﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2675</id><updated>2026-04-24T11:07:00Z</updated><elanId>156</elanId><firstName>Jacques</firstName><lastName>Bourgeois</lastName><affairVotes><affairVote><id>11680</id><affairId>20103859</affairId><affairTitle>Acquisitions et investissements de la Confédération. Coûts et marchés induits</affairTitle><councillorVote><id>2061837</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-17T21:36:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7940</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11516</id><affairId>20103860</affairId><affairTitle>Relations personnelles entre les grands-parents et les enfants</affairTitle><councillorVote><id>2034060</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-10T18:54:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7776</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11342</id><affairId>20103861</affairId><affairTitle>Routes et trottoirs. Sucrage au lieu de salage</affairTitle><councillorVote><id>2008180</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-06-12T12:51:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7602</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9521</id><affairId>20103863</affairId><affairTitle>Mieux informer sur les accords bilatéraux entre la Suisse et l'Union européenne</affairTitle><councillorVote><id>1696479</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-09T11:16:59Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5781</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11343</id><affairId>20103866</affairId><affairTitle>Recyclage du polystyrène provenant des ménages</affairTitle><councillorVote><id>2008379</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-06-12T12:51:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>7603</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9072</id><affairId>20103881</affairId><affairTitle>Avenir du transport ferroviaire de marchandises sur tout le territoire</affairTitle><councillorVote><id>1635103</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-11T15:13:27Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Hutter Markus (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>5332</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8468</id><affairId>20103883</affairId><affairTitle>Base légale pour la facturation des coûts engendrés par les entreprises présentant un risque systémique</affairTitle><councillorVote><id>1531703</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-01T11:37:44Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>4728</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8929</id><affairId>20103889</affairId><affairTitle>Acquisition d'avions de combat</affairTitle><councillorVote><id>1610904</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-09T16:18:11Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Lang et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>5189</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9074</id><affairId>20103890</affairId><affairTitle>Reprise et rétribution de l'électricité conformes à la loi</affairTitle><councillorVote><id>1635502</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-11T15:48:53Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Killer (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>5334</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9073</id><affairId>20103892</affairId><affairTitle>Pour faciliter l'accès des familles aux taxis</affairTitle><councillorVote><id>1635303</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-11T15:34:37Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>5333</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8776</id><affairId>20103895</affairId><affairTitle>Exonération de l'impôt anticipé et des droits de timbre pour les emprunts convertibles</affairTitle><councillorVote><id>1583304</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-01T11:42:03Z</date><divisionText>Motion d'ordre Baader Caspar (traiter la motion 10.3895 à la session d'été 2011 conjointement avec la motion 09.4270 et le postulat 09.4314)</divisionText><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Baader Caspar</meaningYes><registrationNumber>5036</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8782</id><affairId>20103895</affairId><affairTitle>Exonération de l'impôt anticipé et des droits de timbre pour les emprunts convertibles</affairTitle><councillorVote><id>1584104</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-01T12:53:49Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>5042</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9883</id><affairId>20103906</affairId><affairTitle>Prévoyance professionnelle. Mieux comprendre le phénomène des retraits anticipés</affairTitle><councillorVote><id>1770679</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:40:13Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>6143</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11302</id><affairId>20103909</affairId><affairTitle>Renforcer les moyens de surveillance dans le domaine privé</affairTitle><councillorVote><id>2001016</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-06-07T12:47:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7562</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11517</id><affairId>20103917</affairId><affairTitle>Accès de la police à la banque de données ISA</affairTitle><councillorVote><id>2034260</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-10T18:55:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7777</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9522</id><affairId>20103922</affairId><affairTitle>Supprimer l'application du principe du "Cassis de Dijon"</affairTitle><councillorVote><id>1696679</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-09T11:17:29Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5782</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9416</id><affairId>20103929</affairId><affairTitle>L'industrie nucléaire doit payer tous les coûts engendrés par les déchets</affairTitle><councillorVote><id>1683679</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-08T10:37:37Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5676</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11681</id><affairId>20103930</affairId><affairTitle>Mieux informer sur l'impôt fédéral direct</affairTitle><councillorVote><id>2062036</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-17T21:37:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7941</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11518</id><affairId>20103934</affairId><affairTitle>Parité salariale. Mécanismes de contrôle</affairTitle><councillorVote><id>2034460</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-10T18:56:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7778</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11682</id><affairId>20103938</affairId><affairTitle>Intégration professionnelle des invalides. Favoriser les entreprises proposant des emplois appropriés</affairTitle><councillorVote><id>2062235</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-17T21:37:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7942</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11076</id><affairId>20103939</affairId><affairTitle>Distinction nationale pour les meilleurs ouvriers et ouvrières</affairTitle><councillorVote><id>1967436</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-05-03T18:24:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7336</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10506</id><affairId>20103943</affairId><affairTitle>Billag. Economies à l'avantage des payeurs de redevances</affairTitle><councillorVote><id>1870636</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-12-21T17:12:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>6766</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9884</id><affairId>20103953</affairId><affairTitle>Pas d'économie sur les lunettes des enfants</affairTitle><councillorVote><id>1770879</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:40:42Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6144</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9523</id><affairId>20103959</affairId><affairTitle>Fiscalité de l'épargne. Retenir les recettes fiscales prélevées sur les fonds italiens</affairTitle><councillorVote><id>1696879</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-09T11:18:06Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5783</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9524</id><affairId>20103960</affairId><affairTitle>Retrait de la demande d'adhésion à l'Union européenne</affairTitle><councillorVote><id>1697079</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-09T11:18:37Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5784</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>12028</id><affairId>20103966</affairId><affairTitle>Exercice de la justice et nationalité suisse</affairTitle><councillorVote><id>2123533</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2012-12-03T21:40:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>8288</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10129</id><affairId>20103969</affairId><affairTitle>Pour une immigration vraiment contrôlée</affairTitle><councillorVote><id>1812679</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:54:42Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6389</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>12029</id><affairId>20103972</affairId><affairTitle>Interdiction de jouets de guerre</affairTitle><councillorVote><id>2123733</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2012-12-03T21:41:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>8289</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10130</id><affairId>20103973</affairId><affairTitle>Audition personnelle des enfants lors de l'examen des cas de rigueur</affairTitle><councillorVote><id>1812879</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:55:13Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6390</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11077</id><affairId>20103979</affairId><affairTitle>Comment optimiser notre politique commerciale pour ménager le climat?</affairTitle><councillorVote><id>1967636</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-05-03T18:24:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>7337</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11683</id><affairId>20103993</affairId><affairTitle>La péréquation financière ne doit pas servir à financer des baisses d'impôts</affairTitle><councillorVote><id>2062434</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-17T21:38:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7943</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9679</id><affairId>20103994</affairId><affairTitle>Service Conseils et aide 147 de la fondation Pro Juventute</affairTitle><councillorVote><id>1735279</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:18:06Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>5939</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>12124</id><affairId>20104014</affairId><affairTitle>Destruction obligatoire des armes séquestrées</affairTitle><councillorVote><id>2140533</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2012-12-13T12:26:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>8384</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9680</id><affairId>20104018</affairId><affairTitle>Service Conseils et aide 147 de la fondation Pro Juventute</affairTitle><councillorVote><id>1735479</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:19:00Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>5940</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9885</id><affairId>20104019</affairId><affairTitle>Prestations complémentaires à l'AVS et à l'AI. Frais de logement déterminants</affairTitle><councillorVote><id>1771079</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:41:16Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6145</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11684</id><affairId>20104020</affairId><affairTitle>Melani pour tous</affairTitle><councillorVote><id>2062633</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-17T21:39:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7944</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11685</id><affairId>20104030</affairId><affairTitle>TVA. Eliminer les obstacles à la vente de biens immobiliers</affairTitle><councillorVote><id>2062832</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-17T21:39:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7945</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9886</id><affairId>20104031</affairId><affairTitle>Faillites de PME. La hausse</affairTitle><councillorVote><id>1771279</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:41:51Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>6146</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9681</id><affairId>20104043</affairId><affairTitle>Tenir compte de l'intégration des enfants dans l'examen des cas de rigueur</affairTitle><councillorVote><id>1735679</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:19:37Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5941</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9887</id><affairId>20104045</affairId><affairTitle>Des logements abordables pour la population locale</affairTitle><councillorVote><id>1771479</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:42:27Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>6147</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9682</id><affairId>20104046</affairId><affairTitle>Répartition de la richesse en Suisse</affairTitle><councillorVote><id>1735879</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:20:22Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>5942</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11686</id><affairId>20104050</affairId><affairTitle>Lutter contre la fraude et la soustraction fiscales et autres abus dans le cadre de l'impôt fédéral direct.</affairTitle><councillorVote><id>2063031</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-17T21:40:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7946</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>12125</id><affairId>20104054</affairId><affairTitle>Norme pénale contre le harcèlement psychologique</affairTitle><councillorVote><id>2140733</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2012-12-13T12:27:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>8385</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11687</id><affairId>20104056</affairId><affairTitle>La Suisse doit sortir du FMI et de la Banque mondiale</affairTitle><councillorVote><id>2063230</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-17T21:41:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7947</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10131</id><affairId>20104057</affairId><affairTitle>Acquisition de la nationalité. Complètement de l'article 50 LN</affairTitle><councillorVote><id>1813079</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:55:49Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6391</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9525</id><affairId>20104068</affairId><affairTitle>Interdiction du drapeu de l'UE sur tout bâtiment public</affairTitle><councillorVote><id>1697279</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-09T11:19:18Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5785</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11688</id><affairId>20104069</affairId><affairTitle>Protection proactive de la place financière</affairTitle><councillorVote><id>2063429</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-17T21:41:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7948</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9462</id><affairId>20104082</affairId><affairTitle>Projets de renouvellement des lignes électriques à très haute tension. Simplifier les procédures d'autorisation pour permettre une mise en oeuvre d'ici à 2020</affairTitle><councillorVote><id>1692079</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-08T12:36:12Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5722</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9888</id><affairId>20104089</affairId><affairTitle>LAMal et AOS. Prise en charge des lunettes. Retour à la situation de 2010</affairTitle><councillorVote><id>1771679</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:42:59Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6148</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11078</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20104094</affairId><affairTitle>Développement du système des paiements directs. Revoir la copie</affairTitle><councillorVote><id>1967836</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-05-03T18:25:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7338</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>