﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2682</id><updated>2025-11-28T11:39:38Z</updated><elanId>146</elanId><firstName>Olivier</firstName><lastName>Français</lastName><affairVotes><affairVote><id>15858</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2744036</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T17:29:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lüscher reprise par Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12118</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15859</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2744236</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T17:30:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12119</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15860</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2744436</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:39:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12120</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15861</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2744636</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:41:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12121</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15862</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2744836</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:41:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12122</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15863</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2745036</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:42:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwaab / Schneider Schüttel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12123</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15864</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2745236</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:43:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12124</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15865</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2745436</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:45:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12125</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15866</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2746036</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:47:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12126</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15867</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2746236</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:48:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12127</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15868</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2746436</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:48:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brand</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12128</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15869</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2746636</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:49:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12129</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15870</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2746836</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:50:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12130</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15871</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2747036</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:51:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12131</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15872</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2747236</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:52:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12132</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15873</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2747436</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:53:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vogler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12133</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15874</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2747636</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:54:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12134</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15875</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2747836</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:56:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12135</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15876</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2745636</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:45:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12136</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15877</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2745836</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:46:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12137</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12943</id><affairId>20130026</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2276446</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-11T08:13:05Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9203</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13330</id><affairId>20130026</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2338046</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-27T08:55:12Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9590</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12692</id><affairId>20130027</affairId><affairTitle>AVIG. Deplafonierung des Solidaritätsprozents</affairTitle><councillorVote><id>2233445</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-06-10T17:04:12Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8952</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (Arbeitslosenversicherungsgesetz, AVIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12693</id><affairId>20130027</affairId><affairTitle>AVIG. Deplafonierung des Solidaritätsprozents</affairTitle><councillorVote><id>2233245</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-06-10T17:02:48Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Wandfluh (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>8953</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (Arbeitslosenversicherungsgesetz, AVIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12862</id><affairId>20130027</affairId><affairTitle>AVIG. Deplafonierung des Solidaritätsprozents</affairTitle><councillorVote><id>2264645</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-06-21T10:17:24Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>9122</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (Arbeitslosenversicherungsgesetz, AVIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15161</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2626437</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-05T11:32:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stolz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11421</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15162</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2626637</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-05T11:39:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Kessler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11422</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15163</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2626837</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-05T11:50:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kessler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11423</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15164</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2627037</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-05T11:55:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11424</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15165</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2627237</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-05T11:56:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11425</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15939</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2759636</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:27:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12199</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13747</id><affairId>20130030</affairId><affairTitle>Ausländergesetz. Änderung. Integration</affairTitle><councillorVote><id>2404841</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-12T18:44:15Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutz
(= nicht Eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit
(= Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>10007</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer (Ausländergesetz, AuG) (Integration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14135</id><affairId>20130031</affairId><affairTitle>Ausländergesetz. Änderung. Sorgfalts- und Meldepflichtverletzungen durch Luftverkehrsunternehmen, Informationssysteme</affairTitle><councillorVote><id>2463839</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2014-06-12T17:01:23Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10395</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer (Ausländergesetz, AuG) (Sorgfalts- und Meldepflichtverletzungen durch Luftverkehrsunternehmen, Informationssysteme)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14312</id><affairId>20130031</affairId><affairTitle>Ausländergesetz. Änderung. Sorgfalts- und Meldepflichtverletzungen durch Luftverkehrsunternehmen, Informationssysteme</affairTitle><councillorVote><id>2490639</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-20T08:40:22Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10572</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer (Ausländergesetz, AuG) (Sorgfalts- und Meldepflichtverletzungen durch Luftverkehrsunternehmen, Informationssysteme)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12884</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2266646</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-09T15:57:12Z</date><divisionText>Sistierung</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Nidegger (Sistierung)</meaningYes><registrationNumber>9144</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten</submissionText></affairVote><affairVote><id>12885</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2266846</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-09T15:58:18Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kaufmann und Minderheitsantrag Müller Geri (APK)(Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>9145</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten</submissionText></affairVote><affairVote><id>12886</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2267046</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-09T15:59:34Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (Rückweisung an den Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>9146</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten</submissionText></affairVote><affairVote><id>12887</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2267246</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-09T16:00:35Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag Nidegger (Rückweisung an den Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>9147</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten</submissionText></affairVote><affairVote><id>12888</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2267446</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-09T16:02:04Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>9148</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten</submissionText></affairVote><affairVote><id>12892</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2267646</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-09T16:06:28Z</date><divisionText>Art. 24a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger-Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9152</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Umsetzung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten (FATCA-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12893</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2267846</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-09T16:07:22Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>9153</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Umsetzung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten (FATCA-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13331</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2338246</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-27T08:58:59Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9591</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Umsetzung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten (FATCA-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13332</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2338446</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-27T08:59:51Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9592</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten</submissionText></affairVote><affairVote><id>13597</id><affairId>20130034</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz. Nagoya-Protokoll</affairTitle><councillorVote><id>2380841</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-03T16:49:26Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Müri (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>9857</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile (Nagoya-Protokoll) und dessen Umsetzung (Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13598</id><affairId>20130034</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz. Nagoya-Protokoll</affairTitle><councillorVote><id>2382241</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-03T18:19:45Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9858</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile (Nagoya-Protokoll) und dessen Umsetzung (Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13599</id><affairId>20130034</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz. Nagoya-Protokoll</affairTitle><councillorVote><id>2381041</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-03T18:12:55Z</date><divisionText>Art. 23n Abs. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Thorens Goumaz</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9859</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetze über den Natur- und Heimatschutz (NHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13600</id><affairId>20130034</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz. Nagoya-Protokoll</affairTitle><councillorVote><id>2381241</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-03T18:14:49Z</date><divisionText>Art. 23n Abs. 1bis Bst. f</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Semadeni (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9860</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetze über den Natur- und Heimatschutz (NHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13601</id><affairId>20130034</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz. Nagoya-Protokoll</affairTitle><councillorVote><id>2381441</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-03T18:15:37Z</date><divisionText>Art. 23n Abs. 1bis Bst. g</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Thorens Goumaz (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9861</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetze über den Natur- und Heimatschutz (NHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13602</id><affairId>20130034</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz. Nagoya-Protokoll</affairTitle><councillorVote><id>2381641</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-03T18:16:32Z</date><divisionText>Art. 23n Abs. 1bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Jans (Absatz streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9862</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetze über den Natur- und Heimatschutz (NHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13603</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20130034</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz. Nagoya-Protokoll</affairTitle><councillorVote><id>2381841</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-03T18:17:39Z</date><divisionText>Art. 23p</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Semadeni</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9863</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetze über den Natur- und Heimatschutz (NHG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>