﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2687</id><updated>2026-04-24T11:07:03Z</updated><elanId>148</elanId><firstName>Jean-Pierre</firstName><lastName>Graber</lastName><affairVotes><affairVote><id>15865</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2745438</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:45:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12125</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15866</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2746038</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:47:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12126</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15867</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2746238</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:48:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12127</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15868</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2746438</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:48:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brand</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12128</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15869</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2746638</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:49:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12129</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15870</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2746838</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:50:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12130</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15871</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2747038</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:51:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12131</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15872</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2747238</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:52:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12132</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15873</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2747438</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:53:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vogler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12133</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15874</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2747638</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:54:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12134</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15875</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2747838</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:56:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12135</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15876</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2745638</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:45:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12136</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15877</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2745838</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:46:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12137</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15161</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2626439</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-05T11:32:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stolz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11421</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15162</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2626639</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-05T11:39:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Kessler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11422</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15163</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2626839</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-05T11:50:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kessler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11423</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15164</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2627039</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-05T11:55:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11424</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15165</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2627239</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-05T11:56:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11425</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15939</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2759638</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:27:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12199</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15258</id><affairId>20130036</affairId><affairTitle>Grundversorgung. Allgemeine Verfassungsbestimmung</affairTitle><councillorVote><id>2642439</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T11:00:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fluri (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11518</registrationNumber><submissionText>Varianten A bis C – Bundesbeschluss über eine allgemeine Verfassungsbestimmung über die Grundversorgung</submissionText></affairVote><affairVote><id>15991</id><affairId>20130036</affairId><affairTitle>Grundversorgung. Allgemeine Verfassungsbestimmung</affairTitle><councillorVote><id>2768238</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-08T08:44:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf-Litscher (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12251</registrationNumber><submissionText>Varianten A bis C – Bundesbeschluss über eine allgemeine Verfassungsbestimmung über die Grundversorgung</submissionText></affairVote><affairVote><id>15600</id><affairId>20130049</affairId><affairTitle>ZGB. Vorsorgeausgleich bei Scheidung</affairTitle><councillorVote><id>2699639</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-01T16:20:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11860</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Vorsorgeausgleich bei Scheidung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15601</id><affairId>20130049</affairId><affairTitle>ZGB. Vorsorgeausgleich bei Scheidung</affairTitle><councillorVote><id>2699839</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-01T16:51:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11861</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Vorsorgeausgleich bei Scheidung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15602</id><affairId>20130049</affairId><affairTitle>ZGB. Vorsorgeausgleich bei Scheidung</affairTitle><councillorVote><id>2700039</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-01T17:14:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11862</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Vorsorgeausgleich bei Scheidung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15603</id><affairId>20130049</affairId><affairTitle>ZGB. Vorsorgeausgleich bei Scheidung</affairTitle><councillorVote><id>2700239</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-01T17:33:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11863</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Vorsorgeausgleich bei Scheidung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15605</id><affairId>20130049</affairId><affairTitle>ZGB. Vorsorgeausgleich bei Scheidung</affairTitle><councillorVote><id>2700439</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-01T17:50:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Feri</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11865</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Vorsorgeausgleich bei Scheidung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15606</id><affairId>20130049</affairId><affairTitle>ZGB. Vorsorgeausgleich bei Scheidung</affairTitle><councillorVote><id>2700639</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-01T17:53:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11866</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Vorsorgeausgleich bei Scheidung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15940</id><affairId>20130049</affairId><affairTitle>ZGB. Vorsorgeausgleich bei Scheidung</affairTitle><councillorVote><id>2759838</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:28:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12200</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Vorsorgeausgleich bei Scheidung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15371</id><affairId>20130050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</affairTitle><councillorVote><id>2660239</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-18T09:46:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Cassis/Pezzatti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11631</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier (EPDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15372</id><affairId>20130050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</affairTitle><councillorVote><id>2660439</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-18T09:47:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gilli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11632</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier (EPDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15373</id><affairId>20130050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</affairTitle><councillorVote><id>2660639</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-18T10:17:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11633</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier (EPDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15374</id><affairId>20130050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</affairTitle><councillorVote><id>2660839</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-18T10:18:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11634</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier (EPDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15375</id><affairId>20130050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</affairTitle><councillorVote><id>2661039</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-18T10:18:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 20 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 20 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>11635</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier (EPDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15376</id><affairId>20130050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</affairTitle><councillorVote><id>2661239</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-18T10:43:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Weibel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11636</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier (EPDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15377</id><affairId>20130050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</affairTitle><councillorVote><id>2661439</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-18T11:23:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pezzatti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11637</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier (EPDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15378</id><affairId>20130050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</affairTitle><councillorVote><id>2661639</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-18T11:24:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11638</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier (EPDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15379</id><affairId>20130050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</affairTitle><councillorVote><id>2661839</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-03-18T11:25:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11639</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier (EPDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15380</id><affairId>20130050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</affairTitle><councillorVote><id>2662039</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-18T11:33:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11640</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Finanzhilfen nach dem Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</submissionText></affairVote><affairVote><id>15381</id><affairId>20130050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</affairTitle><councillorVote><id>2662239</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-18T11:33:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11641</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Finanzhilfen nach dem Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</submissionText></affairVote><affairVote><id>15382</id><affairId>20130050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</affairTitle><councillorVote><id>2662439</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-18T11:34:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11642</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Finanzhilfen nach dem Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</submissionText></affairVote><affairVote><id>15772</id><affairId>20130050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</affairTitle><councillorVote><id>2727638</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-11T08:52:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pezzatti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12032</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier (EPDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15773</id><affairId>20130050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</affairTitle><councillorVote><id>2727838</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-11T08:54:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Steiert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I de Courten</meaningYes><registrationNumber>12033</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier (EPDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15774</id><affairId>20130050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</affairTitle><councillorVote><id>2728038</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-11T08:54:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I de Courten</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12034</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier (EPDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15941</id><affairId>20130050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier</affairTitle><councillorVote><id>2760038</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:29:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12201</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das elektronische Patientendossier (EPDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15248</id><affairId>20130056</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Ausschaffung krimineller Ausländer</affairTitle><councillorVote><id>2641039</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T09:17:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Rutz Gregor</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11508</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15249</id><affairId>20130056</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Ausschaffung krimineller Ausländer</affairTitle><councillorVote><id>2641239</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T09:19:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Rutz Gregor</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11509</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15253</id><affairId>20130056</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Ausschaffung krimineller Ausländer</affairTitle><councillorVote><id>2641439</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T09:20:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11513</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15254</id><affairId>20130056</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Ausschaffung krimineller Ausländer</affairTitle><councillorVote><id>2641639</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T09:40:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rutz Gregor</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11514</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15255</id><affairId>20130056</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Ausschaffung krimineller Ausländer</affairTitle><councillorVote><id>2641839</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T09:44:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Brand</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11515</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15256</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20130056</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Ausschaffung krimineller Ausländer</affairTitle><councillorVote><id>2642039</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T09:45:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Brand</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11516</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>