﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2669</id><updated>2026-04-23T13:16:06Z</updated><elanId>152</elanId><firstName>Jean-François</firstName><lastName>Steiert</lastName><affairVotes><affairVote><id>16270</id><affairId>20150025</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2816042</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-24T10:04:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Philipp/Caroni</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12530</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16271</id><affairId>20150025</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2816242</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-24T10:05:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12531</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16272</id><affairId>20150025</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2816442</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-24T10:16:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Amstutz/Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12532</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16273</id><affairId>20150025</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2816642</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-24T10:25:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12533</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16274</id><affairId>20150025</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2816842</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-24T10:35:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12534</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16275</id><affairId>20150025</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2817042</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-24T10:38:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12535</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17329</id><affairId>20150025</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2981198</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2016-06-14T09:32:38Z</date><divisionText>Art. 21 Abs. 2 Ziff. 28 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag Grin (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (=festhalten)</meaningYes><registrationNumber>13589</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17330</id><affairId>20150025</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2981398</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-14T09:58:44Z</date><divisionText>Art. 21 Abs. 8</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Müller Leo (= gemäss Ständerat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Festhalten = streichen)</meaningYes><registrationNumber>13590</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17331</id><affairId>20150025</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2981598</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-14T10:14:45Z</date><divisionText>Art. 27 Abs. 2  Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Ritter (= gemäss geltendem Recht)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (= gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>13591</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17332</id><affairId>20150025</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2981798</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2016-06-14T10:20:46Z</date><divisionText>Art. 29 Abs. 1 </divisionText><meaningNo>Anträge Aeschi/Bigler (= streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>13592</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17333</id><affairId>20150025</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2981998</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-14T10:32:04Z</date><divisionText>Art. 42 Abs. 4
(gilt auch für Art. 56 Abs. 4)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Birrer-Heimo (= Festhalten, gemäss BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (= gemäss SR, streichen)</meaningYes><registrationNumber>13593</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17642</id><affairId>20150025</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>3028198</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-19T16:07:14Z</date><divisionText>Art. 22 Abs. 2 Bst. d (gilt auch für Art. 29 Abs. 1)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Müller Leo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Birrer-Heimo</meaningYes><registrationNumber>13902</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17643</id><affairId>20150025</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>3028398</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-19T16:08:07Z</date><divisionText>Art. 22 Abs. 2 Bst. d (gilt auch für Art. 29 Abs. 1)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13903</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17917</id><affairId>20150025</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>3078599</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-30T09:07:28Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14177</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16230</id><affairId>20150026</affairId><affairTitle>WEF 2016-2018 in Davos. Einsatz der Armee im Assistenzdienst</affairTitle><councillorVote><id>2808442</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-22T09:58:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Voruz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12490</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zur Unterstützung des Kantons Graubünden bei den Sicherheitsmassnahmen im Rahmen der Jahrestreffen des World Economic Forum 2016–2018 in Davos und weitere Sicherheitsmassnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16231</id><affairId>20150026</affairId><affairTitle>WEF 2016-2018 in Davos. Einsatz der Armee im Assistenzdienst</affairTitle><councillorVote><id>2808642</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-22T09:58:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Voruz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12491</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zur Unterstützung des Kantons Graubünden bei den Sicherheitsmassnahmen im Rahmen der Jahrestreffen des World Economic Forum 2016–2018 in Davos und weitere Sicherheitsmassnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16232</id><affairId>20150026</affairId><affairTitle>WEF 2016-2018 in Davos. Einsatz der Armee im Assistenzdienst</affairTitle><councillorVote><id>2808842</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-09-22T09:59:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12492</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zur Unterstützung des Kantons Graubünden bei den Sicherheitsmassnahmen im Rahmen der Jahrestreffen des World Economic Forum 2016–2018 in Davos und weitere Sicherheitsmassnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15797</id><affairId>20150028</affairId><affairTitle>Mineralölsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2733842</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-06-15T19:00:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Candinas (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12057</registrationNumber><submissionText>Mineralölsteuergesetz (MinöStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16280</id><affairId>20150028</affairId><affairTitle>Mineralölsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2817842</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-09-24T12:05:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hardegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12540</registrationNumber><submissionText>Mineralölsteuergesetz (MinöStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16281</id><affairId>20150028</affairId><affairTitle>Mineralölsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2818042</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-09-24T12:06:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12541</registrationNumber><submissionText>Mineralölsteuergesetz (MinöStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16951</id><affairId>20150028</affairId><affairTitle>Mineralölsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2921321</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-18T09:20:33Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13211</registrationNumber><submissionText>Mineralölsteuergesetz (MinöStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16543</id><affairId>20150029</affairId><affairTitle>Zollgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2858521</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-12-15T09:17:58Z</date><divisionText>1. Bundesbeschluss v. 17.Dezember 2004 über die Genehmigung und die Umsetzung der bilateralen Abkommen zwischen der Schweiz und der EU über die Assoziierung an Schengen und an Dublin
Art. 1 Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Graf-Litscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12803</registrationNumber><submissionText>Zollgesetz (ZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16545</id><affairId>20150029</affairId><affairTitle>Zollgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2858721</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-12-15T09:22:10Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>12805</registrationNumber><submissionText>Zollgesetz (ZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16952</id><affairId>20150029</affairId><affairTitle>Zollgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2921521</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-18T09:21:16Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13212</registrationNumber><submissionText>Zollgesetz (ZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16000</id><affairId>20150030</affairId><affairTitle>Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten. Protokoll Nr. 15. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2769642</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-08T11:55:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12260</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls Nr. 15 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16001</id><affairId>20150030</affairId><affairTitle>Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten. Protokoll Nr. 15. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2769842</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-08T11:56:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>12261</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls Nr. 15 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16002</id><affairId>20150030</affairId><affairTitle>Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten. Protokoll Nr. 15. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2770042</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-08T11:57:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12262</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls Nr. 15 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16953</id><affairId>20150030</affairId><affairTitle>Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten. Protokoll Nr. 15. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2921721</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-18T09:22:11Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13213</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls Nr. 15 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15709</id><affairId>20150031</affairId><affairTitle>Nationaler Innovationspark in der Schweiz. Ausgestaltung und Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2717842</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-09T09:18:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Mörgeli (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11969</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15712</id><affairId>20150031</affairId><affairTitle>Nationaler Innovationspark in der Schweiz. Ausgestaltung und Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2718042</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-09T10:00:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Steiert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11972</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Unterstützung des Bundes für den Schweizerischen Innovationspark</submissionText></affairVote><affairVote><id>15713</id><affairId>20150031</affairId><affairTitle>Nationaler Innovationspark in der Schweiz. Ausgestaltung und Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2718242</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-09T10:01:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11973</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Unterstützung des Bundes für den Schweizerischen Innovationspark</submissionText></affairVote><affairVote><id>15714</id><affairId>20150031</affairId><affairTitle>Nationaler Innovationspark in der Schweiz. Ausgestaltung und Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2718442</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-09T10:02:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 1, al. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1, al. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>11974</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Unterstützung des Bundes für den Schweizerischen Innovationspark</submissionText></affairVote><affairVote><id>15715</id><affairId>20150031</affairId><affairTitle>Nationaler Innovationspark in der Schweiz. Ausgestaltung und Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2718642</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-09T10:02:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 1, al. 4 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1, al. 4 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>11975</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Unterstützung des Bundes für den Schweizerischen Innovationspark</submissionText></affairVote><affairVote><id>15717</id><affairId>20150031</affairId><affairTitle>Nationaler Innovationspark in der Schweiz. Ausgestaltung und Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2719042</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-09T10:07:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11977</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Abgabe von Grundstücken des Bundes für den Schweizerischen Innovationspark</submissionText></affairVote><affairVote><id>15718</id><affairId>20150031</affairId><affairTitle>Nationaler Innovationspark in der Schweiz. Ausgestaltung und Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2718842</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-09T10:03:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11978</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Unterstützung des Bundes für den Schweizerischen Innovationspark</submissionText></affairVote><affairVote><id>16146</id><affairId>20150031</affairId><affairTitle>Nationaler Innovationspark in der Schweiz. Ausgestaltung und Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2794842</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-15T11:20:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12406</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Unterstützung des Bundes für den Schweizerischen Innovationspark</submissionText></affairVote><affairVote><id>17056</id><affairId>20150033</affairId><affairTitle>ZGB. Kindesschutz</affairTitle><councillorVote><id>2936598</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2016-04-26T11:30:51Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Amherd (Eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Nichteintreten)</meaningYes><registrationNumber>13316</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Kindesschutz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>18222</id><affairId>20150034</affairId><affairTitle>OR. Handelsregisterrecht</affairTitle><councillorVote><id>3121598</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-12-14T09:24:35Z</date><divisionText>Art. 931 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pardini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>14482</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Handelsregisterrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>18223</id><affairId>20150034</affairId><affairTitle>OR. Handelsregisterrecht</affairTitle><councillorVote><id>3121798</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-12-14T09:35:54Z</date><divisionText>1 Zivilgesetzbuch - Art. 336 (gilt auch für Art. 337 - 348 sowie Art. 13e)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Gössi (gemäss Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>14483</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Handelsregisterrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>18224</id><affairId>20150034</affairId><affairTitle>OR. Handelsregisterrecht</affairTitle><councillorVote><id>3121998</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2016-12-14T09:37:04Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14484</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Handelsregisterrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16346</id><affairId>20150036</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen zum Wiederaufbau des IFRC in Genf</affairTitle><councillorVote><id>2831401</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-11-30T19:08:07Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>12606</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16354</id><affairId>20150036</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen zum Wiederaufbau des IFRC in Genf</affairTitle><councillorVote><id>2831003</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-11-30T19:05:24Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag Frehner (Rückweisung an den Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>12614</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16355</id><affairId>20150036</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen zum Wiederaufbau des IFRC in Genf</affairTitle><councillorVote><id>2831202</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-11-30T19:07:13Z</date><divisionText>Art. 1 - Abstimmung nach der Regel über die Ausgabenbremse </divisionText><meaningNo>Ablehnung des Artikels</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Artikel nach der Regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>12615</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16722</id><affairId>20150037</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs (AZG). Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2883521</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-02T17:40:02Z</date><divisionText>Art. 2 Abs. 3 und 5</divisionText><meaningNo>Antrag Regazzi</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>12982</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs (Arbeitszeitgesetz, AZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16723</id><affairId>20150037</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs (AZG). Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2883721</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-02T17:42:34Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>12983</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs (Arbeitszeitgesetz, AZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17476</id><affairId>20150037</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs (AZG). Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>3003199</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-06-17T09:17:52Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13736</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs (Arbeitszeitgesetz, AZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16526</id><affairId>20150038</affairId><affairTitle>Europäisches Auslieferungsübereinkommen. Genehmigung des dritten und vierten Zusatzprotokolls</affairTitle><councillorVote><id>2856720</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-14T18:12:15Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>12786</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Dritten und des Vierten Zusatzprotokolls zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16954</id><affairId>20150038</affairId><affairTitle>Europäisches Auslieferungsübereinkommen. Genehmigung des dritten und vierten Zusatzprotokolls</affairTitle><councillorVote><id>2921921</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-18T09:23:10Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13214</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Dritten und des Vierten Zusatzprotokolls zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16282</id><affairId>20150039</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2015</affairTitle><councillorVote><id>2818242</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-09-24T12:48:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schibli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12542</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>16283</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20150039</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2015</affairTitle><councillorVote><id>2818442</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-09-24T12:48:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 2, al. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 2, al. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12543</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2015</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>