﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2670</id><updated>2025-11-28T11:39:36Z</updated><elanId>153</elanId><firstName>Andreas</firstName><lastName>Aebi</lastName><affairVotes><affairVote><id>6844</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1261033</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-23T18:19:17Z</date><divisionText>Art. 49, Abs. 1, 1a, 1bis</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages der Minderhait III Teuscher</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag der Minderheit III Teuscher</meaningYes><registrationNumber>3104</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6845</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1261233</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-23T18:20:12Z</date><divisionText>Art. 49, Abs. 1 und 1bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Schmidt Roberto</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3105</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6848</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1266033</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-25T08:13:42Z</date><divisionText>Ziff. Ibis, Art. 7a, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Killer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3108</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6849</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1266233</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-25T08:14:32Z</date><divisionText>Ziff. Ibis, Art. 7a, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bigger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3109</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6850</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1266433</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2009-11-25T08:53:08Z</date><divisionText>Ziff. Ibis, Art. 15b, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Killer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3110</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6851</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1266633</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-25T08:54:06Z</date><divisionText>Ziff. Ibis, Art. 15b, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Leutenegger Filippo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3111</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6852</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1266833</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-25T08:55:41Z</date><divisionText>Ziif. Ibis
(gilt auch für die Minderheit Messmer beim Titel)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Messmer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3112</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6854</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1267233</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-25T09:13:30Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3114</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6890</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1267033</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-25T09:12:39Z</date><divisionText>Ziff. Iter, Art. 9, Abs. 2bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Teuscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3150</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>7720</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1410633</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-01T08:05:57Z</date><divisionText>Art. 15b, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutschmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3980</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>7732</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1410833</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-01T08:21:01Z</date><divisionText>Art. 15b, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutschmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3992</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>7994</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1456234</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:34:33Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4254</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>7926</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1444633</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:13:05Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4186</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Änderungen des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7927</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1444833</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:14:43Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4187</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Änderungen des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7928</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1445233</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:30:00Z</date><divisionText>Art. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4188</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7929</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1445433</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:30:47Z</date><divisionText>Art. 1 - Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4189</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7930</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1445633</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:31:33Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4190</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7931</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1445033</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:15:41Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4191</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7995</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1456434</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:35:26Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4255</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Änderungen des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>8784</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1584434</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T09:21:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du groupe BD et du groupe UDC (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5044</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8786</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1584834</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:29:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Joder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Stöckli et de la majorité de la CAJ</meaningYes><registrationNumber>5046</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8787</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1585034</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:29:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du groupe BD</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Stöckli et de la majorité de la CAJ</meaningYes><registrationNumber>5047</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8788</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1584634</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T09:41:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Hämmerle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5048</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8789</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1585234</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:30:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Stöckli et de la majorité de la CAJ</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et de la minorité de la CAF</meaningYes><registrationNumber>5049</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8790</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1585434</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:37:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Stöckli et de la majorité de la CAJ</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et de la minorité de la CAJ</meaningYes><registrationNumber>5050</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8791</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1585634</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:43:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la majorité de la CAJ</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5051</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8792</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1585834</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:53:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5052</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8793</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1586034</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:10:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la majorité de la CAJ et du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5053</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8795</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1586234</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:13:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la majorité de la CAJ</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5055</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8796</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1586434</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:14:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5056</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8797</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1586634</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:31:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Joder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5057</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Immunitätskommission)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8798</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1586834</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:32:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gross</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5058</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Immunitätskommission)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8799</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1587034</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:33:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5059</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Immunitätskommission)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9547</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1706009</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-06-09T13:03:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5807</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9687</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1736809</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:33:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5947</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10229</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1830009</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2011-09-30T10:13:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6489</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Immunitätskommission)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5977</id><affairId>20080449</affairId><affairTitle>Kein Missbrauch des Gastrechtes</affairTitle><councillorVote><id>1112634</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T12:48:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fluri (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2237</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9042</id><affairId>20080450</affairId><affairTitle>Mehr Handlungsspielraum für die Behörden</affairTitle><councillorVote><id>1630234</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-18T08:06:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stöckli (classer l'iv. pa.)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (proroger le délai de deux ans)</meaningYes><registrationNumber>5302</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6089</id><affairId>20080451</affairId><affairTitle>Energie sparen beim Trinkwasser</affairTitle><councillorVote><id>1132234</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-28T12:54:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité van Singer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2349</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5978</id><affairId>20080453</affairId><affairTitle>Volkswahl des Bundesrates</affairTitle><councillorVote><id>1112834</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-30T12:49:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Zisyadis (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2238</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6692</id><affairId>20080454</affairId><affairTitle>Anonyme Geburt. Schutz des Lebens</affairTitle><councillorVote><id>1235234</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2009-09-21T18:53:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schmid-Federer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2952</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6090</id><affairId>20080455</affairId><affairTitle>Reduktion bei den Zivilschutzdienstleistungen</affairTitle><councillorVote><id>1132434</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-28T12:55:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2350</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9790</id><affairId>20080456</affairId><affairTitle>Keine Radio- und TV-Gebühren für Internet und Handy</affairTitle><councillorVote><id>1754209</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-13T12:05:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité von Rotz (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>6050</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6721</id><affairId>20080457</affairId><affairTitle>Ernährungssouveränität</affairTitle><councillorVote><id>1239034</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-22T12:45:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zemp (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2981</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6723</id><affairId>20080457</affairId><affairTitle>Ernährungssouveränität</affairTitle><councillorVote><id>1239234</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-22T12:53:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Reter la motion d'ordre Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Leutenegger Oberholzer</meaningYes><registrationNumber>2983</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6724</id><affairId>20080457</affairId><affairTitle>Ernährungssouveränität</affairTitle><councillorVote><id>1241034</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-23T09:28:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zemp (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2984</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11878</id><affairId>20080457</affairId><affairTitle>Ernährungssouveränität</affairTitle><councillorVote><id>2096361</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-26T18:20:09Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag Bourgeois (nicht abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (abschreiben)</meaningYes><registrationNumber>8138</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11505</id><affairId>20080458</affairId><affairTitle>Präzisierung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über die verdeckte Ermittlung</affairTitle><councillorVote><id>2032859</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-10T17:00:03Z</date><divisionText>Art. 298b, Abs. 1, Bst. a (gilt auch für Art. 73p, Abs. 1, Bst. a)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7765</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die verdeckte Ermittlung und Fahndung (Änderung der Strafprozessordnung und des Militärstrafprozesses)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11506</id><affairId>20080458</affairId><affairTitle>Präzisierung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über die verdeckte Ermittlung</affairTitle><councillorVote><id>2033059</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-10T17:02:34Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7766</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die verdeckte Ermittlung und Fahndung (Änderung der Strafprozessordnung und des Militärstrafprozesses)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12153</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080458</affairId><affairTitle>Präzisierung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über die verdeckte Ermittlung</affairTitle><councillorVote><id>2145831</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-12-14T09:54:10Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8413</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die verdeckte Ermittlung und Fahndung (Änderung der Strafprozessordnung und des Militärstrafprozesses)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>