﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2703</id><updated>2026-05-28T15:45:49Z</updated><elanId>13</elanId><firstName>Sylvie</firstName><lastName>Perrinjaquet</lastName><affairVotes><affairVote><id>13441</id><affairId>20110431</affairId><affairTitle>Rehabilitierung administrativ versorgter Menschen</affairTitle><councillorVote><id>2354993</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2013-12-04T09:41:13Z</date><divisionText>Art. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9701</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rehabilitierung administrativ versorgter Menschen</submissionText></affairVote><affairVote><id>13442</id><affairId>20110431</affairId><affairTitle>Rehabilitierung administrativ versorgter Menschen</affairTitle><councillorVote><id>2355193</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2013-12-04T09:42:10Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9702</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rehabilitierung administrativ versorgter Menschen</submissionText></affairVote><affairVote><id>13874</id><affairId>20110431</affairId><affairTitle>Rehabilitierung administrativ versorgter Menschen</affairTitle><councillorVote><id>2425193</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-21T08:33:34Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10134</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rehabilitierung administrativ versorgter Menschen</submissionText></affairVote><affairVote><id>9551</id><affairId>20110439</affairId><affairTitle>Ergänzende Übergangsbestimmungen zur Einführung der Spitalfinanzierung</affairTitle><councillorVote><id>1706913</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-06-14T16:45:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5811</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14094</id><affairId>20110446</affairId><affairTitle>Für ein Auslandschweizergesetz</affairTitle><councillorVote><id>2456993</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-05T11:01:23Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutz Gregor (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>10354</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizergesetz, ASG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14095</id><affairId>20110446</affairId><affairTitle>Für ein Auslandschweizergesetz</affairTitle><councillorVote><id>2457193</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-06-05T11:12:04Z</date><divisionText>Art. 1 Abs. 1 Bst. b (gilt auch für Art. 2 Bst. e und f, Art. 3 Bst. c, Art. 39-55, 75, 80, 84, Anhang Aufhebung bisherigen Rechts Ziffer I, Bst. c)</divisionText><meaningNo>Antrag Wasserfallen (gemäss SR und BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>10355</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizergesetz, ASG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14096</id><affairId>20110446</affairId><affairTitle>Für ein Auslandschweizergesetz</affairTitle><councillorVote><id>2457393</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-05T11:29:43Z</date><divisionText>Art. 11 Abs. 1 (gilt auch für Art. 14)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Romano (gemäss Entwurf der Kommission und SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat)</meaningYes><registrationNumber>10356</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizergesetz, ASG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14097</id><affairId>20110446</affairId><affairTitle>Für ein Auslandschweizergesetz</affairTitle><councillorVote><id>2457593</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-05T11:44:14Z</date><divisionText>Art. 19 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Flach (gemäss Entwurf der Kommission und SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10357</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizergesetz, ASG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14098</id><affairId>20110446</affairId><affairTitle>Für ein Auslandschweizergesetz</affairTitle><councillorVote><id>2457793</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-05T12:01:28Z</date><divisionText>Art. 38</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Bugnon</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10358</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizergesetz, ASG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14099</id><affairId>20110446</affairId><affairTitle>Für ein Auslandschweizergesetz</affairTitle><councillorVote><id>2457993</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-05T12:11:08Z</date><divisionText>Anhang - Aufhebung bisherigen Rechts, Ziffer I Bst. d</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fluri</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10359</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizergesetz, ASG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14100</id><affairId>20110446</affairId><affairTitle>Für ein Auslandschweizergesetz</affairTitle><councillorVote><id>2458193</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-05T12:13:24Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10360</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizergesetz, ASG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14455</id><affairId>20110446</affairId><affairTitle>Für ein Auslandschweizergesetz</affairTitle><councillorVote><id>2511793</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-15T16:28:10Z</date><divisionText>Art. 38</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Masshardt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10715</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizergesetz, ASG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14679</id><affairId>20110446</affairId><affairTitle>Für ein Auslandschweizergesetz</affairTitle><councillorVote><id>2545593</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-26T08:36:33Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10939</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizergesetz, ASG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15464</id><affairId>20110449</affairId><affairTitle>Publikation von Erwachsenenschutzmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>2676993</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-20T08:44:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas classer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (classer)</meaningYes><registrationNumber>11724</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14415</id><affairId>20110457</affairId><affairTitle>Stärkung der Wohlfahrtsfonds mit Ermessensleistungen</affairTitle><councillorVote><id>2506393</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-10T12:33:25Z</date><divisionText>Art. 89 Abs. 7 Ziff. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pezzatti</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10675</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Personalfürsorgestiftungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14416</id><affairId>20110457</affairId><affairTitle>Stärkung der Wohlfahrtsfonds mit Ermessensleistungen</affairTitle><councillorVote><id>2506593</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-10T12:53:51Z</date><divisionText>Art. 89 Abs. 7bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia (gemäss Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10676</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Personalfürsorgestiftungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14417</id><affairId>20110457</affairId><affairTitle>Stärkung der Wohlfahrtsfonds mit Ermessensleistungen</affairTitle><councillorVote><id>2506793</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-10T12:55:04Z</date><divisionText>Art. 89 Abs. 8 Ziff. 1a, 1b und 1c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10677</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Personalfürsorgestiftungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14418</id><affairId>20110457</affairId><affairTitle>Stärkung der Wohlfahrtsfonds mit Ermessensleistungen</affairTitle><councillorVote><id>2506993</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-10T12:56:04Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10678</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Personalfürsorgestiftungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15612</id><affairId>20110457</affairId><affairTitle>Stärkung der Wohlfahrtsfonds mit Ermessensleistungen</affairTitle><councillorVote><id>2701593</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-02T08:26:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11872</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Personalfürsorgestiftungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15613</id><affairId>20110457</affairId><affairTitle>Stärkung der Wohlfahrtsfonds mit Ermessensleistungen</affairTitle><councillorVote><id>2701793</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-02T08:45:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11873</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Personalfürsorgestiftungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15614</id><affairId>20110457</affairId><affairTitle>Stärkung der Wohlfahrtsfonds mit Ermessensleistungen</affairTitle><councillorVote><id>2701993</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-02T08:46:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11874</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Personalfürsorgestiftungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15979</id><affairId>20110457</affairId><affairTitle>Stärkung der Wohlfahrtsfonds mit Ermessensleistungen</affairTitle><councillorVote><id>2766793</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-07T17:00:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12239</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Personalfürsorgestiftungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16315</id><affairId>20110457</affairId><affairTitle>Stärkung der Wohlfahrtsfonds mit Ermessensleistungen</affairTitle><councillorVote><id>2824393</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-25T09:45:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12575</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Personalfürsorgestiftungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14439</id><affairId>20110466</affairId><affairTitle>Frist für die Sanierung belasteter Standorte</affairTitle><councillorVote><id>2509993</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-11T11:10:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Parmelin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>10699</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz, USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14440</id><affairId>20110466</affairId><affairTitle>Frist für die Sanierung belasteter Standorte</affairTitle><councillorVote><id>2510193</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-11T11:11:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>10700</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz, USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14441</id><affairId>20110466</affairId><affairTitle>Frist für die Sanierung belasteter Standorte</affairTitle><councillorVote><id>2510393</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-11T11:13:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>10701</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz, USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14680</id><affairId>20110466</affairId><affairTitle>Frist für die Sanierung belasteter Standorte</affairTitle><councillorVote><id>2545793</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-26T08:42:36Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10940</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz, USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10023</id><affairId>20110467</affairId><affairTitle>Avig. Rahmenfrist und Mindestbeitragszeit für über 55-Jährige</affairTitle><councillorVote><id>1794715</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-22T09:00:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6283</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (Arbeitslosenversicherungsgesetz, AVIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10245</id><affairId>20110467</affairId><affairTitle>Avig. Rahmenfrist und Mindestbeitragszeit für über 55-Jährige</affairTitle><councillorVote><id>1832715</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-30T10:38:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6505</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (Arbeitslosenversicherungsgesetz, AVIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13443</id><affairId>20110473</affairId><affairTitle>Risikoausgleich</affairTitle><councillorVote><id>2355393</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-12-04T10:58:58Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bortoluzzi (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>9703</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13444</id><affairId>20110473</affairId><affairTitle>Risikoausgleich</affairTitle><councillorVote><id>2355593</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-12-04T11:29:48Z</date><divisionText>Art. 17 Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bortoluzzi</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9704</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13445</id><affairId>20110473</affairId><affairTitle>Risikoausgleich</affairTitle><councillorVote><id>2355993</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-12-04T11:32:17Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9705</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13446</id><affairId>20110473</affairId><affairTitle>Risikoausgleich</affairTitle><councillorVote><id>2355793</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-12-04T11:30:54Z</date><divisionText>Art. 17b Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bortoluzzi</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9706</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13875</id><affairId>20110473</affairId><affairTitle>Risikoausgleich</affairTitle><councillorVote><id>2425393</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-21T08:34:43Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10135</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12940</id><affairId>20110488</affairId><affairTitle>Anpassung des Registerharmonisierungsgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>2275797</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-10T12:58:56Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bugnon (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>9200</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9723</id><affairId>20112009</affairId><affairTitle>Nein zum generellen Rauchverbot in Gaststätten!</affairTitle><councillorVote><id>1735115</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:16:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Reimann Lukas (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5983</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10217</id><affairId>20112012</affairId><affairTitle>Gleiche Chancen für alle Familien</affairTitle><councillorVote><id>1827713</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2011-09-30T09:04:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (renvoyer à la commission, en la chargeant d'élaborer une motion, un postulat ou une initiative parlementaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>6477</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9791</id><affairId>20112015</affairId><affairTitle>Radio- und Fernsehgebühren. 200 Franken sind genug</affairTitle><councillorVote><id>1754514</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-13T12:06:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (renvoyer à la commission, en la chargeant d'élaborer une initiative parlamentaire ou une intervention)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>6051</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8852</id><affairId>20113002</affairId><affairTitle>Anpassung des Reglementes der SBB-Pensionskasse sowie Verzicht auf weitere Sanierungsmassnahmen zuhanden von Pensionskassen bundeseigener oder bundesnaher Betriebe</affairTitle><councillorVote><id>1596139</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-07T17:56:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>5112</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8988</id><affairId>20113003</affairId><affairTitle>Ausbau Nordumfahrung Zürich. Überdeckung Weiningen</affairTitle><councillorVote><id>1620739</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-15T10:17:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>5248</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10086</id><affairId>20113007</affairId><affairTitle>Protonenstrahlentherapie am Paul-Scherrer-Institut</affairTitle><councillorVote><id>1804913</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-27T09:43:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi/Frehner (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>6346</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10206</id><affairId>20113010</affairId><affairTitle>Zulassungssystem für private Sicherheits- und Militärfirmen mit Sitz in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1825713</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-29T17:46:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>6466</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10207</id><affairId>20113011</affairId><affairTitle>Systematische Kontrolle privater Militärfirmen in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1825913</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-29T17:47:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>6467</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9892</id><affairId>20113021</affairId><affairTitle>Statistische Erfassung der Immobilienpreise</affairTitle><councillorVote><id>1772515</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:45:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6152</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9527</id><affairId>20113033</affairId><affairTitle>Ausstieg der Schweiz aus der Agentur Frontex</affairTitle><councillorVote><id>1697715</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-09T11:20:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5787</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10135</id><affairId>20113044</affairId><affairTitle>Prospektivstudie zum Fachkräftebedarf nach Branchen und Berufsprofilen</affairTitle><councillorVote><id>1813915</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:58:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>6395</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9418</id><affairId>20113054</affairId><affairTitle>Transparenz bei Transporten radioaktiver Materialien</affairTitle><councillorVote><id>1684115</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-08T10:38:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5678</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9528</id><affairId>20113055</affairId><affairTitle>Souveränität der Schweiz im Bereich der Visumerteilung wiederherstellen</affairTitle><councillorVote><id>1697915</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-09T11:21:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5788</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9529</id><affairId>20113056</affairId><affairTitle>Neuverhandlung des Schengen-Abkommens zur Wiedereinführung der autonomen und systematischen Grenzkontrolle</affairTitle><councillorVote><id>1698115</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-09T11:22:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5789</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9464</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20113067</affairId><affairTitle>Mehr öffentliche Gelder für die Forschung im Bereich der erneuerbaren Energien</affairTitle><councillorVote><id>1692515</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-08T12:37:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5724</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>