﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2687</id><updated>2026-04-24T11:07:03Z</updated><elanId>148</elanId><firstName>Jean-Pierre</firstName><lastName>Graber</lastName><affairVotes><affairVote><id>15472</id><affairId>20130056</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Ausschaffung krimineller Ausländer</affairTitle><councillorVote><id>2678639</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-20T09:50:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11732</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15159</id><affairId>20130060</affairId><affairTitle>Medizinalberufegesetz (MedBG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2626039</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-05T09:43:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Humbel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11419</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die universitären Medizinalberufe (Medizinalberufegesetz, MedBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15160</id><affairId>20130060</affairId><affairTitle>Medizinalberufegesetz (MedBG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2626239</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-05T09:43:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Humbel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11420</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die universitären Medizinalberufe (Medizinalberufegesetz, MedBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15473</id><affairId>20130060</affairId><affairTitle>Medizinalberufegesetz (MedBG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2678839</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-20T09:53:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11733</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die universitären Medizinalberufe (Medizinalberufegesetz, MedBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15523</id><affairId>20130075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das Bundesgericht. Erweiterung der Kognition bei Beschwerden in Strafsachen</affairTitle><councillorVote><id>2687239</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-05T10:22:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>11783</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15383</id><affairId>20130085</affairId><affairTitle>Für Ehe und Familie - gegen die Heiratsstrafe. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>2662639</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-18T11:40:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11643</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Abschaffung der Heiratsstrafe und für eine Familienpolitik für alle (Direkter Gegenentwurf zur Volksinitiative "Für Ehe und Familie – gegen die Heiratsstrafe") (Entwurf der WAK-N vom 10.11. 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15791</id><affairId>20130085</affairId><affairTitle>Für Ehe und Familie - gegen die Heiratsstrafe. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>2731238</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-11T12:54:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de la Conférence de conciliation (classement de l'arrêté fédéral; aucune recommandation de vote)</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de la Conférence de conciliation (recommandation de rejeter l'iv.po)</meaningYes><registrationNumber>12051</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für Ehe und Familie - gegen die Heiratsstrafe»</submissionText></affairVote><affairVote><id>15942</id><affairId>20130085</affairId><affairTitle>Für Ehe und Familie - gegen die Heiratsstrafe. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>2760238</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:30:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet qui recommande de rejeter l'iv.po.</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet qui recommande de rejeter l'iv.po.</meaningYes><registrationNumber>12202</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für Ehe und Familie - gegen die Heiratsstrafe»</submissionText></affairVote><affairVote><id>15474</id><affairId>20130091</affairId><affairTitle>Zur Durchsetzung der Ausschaffung krimineller Ausländer (Durchsetzungsinitiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>2679039</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-20T09:54:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet (qui recommande de rejeter l'iv.po)</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet (qui recommande de rejeter l'iv.po)</meaningYes><registrationNumber>11734</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Zur Durchsetzung der Ausschaffung krimineller Ausländer (Durchsetzungsinitiative)"</submissionText></affairVote><affairVote><id>15527</id><affairId>20130094</affairId><affairTitle>OR. Schutz bei Meldung von Unregelmässigkeiten am Arbeitsplatz</affairTitle><councillorVote><id>2688039</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-05T11:50:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11787</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Schutz bei Meldung von Unregelmässigkeiten am Arbeitsplatz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15141</id><affairId>20130101</affairId><affairTitle>Zivilgesetzbuch. Kindesunterhalt</affairTitle><councillorVote><id>2622839</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-04T09:46:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11401</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Kindesunterhalt)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15142</id><affairId>20130101</affairId><affairTitle>Zivilgesetzbuch. Kindesunterhalt</affairTitle><councillorVote><id>2623039</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-04T10:49:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer/von Graffenried</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11402</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Kindesunterhalt)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15143</id><affairId>20130101</affairId><affairTitle>Zivilgesetzbuch. Kindesunterhalt</affairTitle><councillorVote><id>2623239</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-04T10:50:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer/von Graffenried</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11403</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Kindesunterhalt)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15367</id><affairId>20130101</affairId><affairTitle>Zivilgesetzbuch. Kindesunterhalt</affairTitle><councillorVote><id>2659639</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-17T12:39:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer Daniel/von Graffenried</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11627</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Kindesunterhalt)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15475</id><affairId>20130101</affairId><affairTitle>Zivilgesetzbuch. Kindesunterhalt</affairTitle><councillorVote><id>2679239</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-20T09:57:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11735</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Kindesunterhalt)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16201</id><affairId>20130105</affairId><affairTitle>Internationales Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2802838</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-09-17T08:49:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12461</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16203</id><affairId>20130105</affairId><affairTitle>Internationales Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2803038</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-09-17T08:58:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12463</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15519</id><affairId>20130109</affairId><affairTitle>Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2686439</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-05T09:41:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du groupe UDC</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11779</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15520</id><affairId>20130109</affairId><affairTitle>Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2686639</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-05T09:43:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Graf-Litscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11780</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15521</id><affairId>20130109</affairId><affairTitle>Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2686839</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-05T09:44:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Büchler Jakob</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11781</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15522</id><affairId>20130109</affairId><affairTitle>Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2687039</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-05T09:45:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11782</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16316</id><affairId>20130109</affairId><affairTitle>Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2824638</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-25T09:46:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12576</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16260</id><affairId>20130301</affairId><affairTitle>Gewässerschutzgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2814438</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-23T18:58:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jans (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12520</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16308</id><affairId>20130302</affairId><affairTitle>Mitbestimmungsrechte der Bevölkerung beim Bau eines Endlagers für radioaktive Abfälle</affairTitle><councillorVote><id>2823038</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-25T08:23:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chopard-Acklin (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12568</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16309</id><affairId>20130303</affairId><affairTitle>Gesetzliches Verbot der Weitergabe von persönlichen Daten</affairTitle><councillorVote><id>2823238</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-25T08:31:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Amaudruz (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12569</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15282</id><affairId>20130304</affairId><affairTitle>Änderung der Bundesverfassung (Art. 8 Abs. 2) und des Strafgesetzbuches (Art. 261bis)</affairTitle><councillorVote><id>2645639</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T17:51:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Markwalder (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11542</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16261</id><affairId>20130307</affairId><affairTitle>Anpassung des Gewässerschutzgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>2814638</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-23T18:58:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jans (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12521</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16262</id><affairId>20130311</affairId><affairTitle>Erreichung von Änderungen des eidgenössischen Gewässerschutzgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>2814838</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-23T18:59:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jans (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12522</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15229</id><affairId>20130313</affairId><affairTitle>Revision des NFA. Bessere Berücksichtigung der Zentrumslasten und Einführung eines Indikators der kantonalen Steuerbelastungen</affairTitle><councillorVote><id>2638839</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-03-10T11:46:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Thomas (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11489</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16263</id><affairId>20130314</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2815038</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-23T19:00:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jans (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12523</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15283</id><affairId>20130407</affairId><affairTitle>Kampf gegen die Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung</affairTitle><councillorVote><id>2645839</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T17:53:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11543</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15987</id><affairId>20130423</affairId><affairTitle>Der finanziellen Ausbeutung von Prostituierten ein Ende setzen</affairTitle><councillorVote><id>2767438</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-07T18:57:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12247</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16004</id><affairId>20130445</affairId><affairTitle>In Schädigungsabsicht mittels digitaler Kommunikationsmittel begangenen Identitätsmissbrauch unter Strafe stellen</affairTitle><councillorVote><id>2770438</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-08T12:55:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12264</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15096</id><affairId>20130465</affairId><affairTitle>Schutz von Whistleblowern bei Verletzungen der Rechtsstaatlichkeit, der demokratischen Rechte und der Volksrechte</affairTitle><councillorVote><id>2615639</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-02T18:45:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Masshardt (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11356</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15988</id><affairId>20130466</affairId><affairTitle>Verrechnung der Gerichtskosten mit den Genugtuungsansprüchen aufgrund rechtswidriger Zwangsmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>2767638</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-07T18:58:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12248</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15610</id><affairId>20130469</affairId><affairTitle>Gleichstellung aller Lebensgemeinschaften</affairTitle><councillorVote><id>2701239</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-01T18:50:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11870</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15285</id><affairId>20130470</affairId><affairTitle>Erhöhung des Strafrahmens für Gewaltdelikte</affairTitle><councillorVote><id>2646239</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T18:41:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11545</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15286</id><affairId>20130472</affairId><affairTitle>Nachtflugsperre auf allen Landesflughäfen. Der Gesundheit der Anwohner Rechnung tragen</affairTitle><councillorVote><id>2646439</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T18:42:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Mahrer/Hardegger (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11546</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15989</id><affairId>20130475</affairId><affairTitle>Babysitting bis zu einem Jahreslohn von 3000 Franken wird von der Hausdienstarbeit ausgeschlossen</affairTitle><councillorVote><id>2767838</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-07T18:59:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12249</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15809</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>2734638</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-16T09:20:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12069</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15810</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>2734838</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-16T09:39:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12070</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15811</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>2735038</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-16T09:40:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12071</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15672</id><affairId>20130481</affairId><affairTitle>Solardächer statt Schutzraumpflicht bei Neubauten</affairTitle><councillorVote><id>2712039</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-03T18:48:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité van Singer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11932</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15467</id><affairId>20132020</affairId><affairTitle>Gegen die Diskriminierung von homosexuellen, bisexuellen und transsexuellen Personen</affairTitle><councillorVote><id>2677639</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-20T09:24:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Ruiz Rebecca (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11727</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16311</id><affairId>20132029</affairId><affairTitle>Kündigungsschutz, wenn pflichtige Behörden die Mieten nicht korrekt und fristgerecht für die unterstützte Person bezahlen</affairTitle><councillorVote><id>2823638</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-25T08:51:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schneider Schüttel (renvoyer la pétition en la chargeant d'élaborer une intervention ou une initiative parlamentaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12571</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15468</id><affairId>20132051</affairId><affairTitle>Palästina. Für ein Ende der Verletzung der Kinderrechte</affairTitle><councillorVote><id>2677839</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-20T09:27:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Naef (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11728</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15465</id><affairId>20132054</affairId><affairTitle>Für die Besserstellung von schwangeren Frauen im öffentlichen Dienst</affairTitle><councillorVote><id>2677239</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-20T08:54:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pardini (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11725</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15284</id><affairId>20132062</affairId><affairTitle>Gleichberechtigung von Homosexuellen</affairTitle><councillorVote><id>2646039</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T17:54:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Ruiz Rebecca/Kiener Nellen (renvoyer à la commission en chargeant cette dernière d'élaborer une motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11544</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15156</id><affairId>20133020</affairId><affairTitle>Finanzierung der Vorbereitungskurse für eidgenössische Berufs- und höhere Fachprüfungen</affairTitle><councillorVote><id>2625439</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-04T18:52:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>11416</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15157</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20133036</affairId><affairTitle>Obst- und Gemüsehandel. Förderung der Schweizer Marktteilnehmer</affairTitle><councillorVote><id>2625639</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-03-04T18:53:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>11417</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>