﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2675</id><updated>2025-11-28T11:39:37Z</updated><elanId>156</elanId><firstName>Jacques</firstName><lastName>Bourgeois</lastName><affairVotes><affairVote><id>22480</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3691518</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-09T12:30:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Merlini</meaningNo><meaningYes>Proposta della minoranza I Barazzone e la proposta individuale Bertschy (al'art. 42 cpv. 5)</meaningYes><registrationNumber>18740</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22482</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3692318</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-09T15:57:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18742</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22483</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3691718</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-09T12:32:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza II Leutenegger Oberholzer </meaningNo><meaningYes>Proposta della minoranza I Barazzone</meaningYes><registrationNumber>18743</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22484</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3691918</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-09T12:33:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza I Barazzone

</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare)</meaningYes><registrationNumber>18744</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22485</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3692118</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-09T12:34:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Pardini (abrogare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo il diritto vigente)</meaningYes><registrationNumber>18745</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22486</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3692518</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-09T15:58:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Rytz Regula</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18746</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22487</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3692718</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-09T15:59:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Leutenegger Oberholzer </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18747</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22488</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3692918</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-09T16:01:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare)</meaningYes><registrationNumber>18748</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22489</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3693118</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-09T16:02:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Müller Leo</meaningNo><meaningYes>Proposta Consiglio federale (e della commissione)</meaningYes><registrationNumber>18749</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22490</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3693318</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-09T16:03:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Pardini</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare)</meaningYes><registrationNumber>18750</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22491</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3693518</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-09T16:04:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Jans</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18751</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22492</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3693718</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-09T16:05:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Marra</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo il diritto vigente)</meaningYes><registrationNumber>18752</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22493</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3693918</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-09T16:06:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Amaudruz (abrogare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18753</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22494</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3694118</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-09T16:08:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18754</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23627</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3839488</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-18T11:53:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>19887</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23628</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3839688</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-18T12:15:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>19888</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23629</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3839888</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T12:16:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Aeschi Thomas (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Birrer-Heimo</meaningYes><registrationNumber>19889</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23630</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3840288</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:08:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Leo (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE, droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>19890</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23631</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3840488</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:09:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE) </meaningYes><registrationNumber>19891</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23632</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3840688</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:29:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>19892</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23633</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3840888</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:45:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (selon CE, biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>19893</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23634</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3841088</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:57:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (selon CE et CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>19894</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23901</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3875488</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:16:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rytz Regula (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>20161</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23902</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3875688</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:17:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>20162</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23903</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3875888</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:18:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Courten (selon CE et CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>20163</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24479</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3960911</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:40:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20739</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20045</id><affairId>20170045</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Lettland</affairTitle><councillorVote><id>3371543</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-13T10:41:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16305</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Lettland</submissionText></affairVote><affairVote><id>20595</id><affairId>20170045</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Lettland</affairTitle><councillorVote><id>3435944</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-16T08:28:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16855</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Lettland</submissionText></affairVote><affairVote><id>20794</id><affairId>20170046</affairId><affairTitle>Schweizer Recht statt fremde Richter (Selbstbestimmungsinitiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3465930</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-11T23:36:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Rutz Gregor (recommandation d'accepter l'initiative populaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (recommandation de rejeter l'initiative populaire)</meaningYes><registrationNumber>17054</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Schweizer Recht statt fremde Richter (Selbstbestimmungsinitiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>21020</id><affairId>20170046</affairId><affairTitle>Schweizer Recht statt fremde Richter (Selbstbestimmungsinitiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3494930</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-15T09:45:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17280</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Schweizer Recht statt fremde Richter (Selbstbestimmungsinitiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>21335</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533530</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:22:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter proposition de la minorité V Pieren</meaningNo><meaningYes>Adopter proposition de la minorité V Pieren</meaningYes><registrationNumber>17595</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21336</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3532530</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-24T17:22:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pieren (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière) </meaningYes><registrationNumber>17596</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21337</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3532730</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:17:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Reynard (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17597</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21338</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3532930</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:18:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Bigler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17598</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21339</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533130</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:19:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité IV Pieren </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)
</meaningYes><registrationNumber>17599</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21340</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533330</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:21:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité V Pieren </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)
</meaningYes><registrationNumber>17600</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21341</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533730</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:24:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reynard (biffer, selon CF) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17601</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21343</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3535330</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:44:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Pieren</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>17603</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21344</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3535530</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:46:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Munz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)
</meaningYes><registrationNumber>17604</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21345</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3535730</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:47:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bigler (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF et CE)</meaningYes><registrationNumber>17605</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21346</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3535930</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:48:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reynard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>17606</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21347</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536130</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:49:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Trede</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>17607</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21348</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536329</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-25T10:55:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pieren </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>17608</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21349</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536529</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T10:56:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wasserfallen Christian</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>17609</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21350</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536729</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T10:58:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Reynard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17610</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21351</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536929</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T10:59:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Reynard (biffer, selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17611</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21352</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3537129</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T11:00:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17612</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21621</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3572930</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-12-03T16:44:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Pieren (mantenere) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS)</meaningYes><registrationNumber>17881</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21872</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3606328</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:18:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18132</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20182</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3381944</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-02-26T16:29:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf Maya</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16442</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>