﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2687</id><updated>2026-04-24T11:07:03Z</updated><elanId>148</elanId><firstName>Jean-Pierre</firstName><lastName>Graber</lastName><affairVotes><affairVote><id>9917</id><affairId>20113646</affairId><affairTitle>Patientengerechte, personalverträgliche und qualitätsorientierte Einführung von Fallpauschalen</affairTitle><councillorVote><id>1776805</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:59:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6177</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9918</id><affairId>20113670</affairId><affairTitle>Strategie zur Stärkung der gesellschaftlichen Mitte</affairTitle><councillorVote><id>1777005</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:59:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6178</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9942</id><affairId>20113679</affairId><affairTitle>Direkte Bundessteuer. Fristenstillstand</affairTitle><councillorVote><id>1781005</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-20T10:01:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6202</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10148</id><affairId>20113699</affairId><affairTitle>Berufsbildung als strategischer Fokus von Migrationspartnerschaften</affairTitle><councillorVote><id>1816205</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T12:07:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>6408</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9920</id><affairId>20113704</affairId><affairTitle>Scheinselbstständige mit Kontrollen identifizieren</affairTitle><councillorVote><id>1777205</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-19T19:01:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6180</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9921</id><affairId>20113707</affairId><affairTitle>Hinterlegung einer Sicherheit zur Abschreckung von Scheinselbstständigen</affairTitle><councillorVote><id>1777405</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-19T19:01:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6181</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9922</id><affairId>20113709</affairId><affairTitle>Neue flankierende Massnahmen betreffend Bevölkerungswachstum?</affairTitle><councillorVote><id>1777605</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-19T19:02:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>6182</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10150</id><affairId>20113732</affairId><affairTitle>Neustrukturierung des Asylbereichs statt Asylchaos</affairTitle><councillorVote><id>1816405</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T12:08:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6410</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9841</id><affairId>20113759</affairId><affairTitle>Volksinitiativen zum Bausparen. Reihenfolge der Volksabstimmungen</affairTitle><councillorVote><id>1763205</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-15T08:48:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>6101</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9986</id><affairId>20113761</affairId><affairTitle>Revitalisierungsprogramm für die Schweizer Wirtschaft</affairTitle><councillorVote><id>1788205</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T11:56:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carrobio Guscetti et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>6246</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15659</id><affairId>20120020</affairId><affairTitle>Alkoholgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2710439</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-03T10:02:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marra</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11919</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Besteuerung von Spirituosen und Ethanol (Spirituosensteuergesetz, SpStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15660</id><affairId>20120020</affairId><affairTitle>Alkoholgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2710639</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-03T10:02:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marra</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11920</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Besteuerung von Spirituosen und Ethanol (Spirituosensteuergesetz, SpStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15661</id><affairId>20120020</affairId><affairTitle>Alkoholgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2710839</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-03T10:22:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11921</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Besteuerung von Spirituosen und Ethanol (Spirituosensteuergesetz, SpStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15662</id><affairId>20120020</affairId><affairTitle>Alkoholgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2711039</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-03T10:23:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Germanier</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11922</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Besteuerung von Spirituosen und Ethanol (Spirituosensteuergesetz, SpStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15664</id><affairId>20120020</affairId><affairTitle>Alkoholgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2711239</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-03T10:42:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11924</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Handel mit alkoholischen Getränken (Alkoholhandelsgesetz, AlkHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15665</id><affairId>20120020</affairId><affairTitle>Alkoholgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2711439</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-03T10:47:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Gmür</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11925</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Handel mit alkoholischen Getränken (Alkoholhandelsgesetz, AlkHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15147</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2623639</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-04T11:46:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Lüscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Jositsch</meaningYes><registrationNumber>11407</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15148</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2623839</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-04T11:47:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité II Lüscher</meaningYes><registrationNumber>11408</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15149</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2624039</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-04T11:48:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Lüscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11409</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15150</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2624239</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-04T12:01:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11410</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15151</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2624439</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-04T12:34:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Jositsch</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11411</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15152</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2624639</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-04T12:35:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11412</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15154</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2624839</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-04T12:46:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (selon Conseil des Etats)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11414</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15933</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2758438</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:22:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12193</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15499</id><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2683839</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-04T15:17:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio Guscetti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11759</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15501</id><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2684039</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-04T15:43:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11761</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15504</id><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2684239</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-04T16:54:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Cassis</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11764</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15506</id><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2684439</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-04T16:56:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Gilli / II Cassis</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11766</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15507</id><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2684639</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-04T16:57:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Gilli / II Cassis</meaningYes><registrationNumber>11767</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15508</id><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2684839</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-04T16:58:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III de Courten</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Gilli / II Cassis</meaningYes><registrationNumber>11768</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15509</id><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2685039</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-04T17:04:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Frehner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11769</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15510</id><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2685239</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-04T17:27:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stolz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11770</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15571</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2694839</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T16:03:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hadorn (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>11831</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15572</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2695439</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:16:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio Guscetti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11832</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15573</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2695639</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:17:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11833</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15574</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2695839</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:18:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11834</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15575</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2696039</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:19:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11835</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15576</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2696239</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:20:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hadorn</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11836</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15577</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2696439</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:21:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11837</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15578</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2696639</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:21:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Miesch</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11838</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15579</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2696839</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:22:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hausammann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11839</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15580</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2697039</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:22:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Miesch</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11840</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15581</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2697239</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:24:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du groupe des Verts'liberaux</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11841</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15585</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2697439</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:25:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Propositions du groupe libéral-radical, du group UDC et de Pfister Gerhard</meaningNo><meaningYes>Résultat des votes précédents</meaningYes><registrationNumber>11845</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15586</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2697639</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:27:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11846</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15775</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2728238</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-11T09:36:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12035</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15776</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2728438</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-11T09:37:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>12036</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15777</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2728638</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-11T09:38:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12037</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15807</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2734238</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-06-16T08:17:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12067</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15808</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2734438</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-16T08:18:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12068</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>