﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2670</id><updated>2025-11-28T11:39:36Z</updated><elanId>153</elanId><firstName>Andreas</firstName><lastName>Aebi</lastName><affairVotes><affairVote><id>6752</id><affairId>20080459</affairId><affairTitle>Aufteilung der Energiemehrkosten bei schlecht isolierten Mietwohnungen auf Mieter und Vermieter</affairTitle><councillorVote><id>1245034</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T18:39:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>3012</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5979</id><affairId>20080460</affairId><affairTitle>Freiwilliger Zivil- oder Militärdienst für Frauen und Männer</affairTitle><councillorVote><id>1113034</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T12:50:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Allemann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2239</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6753</id><affairId>20080463</affairId><affairTitle>Konkordate. Keine Aushöhlung der Kantonsautonomie durch die Allgemeinverbindlichkeitserklärung</affairTitle><councillorVote><id>1245234</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T18:40:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>3013</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6619</id><affairId>20080464</affairId><affairTitle>Verzicht auf Auslandeinsätze der Schweizer Armee</affairTitle><councillorVote><id>1222634</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-16T12:36:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2879</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7759</id><affairId>20080465</affairId><affairTitle>Wahrung des Bankkundengeheimnisses</affairTitle><councillorVote><id>1417234</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-01T12:56:21Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kaufmann (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4019</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5980</id><affairId>20080466</affairId><affairTitle>Wiedereinführung des Generalstabschefs und Abschaffung des Chefs der Armee</affairTitle><councillorVote><id>1113234</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-30T12:52:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2240</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5981</id><affairId>20080467</affairId><affairTitle>Rückzug des EU-Beitrittsgesuchs</affairTitle><councillorVote><id>1113434</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-30T12:53:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reymond (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2241</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6078</id><affairId>20080468</affairId><affairTitle>Keine Einbürgerung ohne gute mündliche und schriftliche Sprachkenntnisse</affairTitle><councillorVote><id>1130234</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-28T09:31:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wobmann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2338</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6685</id><affairId>20080469</affairId><affairTitle>Lagerung der Goldreserven der Nationalbank in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1233834</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-21T18:47:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2945</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6686</id><affairId>20080470</affairId><affairTitle>Erhöhung der Währungsreserven der Schweizerischen Nationalbank</affairTitle><councillorVote><id>1234034</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-21T18:47:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2946</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>12026</id><affairId>20080473</affairId><affairTitle>Abschaffung der Rückerstattungspflicht des Heimatkantons</affairTitle><councillorVote><id>2123031</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-12-03T20:45:46Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8286</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Zuständigkeit für die Unterstützung Bedürftiger (Zuständigkeitsgesetz, ZUG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12154</id><affairId>20080473</affairId><affairTitle>Abschaffung der Rückerstattungspflicht des Heimatkantons</affairTitle><councillorVote><id>2146031</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-12-14T09:55:17Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8414</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Zuständigkeit für die Unterstützung Bedürftiger (Zuständigkeitsgesetz, ZUG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6091</id><affairId>20080474</affairId><affairTitle>Klare Trennung der Interessen in der obligatorischen Krankenversicherung</affairTitle><councillorVote><id>1132634</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-28T12:56:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2351</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8901</id><affairId>20080476</affairId><affairTitle>Begleit- und Versorgungsforschung in der Gesundheitsversorgung</affairTitle><councillorVote><id>1623434</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-15T12:44:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5161</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5982</id><affairId>20080477</affairId><affairTitle>Übertragung der Hörgeräteversorgung ins KVG</affairTitle><councillorVote><id>1113634</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T12:54:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wehrli (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2242</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7760</id><affairId>20080478</affairId><affairTitle>BVG-Einkäufe von Selbstständigerwerbenden nach der Erwerbsaufgabe</affairTitle><councillorVote><id>1417434</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-01T12:57:09Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kleiner (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4020</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6107</id><affairId>20080483</affairId><affairTitle>Transparenz bei den Entschädigungen der Elektrizitätsunternehmungen</affairTitle><councillorVote><id>1134834</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-02T19:09:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité van Singer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2367</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7761</id><affairId>20080484</affairId><affairTitle>Erleichterter Kassenwechsel im KVG. Vereinfachung des Rechnungswesens für Patienten und Versicherte</affairTitle><councillorVote><id>1417634</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-01T12:58:05Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rielle (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4021</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9095</id><affairId>20080485</affairId><affairTitle>Erleichterter Kassenwechsel im KVG. Aufhebung des Administrativkostenzuschlages auf Zusatzversicherungen</affairTitle><councillorVote><id>1639034</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-11T18:42:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rielle (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5355</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5983</id><affairId>20080486</affairId><affairTitle>Transparenz der Stimmabgabe in der Bundesverfassung verankern</affairTitle><councillorVote><id>1113834</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T12:55:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Zisyadis (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2243</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7427</id><affairId>20080487</affairId><affairTitle>Keine ungerechten Steuerprivilegien für steuerbegünstigte Organisationen!</affairTitle><councillorVote><id>1360834</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-09T12:41:20Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3687</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6687</id><affairId>20080489</affairId><affairTitle>Goldwährungsreserven der Nationalbank schrittweise erhöhen</affairTitle><councillorVote><id>1234234</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-21T18:48:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2947</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6754</id><affairId>20080490</affairId><affairTitle>Zwingend unbedingte Strafen bei verbotenem Waffentragen</affairTitle><councillorVote><id>1245434</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-23T18:41:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>3014</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6688</id><affairId>20080491</affairId><affairTitle>Stopp weiterer Goldverkäufe durch die Nationalbank</affairTitle><councillorVote><id>1234434</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-21T18:49:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2948</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6108</id><affairId>20080492</affairId><affairTitle>Die wegen der Strommarktliberalisierung anfallenden ausserordentlichen Gewinne der Stromunternehmen besteuern und den Ertrag zur Förderung der Energieeffizienz und erneuerbarer Energien verwenden</affairTitle><councillorVote><id>1135034</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-02T19:10:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Girod (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2368</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6693</id><affairId>20080493</affairId><affairTitle>Diskrete Geburt als Ausweg aus einem Dilemma</affairTitle><councillorVote><id>1235434</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2009-09-21T18:54:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Tschümperlin (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2953</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6755</id><affairId>20080494</affairId><affairTitle>Beseitigung und Verhinderung von Inländerdiskriminierung</affairTitle><councillorVote><id>1245634</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T18:42:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>3015</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14366</id><affairId>20080495</affairId><affairTitle>Aufhebung der Steuerpflicht bei Förderprämien für das Bausparen und bauliche Energiespar- und Umweltschutzmassnahmen für selbstgenutztes Wohneigentum in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>2498245</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-08T18:40:45Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Initianten (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10626</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6079</id><affairId>20080501</affairId><affairTitle>Erhöhung der Zahl der Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</affairTitle><councillorVote><id>1130433</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-28T10:00:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2339</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht (Richterstellenverordnung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6080</id><affairId>20080501</affairId><affairTitle>Erhöhung der Zahl der Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</affairTitle><councillorVote><id>1130633</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-28T10:01:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2340</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht (Richterstellenverordnung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6342</id><affairId>20080501</affairId><affairTitle>Erhöhung der Zahl der Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</affairTitle><councillorVote><id>1175034</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:37:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2602</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht (Richterstellenverordnung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7762</id><affairId>20080504</affairId><affairTitle>Einheitliches Kindergeld statt Subventionswirrwarr</affairTitle><councillorVote><id>1417834</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-01T12:58:53Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fehr Jacquekine (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4022</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6756</id><affairId>20080505</affairId><affairTitle>Stärkung der Wahlfreiheit der Vereinigten Bundesversammlung</affairTitle><councillorVote><id>1245834</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T18:43:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>3016</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7763</id><affairId>20080506</affairId><affairTitle>Strafbarkeit der Steuerhinterziehung</affairTitle><councillorVote><id>1418034</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-01T12:59:40Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4023</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7764</id><affairId>20080507</affairId><affairTitle>Rechtshilfe bei vorsätzlicher Steuerhinterziehung</affairTitle><councillorVote><id>1418234</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-01T13:00:31Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fässler (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4024</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6757</id><affairId>20080508</affairId><affairTitle>Strafbarkeit grober Sorgfaltspflichtverletzungen in der Geschäftsführung</affairTitle><councillorVote><id>1246034</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T18:44:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>3017</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8058</id><affairId>20080509</affairId><affairTitle>Sicherung der Parlamentsrechte bei ausserordentlichen Finanztransaktionen</affairTitle><councillorVote><id>1478834</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-16T08:23:43Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leuenberger-Genève (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4318</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6758</id><affairId>20080510</affairId><affairTitle>Mehr Frauen in den Verwaltungsräten</affairTitle><councillorVote><id>1246234</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T18:45:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>3018</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16363</id><affairId>20080512</affairId><affairTitle>Abschaffung der Geldstrafen. Wiedereinführung von Bussen</affairTitle><councillorVote><id>2832399</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-01T12:46:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Stamm (Fole geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12623</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6503</id><affairId>20080514</affairId><affairTitle>Steuerliche Entlastung von eigenverantwortlichen Familien</affairTitle><councillorVote><id>1202834</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-10T13:05:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flückiger (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2763</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6505</id><affairId>20080514</affairId><affairTitle>Steuerliche Entlastung von eigenverantwortlichen Familien</affairTitle><councillorVote><id>1203234</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-10T13:09:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flückiger (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2765</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6662</id><affairId>20080515</affairId><affairTitle>Bedingter Rückzug einer Volksinitiative im Falle eines indirekten Gegenvorschlages</affairTitle><councillorVote><id>1230033</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-17T12:12:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schibli (ne pase entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2922</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (Bedingter Rückzug einer Volksinitiative)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6663</id><affairId>20080515</affairId><affairTitle>Bedingter Rückzug einer Volksinitiative im Falle eines indirekten Gegenvorschlages</affairTitle><councillorVote><id>1230233</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-17T12:14:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2923</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (Bedingter Rückzug einer Volksinitiative)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6791</id><affairId>20080515</affairId><affairTitle>Bedingter Rückzug einer Volksinitiative im Falle eines indirekten Gegenvorschlages</affairTitle><councillorVote><id>1252234</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-25T10:06:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3051</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (Bedingter Rückzug einer Volksinitiative)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7765</id><affairId>20080519</affairId><affairTitle>Für einen zeitgemässen Mutterschaftsurlaub</affairTitle><councillorVote><id>1418434</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-01T13:01:25Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fehr Jacqueline/Prelicz-Huber (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4025</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8238</id><affairId>20080520</affairId><affairTitle>Abschaffung der Fahrradnummer</affairTitle><councillorVote><id>1494834</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-22T17:39:56Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Teuscher (= nicht eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (= eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4498</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8239</id><affairId>20080520</affairId><affairTitle>Abschaffung der Fahrradnummer</affairTitle><councillorVote><id>1495034</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-22T17:41:07Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>4499</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8374</id><affairId>20080520</affairId><affairTitle>Abschaffung der Fahrradnummer</affairTitle><councillorVote><id>1515834</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-10-01T09:19:41Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4634</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6759</id><affairId>20080521</affairId><affairTitle>Änderungen und mehr Transparenz bei den Ruhegehältern ehemaliger Mitglieder des Bundesrates</affairTitle><councillorVote><id>1246434</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T18:46:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>3019</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8802</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080522</affairId><affairTitle>Vereinfachte Ausübung der politischen Rechte für Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer</affairTitle><councillorVote><id>1587234</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:43:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5062</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte der Auslandschweizer (Vereinfachung der Erneuerung der Anmeldung)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>