﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2675</id><updated>2025-11-28T11:39:37Z</updated><elanId>156</elanId><firstName>Jacques</firstName><lastName>Bourgeois</lastName><affairVotes><affairVote><id>6212</id><affairId>20080073</affairId><affairTitle>Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1154504</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-04T10:30:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Girod)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2472</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen!"</submissionText></affairVote><affairVote><id>6213</id><affairId>20080073</affairId><affairTitle>Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1154704</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-04T10:31:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (van Singer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2473</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen!"</submissionText></affairVote><affairVote><id>9686</id><affairId>20080073</affairId><affairTitle>Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1736679</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:32:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5946</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen!"</submissionText></affairVote><affairVote><id>6215</id><affairId>20080074</affairId><affairTitle>Gegen masslosen Bau umwelt- und landschaftsbelastender Anlagen. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1154904</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-04T10:36:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Teuscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2475</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Gegen masslosen Bau umwelt- und landschaftsbelastender Anlagen"</submissionText></affairVote><affairVote><id>6789</id><affairId>20080074</affairId><affairTitle>Gegen masslosen Bau umwelt- und landschaftsbelastender Anlagen. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1251904</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-25T10:04:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3049</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Gegen masslosen Bau umwelt- und landschaftsbelastender Anlagen"</submissionText></affairVote><affairVote><id>6733</id><affairId>20080075</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Chile</affairTitle><councillorVote><id>1241304</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T10:49:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (renvoi au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2993</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens mit Chile</submissionText></affairVote><affairVote><id>6736</id><affairId>20080075</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Chile</affairTitle><councillorVote><id>1241904</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T10:56:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Walter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2996</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens mit Chile</submissionText></affairVote><affairVote><id>6737</id><affairId>20080075</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Chile</affairTitle><councillorVote><id>1242104</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T10:57:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2997</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens mit Chile</submissionText></affairVote><affairVote><id>5207</id><affairId>20080076</affairId><affairTitle>Bankengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>983303</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-08T14:09:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1467</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG) (Verstärkung des Einlegerschutzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5232</id><affairId>20080076</affairId><affairTitle>Bankengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>988503</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T19:21:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1492</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG) (Verstärkung des Einlegerschutzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5367</id><affairId>20080076</affairId><affairTitle>Bankengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1006504</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-16T11:01:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1627</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG) (Verstärkung des Einlegerschutzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5446</id><affairId>20080076</affairId><affairTitle>Bankengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1021504</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-19T09:18:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1706</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG) (Verstärkung des Einlegerschutzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5201</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>983103</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-08T14:08:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1461</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5205</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>983703</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T15:37:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert (renvoi du projet au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1465</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5209</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>984103</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T16:20:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hofmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1469</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5212</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>984703</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T16:24:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1472</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5213</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>984903</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T16:25:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Werner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1473</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5223</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>986903</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T18:17:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1483</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5224</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>986303</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T18:07:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1484</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5329</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>1001903</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-11T10:24:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Werner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1589</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5897</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1098904</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T16:25:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2157</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5898</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099104</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T16:34:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2158</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5899</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099304</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T16:40:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2159</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5900</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099504</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T16:44:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2160</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5901</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099704</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:03:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Leutenegger Oberholzer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2161</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5902</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099904</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:04:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Schwander)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2162</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5903</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1100104</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:14:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2163</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5904</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1100304</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:15:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2164</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5905</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1101104</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:30:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2165</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5906</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1101304</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:36:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2166</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5907</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1101504</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:44:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2167</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5908</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1101704</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:45:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2168</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5909</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1100504</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:22:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de réexamen</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition de réexamen</meaningYes><registrationNumber>2169</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5910</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1100704</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:24:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Leutenegger Oberholzer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2170</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5911</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1100904</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:25:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Schwander)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité II (Leutenegger Oberholzer)</meaningYes><registrationNumber>2171</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6341</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1174904</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:36:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2601</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6009</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1119103</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T08:37:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Füglistaller</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2269</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6010</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1119303</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T08:38:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gilli/Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2270</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6011</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1119503</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T08:38:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2271</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6012</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1119703</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T08:43:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2272</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6013</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1119903</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T09:12:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenk Simon</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2273</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6014</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1120103</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T09:13:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2274</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6015</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1120303</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T09:14:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2275</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6019</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1120503</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T09:33:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Füglistaller</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2279</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6020</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1120703</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T09:45:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2280</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6021</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1120903</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T09:46:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Füglistaller</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2281</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6022</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1121103</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T09:58:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Füglistaller</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2282</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6023</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1121303</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T10:02:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müri</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2283</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6024</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1121503</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T10:07:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2284</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6790</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1252104</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-25T10:05:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3050</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>