﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2675</id><updated>2025-11-28T11:39:37Z</updated><elanId>156</elanId><firstName>Jacques</firstName><lastName>Bourgeois</lastName><affairVotes><affairVote><id>5884</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1096502</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:22:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition Wasserfallen</meaningYes><registrationNumber>2144</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5885</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1096702</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:24:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bäumle/Cathomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2145</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5886</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1096902</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:25:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2146</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5887</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1097102</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:37:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Teuscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2147</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5889</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1097502</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T12:16:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Propositions Wehrli (concept)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Teuscher</meaningYes><registrationNumber>2149</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5890</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1097902</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T12:29:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bourgeois</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2150</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5891</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1097702</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T12:17:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Propositions Wehrli (concept)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2151</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5892</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1098102</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T12:30:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2152</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5893</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1097302</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:47:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition Baader Caspar</meaningYes><registrationNumber>2153</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6885</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1267502</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-25T09:25:25Z</date><divisionText>Art. 36a, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rechsteiner-Basel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3145</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6886</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1267702</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-25T09:26:15Z</date><divisionText>Art. 38a, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rechsteiner-Basel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3146</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6887</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1267902</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-25T09:33:15Z</date><divisionText>Art. 62b, Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bigger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3147</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6888</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1268102</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-25T09:38:02Z</date><divisionText>Art. 68, Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Teuscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3148</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6889</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1268302</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-25T09:49:48Z</date><divisionText>III, Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
Art. 62, Bst. h</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Cathomas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3149</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7199</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1323504</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-11T10:09:21Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3459</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7823</id><affairId>20070494</affairId><affairTitle>Parlamentarisches Instrumentarium zu den strategischen Zielen der verselbständigten Einheiten</affairTitle><councillorVote><id>1427702</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-03T12:45:05Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4083</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mitwirkung der Bundesversammlung bei der Steuerung der verselbständigten Einheiten</submissionText></affairVote><affairVote><id>8691</id><affairId>20070494</affairId><affairTitle>Parlamentarisches Instrumentarium zu den strategischen Zielen der verselbständigten Einheiten</affairTitle><councillorVote><id>1569704</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-17T10:05:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4951</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mitwirkung der Bundesversammlung bei der Steuerung der verselbständigten Einheiten</submissionText></affairVote><affairVote><id>5711</id><affairId>20070498</affairId><affairTitle>Armeewaffen gehören ins Zeughaus</affairTitle><councillorVote><id>1064904</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-16T16:15:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Allemann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1971</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5727</id><affairId>20070498</affairId><affairTitle>Armeewaffen gehören ins Zeughaus</affairTitle><councillorVote><id>1065103</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-16T18:31:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Allemann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1987</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13386</id><affairId>20070500</affairId><affairTitle>Aufhebung der Bestimmungen zum Vorauszahlungsvertrag</affairTitle><councillorVote><id>2345053</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-26T12:49:41Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9646</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Aufhebung der Bestimmungen zum Vorauszahlungsvertrag)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13556</id><affairId>20070500</affairId><affairTitle>Aufhebung der Bestimmungen zum Vorauszahlungsvertrag</affairTitle><councillorVote><id>2375448</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-12-13T08:25:25Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9816</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Aufhebung der Bestimmungen zum Vorauszahlungsvertrag)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5712</id><affairId>20072021</affairId><affairTitle>Aufbewahrung der Armeewaffen im Zeughaus. Für eine Einschränkung des Erwerbs von Waffen</affairTitle><councillorVote><id>1065303</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-16T18:33:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang (renvoyer la pétition à la commission, afin qu'elle élabore une intervention parlementaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1972</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7582</id><affairId>20073002</affairId><affairTitle>Erhöhung der Entwicklungshilfe</affairTitle><councillorVote><id>1387903</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-18T12:54:46Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>3842</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5824</id><affairId>20073082</affairId><affairTitle>Schutz der direkten Demokratie</affairTitle><councillorVote><id>1082104</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:05:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2084</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3992</id><affairId>20073102</affairId><affairTitle>Krippen und Tagesschulen bezahlbar machen</affairTitle><councillorVote><id>224533</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-12-19T12:28:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>175</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5825</id><affairId>20073148</affairId><affairTitle>Stärkere Beteiligung der Frauen am politischen Leben</affairTitle><councillorVote><id>1082304</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:06:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2085</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7254</id><affairId>20073160</affairId><affairTitle>Massnahmen gegen die Entsolidarisierung in der Krankenversicherung durch sogenannte Billigkassen</affairTitle><councillorVote><id>1331703</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-02T12:36:48Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Goll/Schenker Silvia (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>3514</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11875</id><affairId>20073163</affairId><affairTitle>Gesetzliche Grundlage für die Aufsicht über die Sterbehilfeorganisationen</affairTitle><councillorVote><id>2088738</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-26T10:10:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8135</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8285</id><affairId>20073168</affairId><affairTitle>Überprüfung der ärztlichen Komplementärmedizin in der Grundversicherung</affairTitle><councillorVote><id>1502703</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-28T09:53:28Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag Wasserfallen (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>4545</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5568</id><affairId>20073185</affairId><affairTitle>Arbeitslosenversicherung. Verlängerung der Mindestbeitragsdauer</affairTitle><councillorVote><id>1041304</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:43:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1828</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5894</id><affairId>20073272</affairId><affairTitle>Revision der Trassenpreise zur Optimierung der Bahnkapazitäten, insbesondere im Transit</affairTitle><councillorVote><id>1098303</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T12:49:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité von Rotz (reter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (approuver la motion)</meaningYes><registrationNumber>2154</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4174</id><affairId>20073289</affairId><affairTitle>Änderung des Bundespersonalrechtes. Beschleunigung des Verfahrens bei Streitigkeiten zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer</affairTitle><councillorVote><id>228427</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-12T12:55:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>401</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3893</id><affairId>20073311</affairId><affairTitle>Renaturierung von Fliessgewässern. Gegenentwurf zur Volksinitiative "Lebendiges Wasser"</affairTitle><councillorVote><id>222395</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-06T10:13:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>41</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5962</id><affairId>20073317</affairId><affairTitle>Moratorium für Agrotreibstoffe</affairTitle><councillorVote><id>1109904</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-30T09:24:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2222</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5971</id><affairId>20073317</affairId><affairTitle>Moratorium für Agrotreibstoffe</affairTitle><councillorVote><id>1110104</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T10:49:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2231</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6220</id><affairId>20073320</affairId><affairTitle>Internationales Roaming. Übernahme der EG-Verordnung in das schweizerische Recht</affairTitle><councillorVote><id>1155704</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-04T12:57:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2480</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6207</id><affairId>20073329</affairId><affairTitle>Internationale Strafjustiz. Schutz für Zeugen und Angehörige geständiger Täter</affairTitle><councillorVote><id>1153504</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:56:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2467</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5715</id><affairId>20073347</affairId><affairTitle>Unentgeltliche Hinterlegung der persönlichen Waffe und der persönlichen Ausrüstung</affairTitle><councillorVote><id>1065503</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-16T18:34:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1975</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6208</id><affairId>20073372</affairId><affairTitle>Angemessene Vertretung der Geschlechter an den eidgenössischen Gerichten</affairTitle><councillorVote><id>1153704</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:56:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2468</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6222</id><affairId>20073382</affairId><affairTitle>Kein Regionalflugplatz Zentralschweiz!</affairTitle><councillorVote><id>1155904</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-04T12:58:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2482</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6209</id><affairId>20073383</affairId><affairTitle>Angabe der Organspendebereitschaft auf offiziellen Dokumenten</affairTitle><councillorVote><id>1153904</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:57:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2469</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6322</id><affairId>20073403</affairId><affairTitle>Treibstoffsparprogramm des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>1168704</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-11T18:41:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2582</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9596</id><affairId>20073406</affairId><affairTitle>Transparenz über Herkunft von Kriminellen</affairTitle><councillorVote><id>1720279</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-15T10:31:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (ne pas classer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF (classer)</meaningYes><registrationNumber>5856</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6323</id><affairId>20073416</affairId><affairTitle>Doping. Das Umfeld der Sportlerinnen und Sportler bestrafen</affairTitle><councillorVote><id>1168904</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-11T18:42:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2583</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6226</id><affairId>20073463</affairId><affairTitle>Anpassung bei der Nachprüfung schwerer Motorwagen</affairTitle><councillorVote><id>1156104</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-04T12:59:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2486</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5513</id><affairId>20073484</affairId><affairTitle>Verschlüsselung von Set-Top-Boxen im digitalen Kabelnetz</affairTitle><councillorVote><id>1033103</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-05T10:37:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion amendée)</meaningYes><registrationNumber>1773</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3997</id><affairId>20073485</affairId><affairTitle>Nationale Konferenz gegen Jugendgewalt</affairTitle><councillorVote><id>224634</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-12-19T12:33:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>181</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6225</id><affairId>20073487</affairId><affairTitle>Zusätzlicher Staatsvertrag mit Italien über die Abnahme des Verkehrs</affairTitle><councillorVote><id>1155504</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-04T12:10:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Giezendanner</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion d'ordre Giezendanner</meaningYes><registrationNumber>2485</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6227</id><affairId>20073487</affairId><affairTitle>Zusätzlicher Staatsvertrag mit Italien über die Abnahme des Verkehrs</affairTitle><councillorVote><id>1156304</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-04T13:00:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2487</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6228</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20073488</affairId><affairTitle>Baustopp am Ceneri, bis ein zusätzlicher Staatsvertrag mit Italien abgeschlossen ist</affairTitle><councillorVote><id>1156504</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-04T13:01:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2488</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>