</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>9488</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des VBS für das Jahr 2013 (Immobilienbotschaft VBS 2013)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13229</id><affairId>20130020</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2013</affairTitle><councillorVote><id>2322254</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-26T09:02:14Z</date><divisionText>Art. 2 - Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Artikels</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Artikel nach der Regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>9489</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des VBS für das Jahr 2013 (Immobilienbotschaft VBS 2013)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13230</id><affairId>20130020</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2013</affairTitle><councillorVote><id>2322454</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-26T09:03:08Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9490</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des VBS für das Jahr 2013 (Immobilienbotschaft VBS 2013)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12694</id><affairId>20130022</affairId><affairTitle>Förderung von Forschung und Innovation in den Jahren 2014-2020. Finanzierung</affairTitle><councillorVote><id>2233742</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-06-10T18:34:58Z</date><divisionText>Eintreten (gilt auch für die Vorlage 2)</divisionText><meaningNo>Antrag der SVP-Fraktion (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>8954</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Schweizer Beteiligung an den Rahmenprogrammen der Europäischen Union in den Bereichen Forschung und Innovation in den Jahren 2014–2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>12695</id><affairId>20130022</affairId><affairTitle>Förderung von Forschung und Innovation in den Jahren 2014-2020. Finanzierung</affairTitle><councillorVote><id>2233942</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2013-06-10T19:00:32Z</date><divisionText>Art. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Chevalley</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8955</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Schweizer Beteiligung an den Rahmenprogrammen der Europäischen Union in den Bereichen Forschung und Innovation in den Jahren 2014–2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>12696</id><affairId>20130022</affairId><affairTitle>Förderung von Forschung und Innovation in den Jahren 2014-2020. Finanzierung</affairTitle><councillorVote><id>2234142</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2013-06-10T19:01:43Z</date><divisionText>Art. 1 - Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Artikels</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Artikel gemäss Regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>8956</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Schweizer Beteiligung an den Rahmenprogrammen der Europäischen Union in den Bereichen Forschung und Innovation in den Jahren 2014–2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>12697</id><affairId>20130022</affairId><affairTitle>Förderung von Forschung und Innovation in den Jahren 2014-2020. Finanzierung</affairTitle><councillorVote><id>2234342</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2013-06-10T19:02:40Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8957</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Schweizer Beteiligung an den Rahmenprogrammen der Europäischen Union in den Bereichen Forschung und Innovation in den Jahren 2014–2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>12698</id><affairId>20130022</affairId><affairTitle>Förderung von Forschung und Innovation in den Jahren 2014-2020. Finanzierung</affairTitle><councillorVote><id>2234542</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2013-06-10T19:04:01Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8958</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Forschung und der Innovation (FIFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13329</id><affairId>20130022</affairId><affairTitle>Förderung von Forschung und Innovation in den Jahren 2014-2020. Finanzierung</affairTitle><councillorVote><id>2337854</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2013-09-27T08:54:24Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9589</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Forschung und der Innovation (FIFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13211</id><affairId>20130023</affairId><affairTitle>Bildungsprogramme der EU. Beteiligung der Schweiz 2014-2020</affairTitle><councillorVote><id>2317854</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-25T11:36:00Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Mörgeli (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>9471</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Schweizer Beteiligung am Programm der Europäischen Union für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport 2014-2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>13212</id><affairId>20130023</affairId><affairTitle>Bildungsprogramme der EU. Beteiligung der Schweiz 2014-2020</affairTitle><councillorVote><id>2318054</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-25T11:59:42Z</date><divisionText>Art. 1 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Mörgeli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9472</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Schweizer Beteiligung am Programm der Europäischen Union für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport 2014-2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>13213</id><affairId>20130023</affairId><affairTitle>Bildungsprogramme der EU. Beteiligung der Schweiz 2014-2020</affairTitle><councillorVote><id>2318254</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-25T12:00:47Z</date><divisionText>Art. 1 Abs. 1 und Abs. 2 Bst. d</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Grin</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9473</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Schweizer Beteiligung am Programm der Europäischen Union für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport 2014-2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>13214</id><affairId>20130023</affairId><affairTitle>Bildungsprogramme der EU. Beteiligung der Schweiz 2014-2020</affairTitle><councillorVote><id>2318454</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-25T12:01:49Z</date><divisionText>Art. 1 - Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Artikels</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Artikel</meaningYes><registrationNumber>9474</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Schweizer Beteiligung am Programm der Europäischen Union für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport 2014-2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>13215</id><affairId>20130023</affairId><affairTitle>Bildungsprogramme der EU. Beteiligung der Schweiz 2014-2020</affairTitle><councillorVote><id>2318654</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-25T12:02:54Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>9475</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Schweizer Beteiligung am Programm der Europäischen Union für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport 2014-2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>15832</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2738845</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T11:57:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer Daniel (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>12092</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15833</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2739045</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:31:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimannn Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12093</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15834</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2739245</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:32:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12094</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15835</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2739445</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:33:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12095</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15836</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2739645</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:35:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12096</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15837</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2739845</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:36:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12097</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15838</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2740045</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:37:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12098</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15839</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2740245</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:38:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwaab / Ruiz Rebecca</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12099</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15840</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2740445</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:40:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Schwaab / Schneider Schüttel</meaningYes><registrationNumber>12100</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15841</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2740645</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:41:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Schwaab / Schneider Schüttel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12101</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15842</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2740845</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:42:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité IV Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12102</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15843</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2741045</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:43:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité V Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12103</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15844</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2741245</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:44:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwaab / Ruiz Rebecca</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12104</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15845</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2741445</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:46:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12105</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>