﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2701</id><updated>2025-11-28T11:39:45Z</updated><elanId>136</elanId><firstName>Yves</firstName><lastName>Nidegger</lastName><affairVotes><affairVote><id>23003</id><affairId>20180441</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Vaterschaftsurlaubs-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>3757203</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-11T17:41:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Pieren (non entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>19263</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23004</id><affairId>20180441</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Vaterschaftsurlaubs-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>3757402</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-11T17:47:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza III Kälin (52 settimane)</meaningNo><meaningYes>Proposta della minoranza II Reynard (14+10+14 settimane)</meaningYes><registrationNumber>19264</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23005</id><affairId>20180441</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Vaterschaftsurlaubs-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>3757601</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-11T17:48:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza II Reynard (14+10+14 settimane)

</meaningNo><meaningYes>Proposta della minoranza I Chevalley (14 + 14 settimane)</meaningYes><registrationNumber>19265</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23006</id><affairId>20180441</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Vaterschaftsurlaubs-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>3757800</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-11T17:51:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza V Wüthrich (4 settimane)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (2 settimane)</meaningYes><registrationNumber>19266</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23007</id><affairId>20180441</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Vaterschaftsurlaubs-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>3757999</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-11T17:52:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza VI Kälin (8 settimane)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (2 settimane)

</meaningYes><registrationNumber>19267</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23008</id><affairId>20180441</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Vaterschaftsurlaubs-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>3758198</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-11T17:54:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza IV Wüthrlich</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19268</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23009</id><affairId>20180441</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Vaterschaftsurlaubs-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>3758397</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-11T17:55:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza VII Reynard</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19269</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23010</id><affairId>20180441</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Vaterschaftsurlaubs-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>3758596</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-11T17:56:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Concetto 2:  congedo di paternità (come risulta dalle votazioni precedenti)</meaningNo><meaningYes>Concetto 1: congedo paternale (come risulta dalle votazioni precedenti)</meaningYes><registrationNumber>19270</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23011</id><affairId>20180441</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Vaterschaftsurlaubs-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>3758795</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-11T17:57:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19271</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23364</id><affairId>20180441</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Vaterschaftsurlaubs-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>3805560</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-27T09:47:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19624</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26876</id><affairId>20180445</affairId><affairTitle>Fakultatives Referendum für die Unterstützung Olympischer Spiele durch den Bund</affairTitle><councillorVote><id>4349133</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-08T12:54:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Wasserfallen Christian (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>23136</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26877</id><affairId>20180446</affairId><affairTitle>Mehr Demokratie. Konstruktives Referendum</affairTitle><councillorVote><id>4349333</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-06-08T12:55:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Pfister Gerhard (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>23137</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22853</id><affairId>20180448</affairId><affairTitle>Vielfalt statt Konzentration. Sicherstellen einer dezentralen Programmproduktion durch die SRG</affairTitle><councillorVote><id>3735910</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-18T12:54:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Egger (dare seguito alle iv. pa.)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito alle iv. pa.)</meaningYes><registrationNumber>19113</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23299</id><affairId>20180452</affairId><affairTitle>Systemrelevante Banken. Zur besseren Abdeckung der Risiken sollen die Eigenmittel auf 10 Prozent erhöht werden</affairTitle><councillorVote><id>3797401</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-25T18:53:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Jans (dare seguito)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>19559</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23810</id><affairId>20180453</affairId><affairTitle>Gewalt gegen Frauen und gegen Angehörige kantonaler oder kommunaler Polizeikorps im Dienst. Erschwerende Umstände</affairTitle><councillorVote><id>3865680</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T19:02:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'auteur (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>20070</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23811</id><affairId>20180454</affairId><affairTitle>Vom Gesetz besonders geschützte Personen. Frauen und Beamte im Dienst</affairTitle><councillorVote><id>3865880</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T19:03:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'auteur (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>20071</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>29143</id><affairId>20180455</affairId><affairTitle>Selbstständigkeit ermöglichen, Parteiwillen berücksichtigen</affairTitle><councillorVote><id>4708132</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-09-14T10:16:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Wasserfallen Flavia (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>25403</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26979</id><affairId>20180458</affairId><affairTitle>Differenzbereinigungsverfahren bei Motionen</affairTitle><councillorVote><id>4365333</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-10T11:05:44Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23239</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26985</id><affairId>20180458</affairId><affairTitle>Differenzbereinigungsverfahren bei Motionen</affairTitle><councillorVote><id>4365133</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-10T11:04:32Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Cottier (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>23245</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27168</id><affairId>20180458</affairId><affairTitle>Differenzbereinigungsverfahren bei Motionen</affairTitle><councillorVote><id>4394733</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-18T08:29:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>23428</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Differenzbereinigungsverfahren bei Motionen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23812</id><affairId>20180459</affairId><affairTitle>Einbezug aller Bestandteile eines Gegenstands in die Gewährleistung wegen Mängel der Sache</affairTitle><councillorVote><id>3866080</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T19:04:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Min Li (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>20072</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23813</id><affairId>20180460</affairId><affairTitle>Hilfe vor Ort</affairTitle><councillorVote><id>3866280</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T19:04:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glarner (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>20073</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23814</id><affairId>20180461</affairId><affairTitle>Artikel 116 AuG. Solidarität nicht mehr kriminalisieren</affairTitle><councillorVote><id>3866480</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T19:05:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Samira (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>20074</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23300</id><affairId>20180462</affairId><affairTitle>Rehabilitierung der Verweigerer aus Gewissensgründen</affairTitle><councillorVote><id>3797600</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-25T18:54:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Fridez (dare seguito)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>19560</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22544</id><affairId>20180463</affairId><affairTitle>Ehemalige Mitglieder des Bundesrates. Karenzfrist</affairTitle><councillorVote><id>3698697</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-03T18:36:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Brunner Hansjörg (non dare seguito)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>18804</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21730</id><affairId>20180464</affairId><affairTitle>Berufungskammer des Bundesstrafgerichtes. Erhöhung bei den Vollzeitstellen</affairTitle><councillorVote><id>3586518</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-10T15:38:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>17990</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Richterstellen am Bundesstrafgericht</submissionText></affairVote><affairVote><id>21884</id><affairId>20180464</affairId><affairTitle>Berufungskammer des Bundesstrafgerichtes. Erhöhung bei den Vollzeitstellen</affairTitle><councillorVote><id>3608718</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:44:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18144</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Richterstellen am Bundesstrafgericht</submissionText></affairVote><affairVote><id>23301</id><affairId>20180465</affairId><affairTitle>AHV-Finanzierung durch die Schweizerische Nationalbank</affairTitle><councillorVote><id>3797799</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-25T18:55:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Aeschi Thomas (dare seguito)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>19561</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>28440</id><affairId>20180466</affairId><affairTitle>Soft Law durch die Bundesversammlung genehmigen lassen</affairTitle><councillorVote><id>4594133</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-15T12:44:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>24700</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23521</id><affairId>20180468</affairId><affairTitle>Marschhalt beim E-Voting</affairTitle><councillorVote><id>3825080</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-09T21:38:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Addor (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>19781</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24595</id><affairId>20180469</affairId><affairTitle>Stärkung der Prüf- und Aufsichtskompetenzen im Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer</affairTitle><councillorVote><id>3981146</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-07T21:32:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Farinelli (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>20855</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23522</id><affairId>20180470</affairId><affairTitle>Medien in die Bundesverfassung</affairTitle><councillorVote><id>3825280</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-09T21:40:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition des initiants (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>19782</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>28441</id><affairId>20180473</affairId><affairTitle>Medien in die Bundesverfassung</affairTitle><councillorVote><id>4594333</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-15T12:45:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Christ (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>24701</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23524</id><affairId>20180474</affairId><affairTitle>Mediale Grundversorgung in die Bundesverfassung</affairTitle><councillorVote><id>3825480</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-09T21:41:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'initiant (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>19784</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>29996</id><affairId>20180475</affairId><affairTitle>Beschleunigung des Verfahrens bei der Kündigung des Mietverhältnisses wegen Eigenbedarf des Vermieters oder seiner Familienangehörigen</affairTitle><councillorVote><id>4848331</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-07T10:32:20Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Dandrès und des Bundesrates (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>26256</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Mietrecht: Kündigung wegen Eigenbedarfs)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29997</id><affairId>20180475</affairId><affairTitle>Beschleunigung des Verfahrens bei der Kündigung des Mietverhältnisses wegen Eigenbedarf des Vermieters oder seiner Familienangehörigen</affairTitle><councillorVote><id>4848531</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-07T10:53:29Z</date><divisionText>Art. 261 Abs. 2 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>26257</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Mietrecht: Kündigung wegen Eigenbedarfs)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29998</id><affairId>20180475</affairId><affairTitle>Beschleunigung des Verfahrens bei der Kündigung des Mietverhältnisses wegen Eigenbedarf des Vermieters oder seiner Familienangehörigen</affairTitle><councillorVote><id>4848731</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-07T10:54:31Z</date><divisionText>Art. 271a Abs. 3 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>26258</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Mietrecht: Kündigung wegen Eigenbedarfs)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29999</id><affairId>20180475</affairId><affairTitle>Beschleunigung des Verfahrens bei der Kündigung des Mietverhältnisses wegen Eigenbedarf des Vermieters oder seiner Familienangehörigen</affairTitle><councillorVote><id>4848931</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-07T10:55:27Z</date><divisionText>Art. 272 Abs. 2 Bst. d</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>26259</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Mietrecht: Kündigung wegen Eigenbedarfs)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30000</id><affairId>20180475</affairId><affairTitle>Beschleunigung des Verfahrens bei der Kündigung des Mietverhältnisses wegen Eigenbedarf des Vermieters oder seiner Familienangehörigen</affairTitle><councillorVote><id>4849131</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-07T10:56:17Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>26260</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Mietrecht: Kündigung wegen Eigenbedarfs)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24598</id><affairId>20180476</affairId><affairTitle>Für eine transparentere Offenlegung der Interessenbindungen von Parlamentsmitgliedern</affairTitle><councillorVote><id>3981546</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-07T21:34:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marra (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite) </meaningYes><registrationNumber>20858</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26115</id><affairId>20180478</affairId><affairTitle>Recht auf nachvollziehbare Einbürgerungsverfahren. Protokollpflicht</affairTitle><councillorVote><id>4221366</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-03T18:45:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Urhebers (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>22375</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23523</id><affairId>20180482</affairId><affairTitle>Gleichbehandlung von KMU und Grossunternehmen. Rechtsformneutrale Besteuerung einführen</affairTitle><councillorVote><id>3825680</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-09T21:42:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>19783</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23553</id><affairId>20180484</affairId><affairTitle>Referenzfranchise von 1500 Franken zur Reduktion der Krankenversicherungsprämien</affairTitle><councillorVote><id>3829080</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-10T12:43:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nantermod (donner suite) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>19813</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23554</id><affairId>20180485</affairId><affairTitle>Chronische Krankheiten. Programme für die Behandlung und Vorteile für die Patientinnen und Patienten</affairTitle><councillorVote><id>3829280</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-10T12:44:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nantermod (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>19814</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>28049</id><affairId>20180486</affairId><affairTitle>Höhere Franchisen für alle zugänglich machen</affairTitle><councillorVote><id>4528733</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-12-09T12:42:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nantermod (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>24309</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>28442</id><affairId>20180487</affairId><affairTitle>KVG. Mehr Wettbewerb durch mehr Transparenz bei den Preisen</affairTitle><councillorVote><id>4594533</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-15T12:46:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nantgermod (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>24702</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23555</id><affairId>20180489</affairId><affairTitle>Finanzmarktinfrastrukturgesetz. Bestrafung im Fall von unwahren oder unvollständigen Angaben in öffentlichen Kaufangeboten</affairTitle><councillorVote><id>3829480</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-10T12:46:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Leo (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>19815</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>30332</id><affairId>20180489</affairId><affairTitle>Finanzmarktinfrastrukturgesetz. Bestrafung im Fall von unwahren oder unvollständigen Angaben in öffentlichen Kaufangeboten</affairTitle><councillorVote><id>4908731</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-05-02T14:49:40Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>26592</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23302</id><affairId>20180491</affairId><affairTitle>Verbot von schwerbelastenden Tierversuchen. Ergänzung des Tierschutzgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>3797998</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-25T18:56:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Kälin (dare seguito)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>19562</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24770</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20180492</affairId><affairTitle>Transparenz auch bei Lobbyreisen</affairTitle><councillorVote><id>4004546</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-09-10T17:28:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marra (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>21030</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>