﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2683</id><updated>2025-11-28T11:39:39Z</updated><elanId>20</elanId><firstName>Andrea Martina</firstName><lastName>Geissbühler</lastName><affairVotes><affairVote><id>16877</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2905705</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T10:52:08Z</date><divisionText>Gliederungstitel vor 1. Titel (gilt auch für Art. 1 Abs. 1 und 2 Bst. d und i, Art. 2, Art. 3 Bst. e, Art. 4 Abs. 2 Bst. g, m und n, Art. 11 Abs. 2 und 7, Gliederungstitel vor 1. Titel, Gliederungstitel vor 1. Kapitel, Gliederungstitel vor 1. Kapitel, Gliederungstitel vor Art. 73, 3. Teil (Art. 75-106 und Art. 108-113), Gliederungstitel vor Art. 114, Art. 117 Abs. 1 und Art. 118)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13137</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16878</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2905905</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2016-03-15T10:57:06Z</date><divisionText>Art. 7 Abs. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13138</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16879</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906105</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-15T11:07:17Z</date><divisionText>Art. 9 (gilt auch für Art. 14)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13139</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16880</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906305</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-15T11:26:49Z</date><divisionText>Art. 23 (gilt auch für Art. 34)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13140</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16881</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906505</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2016-03-15T11:39:38Z</date><divisionText>Art. 26 (gilt auch für Art. 35)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13141</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16882</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906705</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T12:04:31Z</date><divisionText>Art. 32 Abs. 2 Bst. c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kiener Nellen </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13142</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16883</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906905</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-15T12:20:12Z</date><divisionText>6. DNA-Profil-Gesetz, Art. 16 Abs. 1 Bst. b, e-k</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13143</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16887</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2907105</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T12:22:52Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13147</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17473</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>3002661</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-06-17T09:15:33Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13733</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15194</id><affairId>20140055</affairId><affairTitle>Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung 2015-2021. Rahmenkredit</affairTitle><councillorVote><id>2632000</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-09T19:34:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>11454</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2015–2021</submissionText></affairVote><affairVote><id>15195</id><affairId>20140055</affairId><affairTitle>Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung 2015-2021. Rahmenkredit</affairTitle><councillorVote><id>2631600</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-09T19:32:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (suspendre l'examen)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas suspendre l'examen)</meaningYes><registrationNumber>11455</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2015–2021</submissionText></affairVote><affairVote><id>15201</id><affairId>20140055</affairId><affairTitle>Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung 2015-2021. Rahmenkredit</affairTitle><councillorVote><id>2631800</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-09T19:33:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Amstutz (ne pas entree en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11461</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2015–2021</submissionText></affairVote><affairVote><id>15202</id><affairId>20140055</affairId><affairTitle>Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung 2015-2021. Rahmenkredit</affairTitle><councillorVote><id>2632200</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-09T19:34:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11462</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2015–2021</submissionText></affairVote><affairVote><id>15077</id><affairId>20140056</affairId><affairTitle>Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen</affairTitle><councillorVote><id>2611800</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-03-02T16:01:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11337</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Andorra über den Informationsaustausch in Steuersachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15078</id><affairId>20140056</affairId><affairTitle>Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen</affairTitle><councillorVote><id>2612000</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-02T16:02:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11338</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Grönland über den Informationsaustausch in Steuersachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15079</id><affairId>20140056</affairId><affairTitle>Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen</affairTitle><councillorVote><id>2612200</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-02T16:03:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11339</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und San Marino über den Informationsaustausch in Steuersachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15080</id><affairId>20140056</affairId><affairTitle>Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen</affairTitle><councillorVote><id>2612400</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-02T16:04:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11340</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Seychellen über den Informationsaustausch in Steuersachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15481</id><affairId>20140056</affairId><affairTitle>Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen</affairTitle><councillorVote><id>2680400</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-20T10:08:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11741</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Andorra über den Informationsaustausch in Steuersachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15482</id><affairId>20140056</affairId><affairTitle>Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen</affairTitle><councillorVote><id>2680600</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-20T10:09:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11742</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Grönland über den Informationsaustausch in Steuersachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15483</id><affairId>20140056</affairId><affairTitle>Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen</affairTitle><councillorVote><id>2680800</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-20T10:09:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11743</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und San Marino über den Informationsaustausch in Steuersachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15484</id><affairId>20140056</affairId><affairTitle>Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen</affairTitle><councillorVote><id>2681000</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-20T10:10:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11744</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Seychellen über den Informationsaustausch in Steuersachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16253</id><affairId>20140058</affairId><affairTitle>Für ein bedingungsloses Grundeinkommen. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>2812800</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2015-09-23T16:46:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (recommandation d'adopter l'initiative populaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (recommandation de rejeter l'initiative populaire)</meaningYes><registrationNumber>12513</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für ein bedingungsloses Grundeinkommen»</submissionText></affairVote><affairVote><id>16587</id><affairId>20140058</affairId><affairTitle>Für ein bedingungsloses Grundeinkommen. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>2865705</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-18T08:18:00Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>12847</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für ein bedingungsloses Grundeinkommen»</submissionText></affairVote><affairVote><id>15537</id><affairId>20140059</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2689000</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-05T16:11:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Geissbühler (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11797</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15538</id><affairId>20140059</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2689400</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-05T16:56:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité van Singer/Trede</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11798</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15539</id><affairId>20140059</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2689600</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-05T17:17:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Schläfli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11799</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15540</id><affairId>20140059</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2689800</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-05T17:17:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Geissbühler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11800</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15541</id><affairId>20140059</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2690000</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-05T17:59:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Allemann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11801</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15542</id><affairId>20140059</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2690200</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-05T17:59:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Fehr Hans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11802</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15543</id><affairId>20140059</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2690400</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-05T18:01:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Allemann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11803</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15544</id><affairId>20140059</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2690600</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-05T18:03:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11804</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16135</id><affairId>20140059</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2793600</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2015-09-15T09:43:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12395</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16321</id><affairId>20140059</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2825600</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-25T09:51:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12581</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14753</id><affairId>20140060</affairId><affairTitle>Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen. Vereinbarung mit der EU</affairTitle><councillorVote><id>2554600</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-24T18:27:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11013</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen der Schweiz und der EU zur Festlegung der Modalitäten der Beteiligung der Schweiz am Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14754</id><affairId>20140060</affairId><affairTitle>Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen. Vereinbarung mit der EU</affairTitle><councillorVote><id>2554800</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-24T18:28:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11014</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen der Schweiz und der EU zur Festlegung der Modalitäten der Beteiligung der Schweiz am Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15485</id><affairId>20140060</affairId><affairTitle>Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen. Vereinbarung mit der EU</affairTitle><councillorVote><id>2681200</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-20T10:11:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11745</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen der Schweiz und der EU zur Festlegung der Modalitäten der Beteiligung der Schweiz am Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15384</id><affairId>20140061</affairId><affairTitle>Finanzmarktinfrastrukturgesetz (FinfraG)</affairTitle><councillorVote><id>2670200</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-19T16:49:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11644</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15385</id><affairId>20140061</affairId><affairTitle>Finanzmarktinfrastrukturgesetz (FinfraG)</affairTitle><councillorVote><id>2670400</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-19T16:50:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11645</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15386</id><affairId>20140061</affairId><affairTitle>Finanzmarktinfrastrukturgesetz (FinfraG)</affairTitle><councillorVote><id>2670600</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-19T16:52:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11646</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15387</id><affairId>20140061</affairId><affairTitle>Finanzmarktinfrastrukturgesetz (FinfraG)</affairTitle><councillorVote><id>2670800</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-19T16:53:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Maier Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11647</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15388</id><affairId>20140061</affairId><affairTitle>Finanzmarktinfrastrukturgesetz (FinfraG)</affairTitle><councillorVote><id>2671000</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-19T16:54:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11648</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15389</id><affairId>20140061</affairId><affairTitle>Finanzmarktinfrastrukturgesetz (FinfraG)</affairTitle><councillorVote><id>2671200</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-19T16:55:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11649</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15390</id><affairId>20140061</affairId><affairTitle>Finanzmarktinfrastrukturgesetz (FinfraG)</affairTitle><councillorVote><id>2671400</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-19T16:56:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11650</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15391</id><affairId>20140061</affairId><affairTitle>Finanzmarktinfrastrukturgesetz (FinfraG)</affairTitle><councillorVote><id>2671800</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-19T16:58:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11651</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15392</id><affairId>20140061</affairId><affairTitle>Finanzmarktinfrastrukturgesetz (FinfraG)</affairTitle><councillorVote><id>2671600</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-19T16:57:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11652</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15433</id><affairId>20140061</affairId><affairTitle>Finanzmarktinfrastrukturgesetz (FinfraG)</affairTitle><councillorVote><id>2672000</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-19T17:48:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11693</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15434</id><affairId>20140061</affairId><affairTitle>Finanzmarktinfrastrukturgesetz (FinfraG)</affairTitle><councillorVote><id>2672200</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-19T17:49:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11694</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15435</id><affairId>20140061</affairId><affairTitle>Finanzmarktinfrastrukturgesetz (FinfraG)</affairTitle><councillorVote><id>2672400</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-19T17:50:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11695</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15436</id><affairId>20140061</affairId><affairTitle>Finanzmarktinfrastrukturgesetz (FinfraG)</affairTitle><councillorVote><id>2672600</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-19T17:52:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11696</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15437</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20140061</affairId><affairTitle>Finanzmarktinfrastrukturgesetz (FinfraG)</affairTitle><councillorVote><id>2672800</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-19T17:53:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11697</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>