﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2668</id><updated>2025-11-28T11:39:36Z</updated><elanId>24</elanId><firstName>Josiane</firstName><lastName>Aubert</lastName><affairVotes><affairVote><id>13063</id><affairId>20090499</affairId><affairTitle>Agrotreibstoffe. Indirekte Auswirkungen berücksichtigen</affairTitle><councillorVote><id>2295608</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2013-09-17T10:05:58Z</date><divisionText>Ziffer II</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Parmelin (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9323</registrationNumber><submissionText>Mineralölsteuergesetz (MinöStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13064</id><affairId>20090499</affairId><affairTitle>Agrotreibstoffe. Indirekte Auswirkungen berücksichtigen</affairTitle><councillorVote><id>2296008</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-17T10:08:47Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9324</registrationNumber><submissionText>Mineralölsteuergesetz (MinöStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13065</id><affairId>20090499</affairId><affairTitle>Agrotreibstoffe. Indirekte Auswirkungen berücksichtigen</affairTitle><councillorVote><id>2295808</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-17T10:07:50Z</date><divisionText>Ziffer II</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Parmelin (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9325</registrationNumber><submissionText>Mineralölsteuergesetz (MinöStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13873</id><affairId>20090499</affairId><affairTitle>Agrotreibstoffe. Indirekte Auswirkungen berücksichtigen</affairTitle><councillorVote><id>2425004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-21T08:32:38Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10133</registrationNumber><submissionText>Mineralölsteuergesetz (MinöStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8589</id><affairId>20090500</affairId><affairTitle>StGB. Streichung der Artikel 19 und 20</affairTitle><councillorVote><id>1549865</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-09T12:41:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4849</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8365</id><affairId>20090502</affairId><affairTitle>Kostentransparenz bei parlamentarischen Vorstössen</affairTitle><councillorVote><id>1513865</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:41:36Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Initiantin (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4625</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>12416</id><affairId>20090503</affairId><affairTitle>Stempelsteuer schrittweise abschaffen und Arbeitsplätze schaffen</affairTitle><councillorVote><id>2187007</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-19T10:24:40Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>8676</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stempelabgaben</submissionText></affairVote><affairVote><id>12417</id><affairId>20090503</affairId><affairTitle>Stempelsteuer schrittweise abschaffen und Arbeitsplätze schaffen</affairTitle><councillorVote><id>2187254</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-19T10:25:49Z</date><divisionText>Sistierung</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit de Buman und Bundesrat (Sistierung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8677</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stempelabgaben</submissionText></affairVote><affairVote><id>12418</id><affairId>20090503</affairId><affairTitle>Stempelsteuer schrittweise abschaffen und Arbeitsplätze schaffen</affairTitle><councillorVote><id>2187454</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-19T10:35:05Z</date><divisionText>Art. 53a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit des Bundesrates</meaningYes><registrationNumber>8678</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stempelabgaben</submissionText></affairVote><affairVote><id>12419</id><affairId>20090503</affairId><affairTitle>Stempelsteuer schrittweise abschaffen und Arbeitsplätze schaffen</affairTitle><councillorVote><id>2187654</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-19T10:35:59Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8679</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stempelabgaben</submissionText></affairVote><affairVote><id>13817</id><affairId>20090503</affairId><affairTitle>Stempelsteuer schrittweise abschaffen und Arbeitsplätze schaffen</affairTitle><councillorVote><id>2414204</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-03-19T10:50:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>10077</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8590</id><affairId>20090504</affairId><affairTitle>Schaffung einer nationalen öffentlichen Krankenkasse</affairTitle><councillorVote><id>1550065</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-09T12:42:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Jacqueline (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4850</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8370</id><affairId>20090506</affairId><affairTitle>Zugang zu Schweizer Seeufern und Wasserläufen</affairTitle><councillorVote><id>1514065</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:42:43Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Teuscher (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4630</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8599</id><affairId>20090507</affairId><affairTitle>Kündigungsschutz</affairTitle><councillorVote><id>1551665</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:45:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4859</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9284</id><affairId>20090508</affairId><affairTitle>Sistierung der allgemeinen Wehrpflicht</affairTitle><councillorVote><id>1666840</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-05-31T12:57:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chopard/Birrer-Heimo (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5544</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8600</id><affairId>20090509</affairId><affairTitle>Unabhängigkeit der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht stärken</affairTitle><councillorVote><id>1551865</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:47:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rechtsteiner Paul (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4860</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9192</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1652063</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-14T09:26:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fässler (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5452</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9193</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1652461</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-14T09:28:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5453</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9194</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1652660</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-14T09:29:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5454</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10032</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1796040</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-22T10:21:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zemp (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>6292</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10361</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1850787</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-12-13T08:10:12Z</date><divisionText>Art. 53 (Ausgabenbremse)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6621</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10362</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1850987</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-12-13T08:11:14Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6622</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10364</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1851187</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-12-13T08:12:44Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fässler (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>6624</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Änderung des Bundesbeschlusses über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>10365</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1851387</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-12-13T08:13:53Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6625</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Änderung des Bundesbeschlusses über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>8366</id><affairId>20090513</affairId><affairTitle>Eidgenössische Kommission für Religionsfragen</affairTitle><councillorVote><id>1514265</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:43:33Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Marra (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4626</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9288</id><affairId>20090514</affairId><affairTitle>Sexuelle Belästigung wirksam bekämpfen</affairTitle><councillorVote><id>1667040</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-05-31T12:58:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wyss Brigit (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5548</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8601</id><affairId>20090515</affairId><affairTitle>Die Zukunft der schweizerischen Landwirtschaft</affairTitle><councillorVote><id>1552065</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:48:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schibli (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4861</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8367</id><affairId>20090518</affairId><affairTitle>Einführung der Gesetzesinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1514465</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:44:29Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hodgers (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4627</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9145</id><affairId>20090521</affairId><affairTitle>Gültigkeit von Volksinitiativen. Juristischer Entscheid vor Beginn der Unterschriftensammlung</affairTitle><councillorVote><id>1647065</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-13T12:59:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hodgers (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5405</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10276</id><affairId>20090522</affairId><affairTitle>Überhöhte Lohnbezüge bei den Verwertungsgesellschaften. Ergänzung des Urheberrechtsgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1837587</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-12-06T12:57:13Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fluri (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>6536</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8805</id><affairId>20090524</affairId><affairTitle>Verbot von Meinungsumfragen zu Wahlen und Abstimmungen für Radio und Fernsehen</affairTitle><councillorVote><id>1587864</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T12:27:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'initiant (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5065</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8602</id><affairId>20090525</affairId><affairTitle>Eine Regierung, die regiert. Bundesratswahl mit unveränderbaren Listen</affairTitle><councillorVote><id>1552265</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:49:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Hiltpold (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4862</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8282</id><affairId>20090526</affairId><affairTitle>Finanzierung von Institutionen für Behinderte</affairTitle><councillorVote><id>1502265</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-28T09:42:29Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Scherer und des Bundesrates (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4542</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8283</id><affairId>20090526</affairId><affairTitle>Finanzierung von Institutionen für Behinderte</affairTitle><councillorVote><id>1502465</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-28T09:43:37Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4543</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8649</id><affairId>20090527</affairId><affairTitle>Anwendung der Ventilklausel durch das Parlament</affairTitle><councillorVote><id>1560465</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-15T18:51:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Estermann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4909</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8650</id><affairId>20090529</affairId><affairTitle>Vorstoss gegen die Vorstossflut</affairTitle><councillorVote><id>1560665</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-15T18:52:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Theiler (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4910</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8291</id><affairId>20090532</affairId><affairTitle>Nationalrat. Mutterschaftsurlaub soll als entschuldigt gelten</affairTitle><councillorVote><id>1503665</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-28T11:46:46Z</date><divisionText>Art. 57, Abs. 4, Bst. e</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schmidt Roberto</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4551</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Entschuldigungen auf Namenslisten bei Abstimmungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8292</id><affairId>20090532</affairId><affairTitle>Nationalrat. Mutterschaftsurlaub soll als entschuldigt gelten</affairTitle><councillorVote><id>1503865</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-28T11:47:44Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4552</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Entschuldigungen auf Namenslisten bei Abstimmungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8382</id><affairId>20090532</affairId><affairTitle>Nationalrat. Mutterschaftsurlaub soll als entschuldigt gelten</affairTitle><councillorVote><id>1517465</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-10-01T09:28:22Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4642</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Entschuldigungen auf Namenslisten bei Abstimmungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6783</id><affairId>20092000</affairId><affairTitle>Besondere militärische Güter gemäss Güterkontrollgesetz sollen als Kriegsmaterial gelten</affairTitle><councillorVote><id>1250665</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-25T09:40:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang (renvoyer à la commission, en chargeant celle-ci d'élaborer une intervention qui aille dans le sens de la pétition)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>3043</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7987</id><affairId>20092006</affairId><affairTitle>Gegen Armut und Ausgrenzung</affairTitle><councillorVote><id>1454664</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:13:48Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Goll</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4247</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6291</id><affairId>20093006</affairId><affairTitle>Roma-Unterstützungsprogramme</affairTitle><councillorVote><id>1165665</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-10T12:39:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reymond (rejeter le postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter le postulat)</meaningYes><registrationNumber>2551</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6305</id><affairId>20093007</affairId><affairTitle>Steuereffizienz im Gebäudesanierungsbereich</affairTitle><councillorVote><id>1167665</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-11T12:40:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2565</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5555</id><affairId>20093009</affairId><affairTitle>Änderung des Revisionsentwurfes zur Arbeitslosenversicherung</affairTitle><councillorVote><id>1039265</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:36:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1815</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5556</id><affairId>20093010</affairId><affairTitle>Funktionsfähigkeit der Finma überprüfen</affairTitle><councillorVote><id>1039465</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:37:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1816</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6082</id><affairId>20093011</affairId><affairTitle>Verstärkter Schutz für die Opfer von Frauenhandel</affairTitle><councillorVote><id>1131065</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-28T10:37:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brunschwig Graf (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>2342</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6083</id><affairId>20093016</affairId><affairTitle>Bürgerkrieg in Sri Lanka. Keine Rückführungen von tamilischen Asylsuchenden</affairTitle><councillorVote><id>1131465</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-28T11:04:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>2343</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6084</id><affairId>20093016</affairId><affairTitle>Bürgerkrieg in Sri Lanka. Keine Rückführungen von tamilischen Asylsuchenden</affairTitle><councillorVote><id>1131265</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-28T10:44:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion d'ordre Sommaruga Carlo</meaningYes><registrationNumber>2344</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6321</id><affairId>20093017</affairId><affairTitle>Kompensation von Lohnausfällen für Spezialisten</affairTitle><councillorVote><id>1168464</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2009-06-11T17:55:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2581</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6421</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20093018</affairId><affairTitle>Verbot von ineffizienten Glühbirnen ab 2012</affairTitle><councillorVote><id>1189065</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-08T08:50:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>2681</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>