﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2707</id><updated>2025-11-28T11:39:49Z</updated><elanId>15</elanId><firstName>Barbara</firstName><lastName>Schmid-Federer</lastName><affairVotes><affairVote><id>5079</id><affairId>20080026</affairId><affairTitle>Zivildienstgesetz und Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>962313</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-03T10:44:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1339</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5080</id><affairId>20080026</affairId><affairTitle>Zivildienstgesetz und Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>962513</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-03T10:45:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1340</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe (WPEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4418</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>896912</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-13T08:42:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>678</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4420</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>897912</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T09:41:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>680</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme (MIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5081</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>962713</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-03T10:46:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1341</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme (MIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5268</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>994512</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-09T08:51:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1528</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5269</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>994712</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-09T09:11:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (Lang)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1529</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5270</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>995112</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-09T09:43:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Müller Geri)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1530</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5271</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>995312</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-09T09:45:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Büchler)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1531</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5272</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>995512</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-09T09:46:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (Engelberger)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1532</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5273</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>995712</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-09T10:06:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (Voruz)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1533</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5274</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>995912</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-09T10:20:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (Büchler)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1534</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5275</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>996112</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-09T10:21:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité  (Engelberger)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1535</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5276</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>996512</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-09T10:38:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (Lang)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1536</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5277</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>994912</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-09T09:42:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1537</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5281</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>996312</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2008-12-09T10:22:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (selon Conseil des Etats)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>1541</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6094</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>1133112</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-02T16:42:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Eichenberger)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I (Allemann)</meaningYes><registrationNumber>2354</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6095</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>1133312</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-02T16:43:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Eichenberger)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2355</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6096</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>1133512</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-02T17:05:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Geri</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2356</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6097</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>1133712</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-02T17:06:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Engelberger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2357</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6098</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>1133912</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-02T17:31:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2358</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6099</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>1134112</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-02T17:32:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Büchler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2359</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6100</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>1134312</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-02T17:33:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Donzé</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2360</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6289</id><affairId>20080027</affairId><affairTitle>Militärgesetz und Bundesgesetz über die militärischen Informationssysteme. Änderung der Militärgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>1165312</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-10T08:46:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Widmer (rejeter la proposition de la Conférence de conciliation)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (approuver la proposition de la Conférence de conciliation)</meaningYes><registrationNumber>2549</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4561</id><affairId>20080028</affairId><affairTitle>Entwicklungszusammenarbeit. Finanzierung der wirtschafts- und handelspolitischen Massnahmen. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>877512</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-10T09:52:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>821</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der wirtschafts- und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>4562</id><affairId>20080028</affairId><affairTitle>Entwicklungszusammenarbeit. Finanzierung der wirtschafts- und handelspolitischen Massnahmen. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>877912</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-06-10T09:56:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>822</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der wirtschafts- und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>4307</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>844713</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-05-28T12:33:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stamm (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>567</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4308</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>845113</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-05-28T12:35:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejet de la proposition</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité II Stamm (renvoi; négociation d'une clause de sauvegarde)</meaningYes><registrationNumber>568</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4309</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>844913</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-05-28T12:34:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejet de la proposition</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Estermann/Mörgeli (renvoi; déclaration concernant le régime fiscal)</meaningYes><registrationNumber>569</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4310</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>845313</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-05-28T12:36:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejet de la proposition</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité III Geissbühler (renvoi; lien avec la contribution versée au titre de la cohésion)</meaningYes><registrationNumber>570</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4311</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>845513</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-05-28T12:37:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejet de la proposition</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité IV Mörgeli (renvoi; pour rapport préalable du Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>571</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4312</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>845713</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-05-28T12:38:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejet de la proposition</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité V Wobmann (renvoi; accords de réadmission)</meaningYes><registrationNumber>572</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4313</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>845913</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-05-28T15:28:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Mario (selon Conseil des Etats)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>573</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung der Weiterführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>4319</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>846913</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-05-28T16:41:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>579</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung der Weiterführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>4320</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>847113</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-05-28T16:42:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stamm (na pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>580</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung und Umsetzung des Protokolls über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft sowie ihren Mitgliedstaaten andererseits auf Bulgarien und Rumänien</submissionText></affairVote><affairVote><id>4323</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>847713</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-05-28T17:04:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Stam</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>583</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung und Umsetzung des Protokolls über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft sowie ihren Mitgliedstaaten andererseits auf Bulgarien und Rumänien</submissionText></affairVote><affairVote><id>4324</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>847913</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-28T17:04:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>584</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung und Umsetzung des Protokolls über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft sowie ihren Mitgliedstaaten andererseits auf Bulgarien und Rumänien</submissionText></affairVote><affairVote><id>4526</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>881313</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-11T08:37:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Mario</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>786</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung der Weiterführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>4588</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>881513</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-11T08:38:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Walter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>848</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung der Weiterführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>4608</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>888113</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-12T10:44:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Stamm (rejeter la proposition de la conférence de conciliation)</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition de la conférence de conciliation</meaningYes><registrationNumber>868</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung der Weiterführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>4659</id><affairId>20080029</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Weiterführung sowie Ausdehnung auf Bulgarien und Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>903713</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T11:18:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>919</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung der Weiterführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>4546</id><affairId>20080030</affairId><affairTitle>Technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern 2008-2011. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>875112</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-09T18:25:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Mörgeli (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>806</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern</submissionText></affairVote><affairVote><id>4549</id><affairId>20080030</affairId><affairTitle>Technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern 2008-2011. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>876312</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-10T08:19:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>809</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern</submissionText></affairVote><affairVote><id>4552</id><affairId>20080030</affairId><affairTitle>Technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern 2008-2011. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>876912</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-10T08:50:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>812</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern</submissionText></affairVote><affairVote><id>5467</id><affairId>20080033</affairId><affairTitle>Fusionsforschungsprojekt ITER. Teilnahme der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1027511</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-03T09:56:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1727</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung zweier Abkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) betreffend die Schweizer Teilnahme am Fusionsforschungsprojekt ITER</submissionText></affairVote><affairVote><id>5813</id><affairId>20080033</affairId><affairTitle>Fusionsforschungsprojekt ITER. Teilnahme der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1084913</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:46:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2073</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung zweier Abkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) betreffend die Schweizer Teilnahme am Fusionsforschungsprojekt ITER</submissionText></affairVote><affairVote><id>5486</id><affairId>20080034</affairId><affairTitle>Internationaler Strafgerichtshof. Umsetzung des Römer Statuts</affairTitle><councillorVote><id>1029911</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-04T09:16:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Freysinger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1746</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung von Bundesgesetzen zur Umsetzung des Römer Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs</submissionText></affairVote><affairVote><id>5487</id><affairId>20080034</affairId><affairTitle>Internationaler Strafgerichtshof. Umsetzung des Römer Statuts</affairTitle><councillorVote><id>1030111</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-04T09:29:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1747</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung von Bundesgesetzen zur Umsetzung des Römer Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs</submissionText></affairVote><affairVote><id>5488</id><affairId>20080034</affairId><affairTitle>Internationaler Strafgerichtshof. Umsetzung des Römer Statuts</affairTitle><councillorVote><id>1030311</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-04T09:47:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schmid-Federer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1748</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung von Bundesgesetzen zur Umsetzung des Römer Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs</submissionText></affairVote><affairVote><id>5489</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080034</affairId><affairTitle>Internationaler Strafgerichtshof. Umsetzung des Römer Statuts</affairTitle><councillorVote><id>1030511</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-04T10:10:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Freysinger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1749</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung von Bundesgesetzen zur Umsetzung des Römer Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>