﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2671</id><updated>2026-05-28T15:45:40Z</updated><elanId>25</elanId><firstName>Kathrin</firstName><lastName>Amacker-Amann</lastName><affairVotes><affairVote><id>8171</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1485117</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-20T19:19:42Z</date><divisionText>Art. 727, Abs. 1, Ziff. 2</divisionText><meaningNo>Antrag Ineichen</meaningNo><meaningYes>Der so bereinigte Absatz</meaningYes><registrationNumber>4431</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8172</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1485317</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-20T19:21:04Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung über Vorlage 3 (Antrag Ineichen)
( Art. 727, Abs. 1, Ziff. 2)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4432</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8173</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1485517</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-20T19:39:35Z</date><divisionText>Art. 957, Abs. 1-2</divisionText><meaningNo>Antrag Loepfe</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4433</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8174</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1485717</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-20T19:40:30Z</date><divisionText>Art. 957, Abs. 1-2</divisionText><meaningNo>Antrag Loepfe</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningYes><registrationNumber>4434</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8175</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1485917</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-20T19:48:22Z</date><divisionText>Art. 958d, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander/Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4435</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8176</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1486117</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-20T20:01:35Z</date><divisionText>Art. 959c, Abs. 1, Ziff. 2bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4436</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8177</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1486317</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-20T20:08:07Z</date><divisionText>Art. 960, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Vischer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4437</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8178</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1486517</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-20T20:09:53Z</date><divisionText>Art. 960a, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag Noser</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>4438</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8179</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1486717</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T20:22:06Z</date><divisionText>Art. 960b, Ziff. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fluri</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4439</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8180</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1486917</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T20:27:14Z</date><divisionText>Art. 960e, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Vischer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4440</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8181</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1487117</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T20:35:02Z</date><divisionText>Art. 961, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Stamm / Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4441</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8182</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1487317</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-20T20:47:02Z</date><divisionText>Art. 961c, Abs. 2, Ziff. 6</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Vischer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4442</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8183</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1487517</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-20T21:05:03Z</date><divisionText>Art. 961cbis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit von Graffenried</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4443</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8184</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1487717</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-20T21:13:06Z</date><divisionText>Art. 961d, Abs. 2, Ziff. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4444</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8186</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1487917</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-20T21:13:50Z</date><divisionText>Ordnungsantrag Markwalder (Behandlung des Geschäftes in Kategorie IV)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4446</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8187</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1488117</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-20T21:14:42Z</date><divisionText>Ordnungsantrag Hochreutener (Abbruch der Debatte)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4447</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5945</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1107319</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-29T18:52:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Amstutz (ne pas entrer en matierè)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2205</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5946</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1107519</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-29T18:53:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Berberat (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>2206</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5947</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1107719</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-29T18:54:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Schwander (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>2207</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5948</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1108119</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-30T08:13:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Fehr Hans Jürg</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition Fehr Hans-Jürg</meaningYes><registrationNumber>2208</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5949</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1108519</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T08:27:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2209</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5951</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1108719</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T08:41:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Berberat</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2211</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5952</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1108919</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T08:43:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Kunz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2212</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5953</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1109119</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-30T08:49:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Berberat</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2213</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5954</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1109319</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-30T08:51:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2214</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5955</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1108319</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-30T08:14:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition Fehr Hans-Jürg</meaningYes><registrationNumber>2215</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6918</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1273518</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-30T16:33:38Z</date><divisionText>Art. 18, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hutter Markus</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3178</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7379</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1351518</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-04T12:52:32Z</date><divisionText>Art. 18, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschbacher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3639</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7584</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1390519</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-19T09:52:44Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3844</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4272</id><affairId>20080020</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008. Nachtrag I</affairTitle><councillorVote><id>839717</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-26T17:15:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>532</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag I zum Voranschlag 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>4273</id><affairId>20080020</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008. Nachtrag I</affairTitle><councillorVote><id>839917</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-26T17:16:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>533</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag I zum Voranschlag 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>4843</id><affairId>20080021</affairId><affairTitle>Überprüfung der Zielsetzung der Armee. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>927917</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-23T10:55:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Widmer (ne pas classer; selon Conseil des Etats)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (classer; selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>1103</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4844</id><affairId>20080021</affairId><affairTitle>Überprüfung der Zielsetzung der Armee. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>928117</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-23T10:57:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang (ne pas classer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (classer; selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>1104</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4872</id><affairId>20080022</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. FRONTEX</affairTitle><councillorVote><id>932717</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-24T16:51:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Geri (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1132</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung zur Errichtung von FRONTEX und der RABIT-Verordnung (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4876</id><affairId>20080022</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. FRONTEX</affairTitle><councillorVote><id>933317</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-24T17:01:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1136</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung zur Errichtung von FRONTEX und der RABIT-Verordnung (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5078</id><affairId>20080022</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. FRONTEX</affairTitle><councillorVote><id>962119</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-03T10:43:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1338</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung zur Errichtung von FRONTEX und der RABIT-Verordnung (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4789</id><affairId>20080023</affairId><affairTitle>Einsatz der Träger Ariane, Vega und Sojus vom Raumfahrtzentrum Guyana aus. Erklärung europäischer Regierungen</affairTitle><councillorVote><id>920917</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-18T09:38:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1049</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung der Erklärung europäischer Regierungen vom 30. März 2007 über die Phase des Einsatzes der Träger Ariane, Vega und Sojus vom Raumfahrtzentrum Guayana aus</submissionText></affairVote><affairVote><id>4845</id><affairId>20080024</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2008</affairTitle><councillorVote><id>928518</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-23T13:02:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Geri (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1105</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4846</id><affairId>20080024</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2008</affairTitle><councillorVote><id>928718</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-23T13:03:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du groupe UDC (renvoi)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>1106</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4847</id><affairId>20080024</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2008</affairTitle><councillorVote><id>928318</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-23T13:00:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejet de la motion d'ordre</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion d'ordre de l'UDC</meaningYes><registrationNumber>1107</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4848</id><affairId>20080024</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2008</affairTitle><councillorVote><id>929318</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-24T09:30:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Widmer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1108</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4849</id><affairId>20080024</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2008</affairTitle><councillorVote><id>929518</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2008-09-24T09:31:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Lachenmaier</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I (Allemann)</meaningYes><registrationNumber>1109</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4851</id><affairId>20080024</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2008</affairTitle><councillorVote><id>929718</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-24T09:32:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Allemann)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1111</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4852</id><affairId>20080024</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2008</affairTitle><councillorVote><id>929918</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-24T09:33:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1112</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4853</id><affairId>20080024</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2008</affairTitle><councillorVote><id>930118</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-24T09:46:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1113</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5370</id><affairId>20080024</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2008</affairTitle><councillorVote><id>1006719</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-16T11:50:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Geri (ne pas entrer en maitère)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1630</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5371</id><affairId>20080024</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2008</affairTitle><councillorVote><id>1007319</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-16T12:34:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1631</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5372</id><affairId>20080024</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2008</affairTitle><councillorVote><id>1006919</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-16T12:32:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejet de la proposition de la minorité</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I (Lachenmeier)</meaningYes><registrationNumber>1632</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5373</id><affairId>20080024</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2008</affairTitle><councillorVote><id>1007119</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-16T12:33:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejet de la proposition de la minorité</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité II (Widmer)</meaningYes><registrationNumber>1633</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5374</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080024</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2008</affairTitle><councillorVote><id>1007519</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-16T12:35:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1634</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2008)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>