{"id":2679,"updated":"2026-04-24T11:07:02Z","elanId":17,"firstName":"Yvette","lastName":"Estermann","affairVotes":[{"id":3983,"affairId":20060046,"affairTitle":"Systèmes d'information de police de la Confédération. Loi","councillorVote":{"id":2657,"decision":"Yes"},"date":"2007-12-18T11:57:31Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":163,"submissionText":"Loi fédérale sur les systèmes d'information de police de la Confédération (LSIP)"},{"id":4639,"affairId":20060046,"affairTitle":"Systèmes d'information de police de la Confédération. Loi","councillorVote":{"id":900190,"decision":"Yes"},"date":"2008-06-13T10:41:07Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":899,"submissionText":"Loi fédérale sur les systèmes d'information de police de la Confédération (LSIP)"},{"id":6416,"affairId":20060059,"affairTitle":"Examen et contrôle de la sécurité technique. Loi","councillorVote":{"id":1188388,"decision":"Yes"},"date":"2009-09-08T08:24:02Z","divisionText":"Entrer en matière \/ Proposition de renvoi","meaningNo":"Proposition de la minorité Nordmann (entrer en matière et renvoyer au Conseil fédéral)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)","registrationNumber":2676,"submissionText":"Loi fédérale sur l'examen et le contrôle de la sécurité technique (Loi sur le contrôle de la sécurité, LCS)"},{"id":6417,"affairId":20060059,"affairTitle":"Examen et contrôle de la sécurité technique. Loi","councillorVote":{"id":1188588,"decision":"Yes"},"date":"2009-09-08T08:25:31Z","divisionText":"Entrer en matière \/ Proposition de renvoi","meaningNo":"Proposition de la minorité Nordmann (entrer en matière et renvoyer au Conseil fédéral)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)","registrationNumber":2677,"submissionText":"Loi fédérale sur les installations de transport par conduites de combustibles ou carburants liquides ou gazeux (Loi sur les installations de transport par conduites, LITC)"},{"id":8201,"affairId":20060060,"affairTitle":"Ouvrages d'accumulation. Loi","councillorVote":{"id":1489188,"decision":"No"},"date":"2010-09-21T09:10:12Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag des Baader Caspar","meaningYes":"Antrag der Kommission","registrationNumber":4461,"submissionText":"Loi fédérale sur les ouvrages d'accumulation (LOA)"},{"id":8202,"affairId":20060060,"affairTitle":"Ouvrages d'accumulation. Loi","councillorVote":{"id":1489388,"decision":"No"},"date":"2010-09-21T09:16:15Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag Baader Caspar","meaningYes":"Antrag der Kommission","registrationNumber":4462,"submissionText":"Loi fédérale sur les ouvrages d'accumulation (LOA)"},{"id":8203,"affairId":20060060,"affairTitle":"Ouvrages d'accumulation. Loi","councillorVote":{"id":1489588,"decision":"Yes"},"date":"2010-09-21T09:29:12Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Nussbaumer","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":4463,"submissionText":"Loi fédérale sur les ouvrages d'accumulation (LOA)"},{"id":8204,"affairId":20060060,"affairTitle":"Ouvrages d'accumulation. Loi","councillorVote":{"id":1489788,"decision":"No"},"date":"2010-09-21T09:33:38Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag Hochreutener","meaningYes":"Antrag der Kommission","registrationNumber":4464,"submissionText":"Loi fédérale sur les ouvrages d'accumulation (LOA)"},{"id":8205,"affairId":20060060,"affairTitle":"Ouvrages d'accumulation. Loi","councillorVote":{"id":1489988,"decision":"No"},"date":"2010-09-21T09:46:23Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Killer","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":4465,"submissionText":"Loi fédérale sur les ouvrages d'accumulation (LOA)"},{"id":8206,"affairId":20060060,"affairTitle":"Ouvrages d'accumulation. Loi","councillorVote":{"id":1490188,"decision":"Yes"},"date":"2010-09-21T09:47:18Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4466,"submissionText":"Loi fédérale sur les ouvrages d'accumulation (LOA)"},{"id":8373,"affairId":20060060,"affairTitle":"Ouvrages d'accumulation. Loi","councillorVote":{"id":1515790,"decision":"No"},"date":"2010-10-01T09:18:51Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4633,"submissionText":"Loi fédérale sur les ouvrages d'accumulation (LOA)"},{"id":4380,"affairId":20060062,"affairTitle":"Code de procédure civile suisse","councillorVote":{"id":893188,"decision":"No"},"date":"2008-06-12T16:58:25Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":640,"submissionText":"Code de procédure civile (CPC)"},{"id":5141,"affairId":20060062,"affairTitle":"Code de procédure civile suisse","councillorVote":{"id":971988,"decision":"No"},"date":"2008-12-02T10:50:59Z","divisionText":"Art. 195, al. 2 et 246, let. b, chiff. 0","meaningNo":"Proposition de la minorité Schwander","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":1401,"submissionText":"Code de procédure civile (CPC)"},{"id":5432,"affairId":20060062,"affairTitle":"Code de procédure civile suisse","councillorVote":{"id":1018790,"decision":"Yes"},"date":"2008-12-19T08:38:09Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":1692,"submissionText":"Code de procédure civile (CPC)"},{"id":5057,"affairId":20060063,"affairTitle":"CC. Protection de l'adulte, droit des personnes et droit de la filiation","councillorVote":{"id":958188,"decision":"No"},"date":"2008-10-03T09:45:39Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":1317,"submissionText":"Code civil suisse (Protection de l'adulte, droit des personnes et droit de la filiation)"},{"id":5433,"affairId":20060063,"affairTitle":"CC. Protection de l'adulte, droit des personnes et droit de la filiation","councillorVote":{"id":1018990,"decision":"Yes"},"date":"2008-12-19T08:39:18Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":1693,"submissionText":"Code civil suisse (Protection de l'adulte, droit des personnes et droit de la filiation)"},{"id":5064,"affairId":20060066,"affairTitle":"Oui aux médecines complémentaires. Initiative populaire","councillorVote":{"id":959390,"decision":"Yes"},"date":"2008-10-03T10:26:10Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":1324,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire \"Oui aux médecines complémentaires\""},{"id":4028,"affairId":20060085,"affairTitle":"Simplification du rappel d'impôt en cas de succession et introduction de la dénonciation spontanée non punissable. Loi fédérale","councillorVote":{"id":3031,"decision":"Yes"},"date":"2007-12-19T17:09:58Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":214,"submissionText":"Loi fédérale sur la simplification du rappel d'impôt en cas de succession et sur l'introduction de la dénonciation spontanée non punissable"},{"id":4219,"affairId":20060085,"affairTitle":"Simplification du rappel d'impôt en cas de succession et introduction de la dénonciation spontanée non punissable. Loi fédérale","councillorVote":{"id":4656,"decision":"Yes"},"date":"2008-03-20T12:03:03Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":472,"submissionText":"Loi fédérale sur la simplification du rappel d'impôt en cas de succession et sur l'introduction de la dénonciation spontanée non punissable"},{"id":3974,"affairId":20060087,"affairTitle":"Entraide judiciaire en matière pénale. Accord avec le Mexique","councillorVote":{"id":2572,"decision":"Yes"},"date":"2007-12-18T09:38:35Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":154,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et le Mexique"},{"id":4220,"affairId":20060087,"affairTitle":"Entraide judiciaire en matière pénale. Accord avec le Mexique","councillorVote":{"id":4663,"decision":"Yes"},"date":"2008-03-20T12:04:03Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":473,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et le Mexique"},{"id":4905,"affairId":20060089,"affairTitle":"Loi sur les titres intermédiés","councillorVote":{"id":936588,"decision":"Yes"},"date":"2008-09-25T10:47:00Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":1165,"submissionText":"Loi fédérale sur les titres intermédiés (LTI)"},{"id":4906,"affairId":20060089,"affairTitle":"Loi sur les titres intermédiés","councillorVote":{"id":936788,"decision":"Yes"},"date":"2008-09-25T10:48:32Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":1166,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la Convention de La Haye du 5 juillet 2006 sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaire"},{"id":5065,"affairId":20060089,"affairTitle":"Loi sur les titres intermédiés","councillorVote":{"id":959590,"decision":"Yes"},"date":"2008-10-03T10:27:06Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":1325,"submissionText":"Loi fédérale sur les titres intermédiés (LTI)"},{"id":5066,"affairId":20060089,"affairTitle":"Loi sur les titres intermédiés","councillorVote":{"id":959790,"decision":"Yes"},"date":"2008-10-03T10:28:06Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":1326,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la Convention de La Haye du 5 juillet 2006 sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaire"},{"id":4858,"affairId":20060092,"affairTitle":"Prévoyance professionnelle. Taux de conversion","councillorVote":{"id":931188,"decision":"Yes"},"date":"2008-09-24T11:54:50Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":1118,"submissionText":"Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP) (Taux de conversion minimal)"},{"id":5434,"affairId":20060092,"affairTitle":"Prévoyance professionnelle. Taux de conversion","councillorVote":{"id":1019190,"decision":"Yes"},"date":"2008-12-19T08:44:57Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":1694,"submissionText":"Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP) (Taux de conversion minimal)"},{"id":3872,"affairId":20060096,"affairTitle":"Discrimination à l'égard des femmes. Convention","councillorVote":{"id":1664,"decision":"No"},"date":"2007-12-03T18:50:40Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":11,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation du Protocole facultatif du 6 octobre 1999 se rapportant à la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes"},{"id":4221,"affairId":20060096,"affairTitle":"Discrimination à l'égard des femmes. Convention","councillorVote":{"id":4672,"decision":"Yes"},"date":"2008-03-20T12:05:12Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":474,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation du Protocole facultatif du 6 octobre 1999 se rapportant à la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes"},{"id":4180,"affairId":20060102,"affairTitle":"CP. Norme pénale sur le délit d'initié. Modification","councillorVote":{"id":4350,"decision":"Yes"},"date":"2008-03-13T11:45:52Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":410,"submissionText":"Code pénal suisse"},{"id":4222,"affairId":20060102,"affairTitle":"CP. Norme pénale sur le délit d'initié. Modification","councillorVote":{"id":4679,"decision":"Yes"},"date":"2008-03-20T12:06:09Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":475,"submissionText":"Code pénal suisse"},{"id":4054,"affairId":20060103,"affairTitle":"Suppression et simplification des procédures d'autorisation. Loi","councillorVote":{"id":3256,"decision":"Yes"},"date":"2007-12-21T08:44:48Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":244,"submissionText":"Loi fédérale sur la suppression et la simplification de procédures d'autorisation"},{"id":5424,"affairId":20060105,"affairTitle":"Nations Unies. Protocole facultatif contre la torture","councillorVote":{"id":1016788,"decision":"No"},"date":"2008-12-18T10:08:03Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":1684,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants"},{"id":5804,"affairId":20060105,"affairTitle":"Nations Unies. Protocole facultatif contre la torture","councillorVote":{"id":1083190,"decision":"No"},"date":"2009-03-20T10:38:39Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":2064,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants"},{"id":4223,"affairId":20060106,"affairTitle":"Pour une politique raisonnable en matière de chanvre protégeant efficacement la jeunesse. Initiative populaire","councillorVote":{"id":4690,"decision":"Yes"},"date":"2008-03-20T12:07:10Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":476,"submissionText":"Arrêté fédéral sur l'initiative populaire \"Pour une politique raisonnable en matière de chanvre protégeant efficacement la jeunesse\""},{"id":4201,"affairId":20060107,"affairTitle":"Pour un âge de l'AVS flexible. Initiative populaire","councillorVote":{"id":4512,"decision":"Yes"},"date":"2008-03-18T11:26:59Z","divisionText":"Art. 2","meaningNo":"Proposition de la minorité Rechsteiner Paul","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":438,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire \"Pour un âge de l'AVS flexible\""},{"id":4640,"affairId":20060107,"affairTitle":"Pour un âge de l'AVS flexible. Initiative populaire","councillorVote":{"id":900390,"decision":"Yes"},"date":"2008-06-13T10:42:06Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":900,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire \"Pour un âge de l'AVS flexible\""},{"id":6502,"affairId":20060302,"affairTitle":"Passer au système de l'imposition individuelle","councillorVote":{"id":1203188,"decision":"Yes"},"date":"2009-09-10T13:07:49Z","divisionText":"Iv. ct. 06.302, 07.305 et 08.318","meaningNo":"Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (donner suite)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas donner suite)","registrationNumber":2762,"submissionText":""},{"id":6290,"affairId":20060303,"affairTitle":"Retrait de la demande d'adhésion de la Suisse à l'Union européenne","councillorVote":{"id":1165589,"decision":"No"},"date":"2009-06-10T12:21:18Z","divisionText":"","meaningNo":"Proposition de la minorité Müri\/Estermann (donner suite)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas donner suite)","registrationNumber":2550,"submissionText":""},{"id":5475,"affairId":20060402,"affairTitle":"Code pénal suisse. Régime de la prescription","councillorVote":{"id":1028390,"decision":"Yes"},"date":"2009-03-03T12:51:09Z","divisionText":"","meaningNo":"Proposition de la minorité Jositsch (donner suite)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas donner suite)","registrationNumber":1735,"submissionText":""},{"id":4108,"affairId":20060407,"affairTitle":"Indemnisation des prestations indispensables fournies par les partis politiques","councillorVote":{"id":3733,"decision":"Yes"},"date":"2008-03-05T18:46:27Z","divisionText":"","meaningNo":"Proposition de la minorité (donner suite)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas donner suite)","registrationNumber":321,"submissionText":""},{"id":6074,"affairId":20060414,"affairTitle":"Loi sur la nationalité. Un délai plus long pour annuler une naturalisation","councillorVote":{"id":1129788,"decision":"Yes"},"date":"2009-05-28T09:09:01Z","divisionText":"Entrer en matière","meaningNo":"Proposition de la minorité Schelbert\/Hodgers (ne pas entrer en matière)","meaningYes":"Proposition de la majorité (entrer en matière)","registrationNumber":2334,"submissionText":"Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse (Loi sur la nationalité, LN) (Prolongation du délai d'annulation de la naturalisation)"},{"id":6075,"affairId":20060414,"affairTitle":"Loi sur la nationalité. Un délai plus long pour annuler une naturalisation","councillorVote":{"id":1129988,"decision":"Yes"},"date":"2009-05-28T09:12:01Z","divisionText":"Art. 41, al. 1bis","meaningNo":"Proposition de la minorité Schelbert","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":2335,"submissionText":"Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse (Loi sur la nationalité, LN) (Prolongation du délai d'annulation de la naturalisation)"},{"id":6076,"affairId":20060414,"affairTitle":"Loi sur la nationalité. Un délai plus long pour annuler une naturalisation","councillorVote":{"id":1130188,"decision":"Yes"},"date":"2009-05-28T09:13:05Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":2336,"submissionText":"Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse (Loi sur la nationalité, LN) (Prolongation du délai d'annulation de la naturalisation)"},{"id":6785,"affairId":20060414,"affairTitle":"Loi sur la nationalité. Un délai plus long pour annuler une naturalisation","councillorVote":{"id":1251190,"decision":"Yes"},"date":"2009-09-25T09:52:47Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":3045,"submissionText":"Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse (Loi sur la nationalité, LN) (Prolongation du délai d'annulation de la naturalisation)"},{"id":3878,"affairId":20060421,"affairTitle":"Imposition d'après la dépense. Pour une fiscalité plus équitable","councillorVote":{"id":1718,"decision":"Yes"},"date":"2007-12-19T18:41:34Z","divisionText":"","meaningNo":"Proposition de la minorité (donner suite)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas donner suite)","registrationNumber":19,"submissionText":""},{"id":4032,"affairId":20060422,"affairTitle":"Transparence pour les organisations sportives internationales exonérées d'impôt","councillorVote":{"id":3058,"decision":"Yes"},"date":"2007-12-19T18:42:51Z","divisionText":"","meaningNo":"Proposition de la minorité (donner suite)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas donner suite)","registrationNumber":218,"submissionText":""},{"id":4033,"affairId":20060429,"affairTitle":"Organisations exonérées de l'impôt. Transparence financière totale","councillorVote":{"id":3071,"decision":"Yes"},"date":"2007-12-19T18:44:04Z","divisionText":"","meaningNo":"Proposition de la minorité (donner suite)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas donner suite)","registrationNumber":219,"submissionText":""},{"id":5476,"affairId":20060432,"affairTitle":"Droit des successions. Libéralités et donations destinées à des personnes exerçant une activité professionnelle particulière","councillorVote":{"id":1028590,"decision":"Yes"},"date":"2009-03-03T12:52:45Z","divisionText":"","meaningNo":"Proposition de la minorité Thanei (donner suite)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas donner suite)","registrationNumber":1736,"submissionText":""},{"id":4034,"hasMorePages":true,"affairId":20060433,"affairTitle":"Pour des indemnités raisonnables et contre les salaires princiers alloués aux hauts dirigeants des entreprises. Modification du Code des obligations","councillorVote":{"id":3076,"decision":"Yes"},"date":"2007-12-19T18:45:39Z","divisionText":"","meaningNo":"Proposition de la minorité (donner suite)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas donner suite)","registrationNumber":220,"submissionText":""}]}