﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2703</id><updated>2026-05-28T15:45:49Z</updated><elanId>13</elanId><firstName>Sylvie</firstName><lastName>Perrinjaquet</lastName><affairVotes><affairVote><id>9251</id><affairId>20100459</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zu den Volksinitiativen "Eigene vier Wände dank Bausparen" und "für ein steuerlich begünstigtes Bausparen zum Erwerb von selbstgenutztem Wohneigentum und zur Finanzierung von baulichen Energiespar- und Umweltschutzmassnahmen (Bauspar-Initiative)"</affairTitle><councillorVote><id>1661115</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-05-30T17:30:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fässler (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5511</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Förderung des Bausparens</submissionText></affairVote><affairVote><id>9252</id><affairId>20100459</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zu den Volksinitiativen "Eigene vier Wände dank Bausparen" und "für ein steuerlich begünstigtes Bausparen zum Erwerb von selbstgenutztem Wohneigentum und zur Finanzierung von baulichen Energiespar- und Umweltschutzmassnahmen (Bauspar-Initiative)"</affairTitle><councillorVote><id>1661315</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-05-30T17:50:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5512</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Förderung des Bausparens</submissionText></affairVote><affairVote><id>9253</id><affairId>20100459</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zu den Volksinitiativen "Eigene vier Wände dank Bausparen" und "für ein steuerlich begünstigtes Bausparen zum Erwerb von selbstgenutztem Wohneigentum und zur Finanzierung von baulichen Energiespar- und Umweltschutzmassnahmen (Bauspar-Initiative)"</affairTitle><councillorVote><id>1661515</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-05-30T18:03:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5513</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Förderung des Bausparens</submissionText></affairVote><affairVote><id>9254</id><affairId>20100459</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zu den Volksinitiativen "Eigene vier Wände dank Bausparen" und "für ein steuerlich begünstigtes Bausparen zum Erwerb von selbstgenutztem Wohneigentum und zur Finanzierung von baulichen Energiespar- und Umweltschutzmassnahmen (Bauspar-Initiative)"</affairTitle><councillorVote><id>1661715</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-05-30T18:05:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5514</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Förderung des Bausparens</submissionText></affairVote><affairVote><id>9720</id><affairId>20100459</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zu den Volksinitiativen "Eigene vier Wände dank Bausparen" und "für ein steuerlich begünstigtes Bausparen zum Erwerb von selbstgenutztem Wohneigentum und zur Finanzierung von baulichen Energiespar- und Umweltschutzmassnahmen (Bauspar-Initiative)"</affairTitle><councillorVote><id>1743515</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:58:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5980</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Förderung des Bausparens</submissionText></affairVote><affairVote><id>9035</id><affairId>20100464</affairId><affairTitle>Erhöhung des Ferienanspruchs</affairTitle><councillorVote><id>1628538</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-17T12:38:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rennwald (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5295</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10085</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>1805114</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-27T10:14:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer/Meier-Schatz (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>6345</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13980</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2440193</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-05-08T09:01:31Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kaufmann (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>10240</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13981</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2440393</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-05-08T09:23:03Z</date><divisionText>Art. 7 Abs. 1 Bst. f</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Meier-Schatz (gemäss Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10241</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13982</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2440593</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-05-08T09:23:58Z</date><divisionText>Art. 7 Abs. 1 Bst. f</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10242</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13983</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2440793</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-05-08T09:46:38Z</date><divisionText>Art. 25 Abs. 2 (gilt auch für Art. 31 Abs. 2)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Caroni (gemäss Bundesrat, streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10243</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13984</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2440993</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-05-08T09:49:09Z</date><divisionText>Art. 31 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag Landolt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>10244</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13985</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2441193</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2014-05-08T10:28:21Z</date><divisionText>Art. 36a Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Maire Jacques-André (gemäss Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10245</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13986</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2441393</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2014-05-08T10:29:11Z</date><divisionText>Art. 36a Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Maire Jacues-André</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10246</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13987</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2441593</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2014-05-08T10:29:56Z</date><divisionText>Art. 36a Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Maire Jacques-André (gemäss bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10247</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13988</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2441793</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2014-05-08T10:31:17Z</date><divisionText>Art. 36b</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10248</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13989</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2442193</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2014-05-08T10:32:58Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10249</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13990</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2441993</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2014-05-08T10:32:02Z</date><divisionText>Art. 36b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Meier-Schatz</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10250</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14987</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2594393</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-08T16:22:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Meier-Schatz/de Buman</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11247</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14988</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2594593</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-08T16:33:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Buillard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11248</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14989</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2594793</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-08T16:42:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Caroni</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11249</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15471</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2678393</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-20T09:37:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11731</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9036</id><affairId>20100472</affairId><affairTitle>Mindestens 5 Wochen Ferien für Personen über 50</affairTitle><councillorVote><id>1628738</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-17T12:40:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'initiant (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5296</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9283</id><affairId>20100480</affairId><affairTitle>Keine unnötige Bürokratie im Bereich der Stromnetze</affairTitle><councillorVote><id>1666713</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-05-31T11:36:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5543</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8484</id><affairId>20100481</affairId><affairTitle>Revision des Zivildienstgesetzes. Erste Phase</affairTitle><councillorVote><id>1534540</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:40:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier (Ne pas donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4744</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9769</id><affairId>20100484</affairId><affairTitle>Keine Bevorzugung von Personen aus dem Asylbereich bei der Niederlassungsbewilligung</affairTitle><councillorVote><id>1751314</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-12T18:50:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>6029</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9255</id><affairId>20100496</affairId><affairTitle>Aufhebung des Verbots von Rundstreckenrennen in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1661915</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-05-30T18:42:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5515</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13892</id><affairId>20100500</affairId><affairTitle>Positive Umwelteffekte durch das Verbrennen von unbehandeltem Holz</affairTitle><councillorVote><id>2424193</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2014-03-21T08:03:06Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rösti (Fristverlängerung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung)</meaningYes><registrationNumber>10152</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16310</id><affairId>20100500</affairId><affairTitle>Positive Umwelteffekte durch das Verbrennen von unbehandeltem Holz</affairTitle><councillorVote><id>2823393</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-25T08:49:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti (ne pas classer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (classer)</meaningYes><registrationNumber>12570</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8606</id><affairId>20100506</affairId><affairTitle>Entschädigung der Ratsmitglieder mit Wohnsitz im Ausland</affairTitle><councillorVote><id>1553138</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-14T08:17:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4866</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung zum Parlamentsressourcengesetz (VPRG) (Ratsmitglieder mit Wohnsitz im Ausland)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9054</id><affairId>20100506</affairId><affairTitle>Entschädigung der Ratsmitglieder mit Wohnsitz im Ausland</affairTitle><councillorVote><id>1632740</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-18T08:57:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5314</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung zum Parlamentsressourcengesetz (VPRG) (Ratsmitglieder mit Wohnsitz im Ausland)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13093</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2300597</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-18T10:18:00Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Romano und Bundesrat (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>9353</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13094</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2300797</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2013-09-18T10:43:27Z</date><divisionText>Art. 61a Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Moret</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9354</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13096</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2300997</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-18T10:44:28Z</date><divisionText>Art. 61a</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>9356</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13097</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2301197</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-18T11:13:05Z</date><divisionText>2. Bundespersonalgesetz
Art. 14a (gilt für die Ziffer 1b uhnd 3 bis 12)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Moret und Bundesrat (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9357</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13098</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2301397</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-18T11:14:09Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9358</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14029</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2444593</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-06-02T15:34:31Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Romano (gemäss Ständerat=Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Festhalten=Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>10289</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14300</id><affairId>20100516</affairId><affairTitle>Fifa. Bestechung von Privatpersonen als Offizialdelikt</affairTitle><councillorVote><id>2486593</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-06-19T16:49:43Z</date><divisionText>Ordnungsantrag Badran (Beratung in Kategorie IIIb)</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung</meaningYes><registrationNumber>10560</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14335</id><affairId>20100516</affairId><affairTitle>Fifa. Bestechung von Privatpersonen als Offizialdelikt</affairTitle><councillorVote><id>2489993</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-20T08:16:01Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Jositsch (Verlängerung der Frist)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung)</meaningYes><registrationNumber>10595</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13893</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2424393</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2014-03-21T08:10:19Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Germanier (Abschreibung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Fristverlängerung)</meaningYes><registrationNumber>10153</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15567</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2693993</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-06T12:17:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Germanier (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11827</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15568</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2694193</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-06T12:19:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11828</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16140</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2793393</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-15T08:41:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Germanier (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12400</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7988</id><affairId>20102001</affairId><affairTitle>Soziale Rechte in der Bundesverfassung und Ausbau der Sozialhilfe</affairTitle><councillorVote><id>1454939</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:14:59Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Goll</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4248</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7989</id><affairId>20102001</affairId><affairTitle>Soziale Rechte in der Bundesverfassung und Ausbau der Sozialhilfe</affairTitle><councillorVote><id>1455139</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:15:31Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4249</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8683</id><affairId>20102005</affairId><affairTitle>Vor- und Nachteile eines EU-Beitritts</affairTitle><councillorVote><id>1568140</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-17T09:46:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fässler (renvoyer la pétition à la commission, en chargeant celle-ci de reprendre à son compte l'objectif de la pétition au moyen d'un postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4943</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10220</id><affairId>20102010</affairId><affairTitle>Ausstand der Ratsmitglieder bei Interessenkonflikten</affairTitle><councillorVote><id>1828115</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-30T09:19:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Estermann (renvoyer à la commission, en la chargeant d'élaborer une motion, un postulat ou une initiative parlementaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>6480</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8399</id><affairId>20102016</affairId><affairTitle>Stopp der Gewalt gegen die Polizei</affairTitle><councillorVote><id>1515340</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-10-01T08:49:44Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Geissbühler (Rückweisung an die Kommission)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4659</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8684</id><affairId>20102021</affairId><affairTitle>Änderung des KVG. Aufhebung der obligatorischen Krankenpflegeversicherung</affairTitle><councillorVote><id>1568340</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-17T09:49:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Borer (renvoyer la pétition à la commission, en chargeant celle-ci de reprendre à son compte l'objectif de la pétition au moyen d'une initiative parlementaire ou d'une intervention parlementaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4944</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8685</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20102023</affairId><affairTitle>Erwerbsausfallentschädigung bei Ausbildungskursen von Jugend und Sport (J+S)</affairTitle><councillorVote><id>1568540</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-17T09:52:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rielle (renvoyer la pétition à la commission, en chargeant celle-ci d'élaborer un postulat qui aille dans le sens de la pétition)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4945</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>