﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2708</id><updated>2025-11-28T11:39:49Z</updated><elanId>128</elanId><firstName>Roberto</firstName><lastName>Schmidt</lastName><affairVotes><affairVote><id>6298</id><affairId>20080047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unfallversicherung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1166509</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-11T08:56:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion d'ordre</meaningYes><registrationNumber>2558</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8230</id><affairId>20080047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unfallversicherung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1493507</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-09-22T16:24:01Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Scherer (rückweisen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (nicht rückweisen)</meaningYes><registrationNumber>4490</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG) (Unfallversicherung und Unfallverhütung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8231</id><affairId>20080047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unfallversicherung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1493707</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-22T16:24:45Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag Messmer</divisionText><meaningNo>Antrag Messmer (rückweisen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (nicht rückweisen)</meaningYes><registrationNumber>4491</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG) (Unfallversicherung und Unfallverhütung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5363</id><affairId>20080049</affairId><affairTitle>Zivile Baubotschaft 2008</affairTitle><councillorVote><id>1005307</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-16T08:57:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1623</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Bauvorhaben und Grundstückserwerb der Sparte Zivil (Zivile Baubotschaft 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5364</id><affairId>20080049</affairId><affairTitle>Zivile Baubotschaft 2008</affairTitle><councillorVote><id>1005507</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-16T08:58:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1624</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Bauvorhaben und Grundstückserwerb der Sparte Zivil (Zivile Baubotschaft 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4691</id><affairId>20080050</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an die WTO II</affairTitle><councillorVote><id>907909</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-15T18:09:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>951</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines A-fonds-perdu-Beitrages an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen (FIPOI) zur Finanzierung der Renovation des Sitzgebäudes der Welthandelsorganisation (WTO) in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>4692</id><affairId>20080050</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an die WTO II</affairTitle><councillorVote><id>908109</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-15T18:10:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>952</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines A-fonds-perdu-Beitrages an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen (FIPOI) zur Finanzierung der Renovation des Sitzgebäudes der Welthandelsorganisation (WTO) in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>4932</id><affairId>20080052</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrat Brunner. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>939309</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-29T17:26:10Z</date><divisionText>Ordnungsantrag</divisionText><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Baader Caspar</meaningYes><registrationNumber>1192</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4933</id><affairId>20080052</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrat Brunner. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>939509</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-29T17:29:10Z</date><divisionText>Ordnungsantrag</divisionText><meaningNo>Refeter la motion d'ordre subsidiaire Heer</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre subsidiaire Heer</meaningYes><registrationNumber>1193</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5004</id><affairId>20080052</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrat Brunner. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>949707</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-01T12:11:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heer (ne pas entrer en matière sur la demande de lever l'immunité parlementaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière sur la demande de lever l'immunité parlementaire)</meaningYes><registrationNumber>1264</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5005</id><affairId>20080052</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrat Brunner. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>949907</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-01T12:12:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Heer (ne pas lever l'immunité)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (lever l'immunité)</meaningYes><registrationNumber>1265</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5734</id><affairId>20080052</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrat Brunner. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>1069307</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-17T11:32:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Freysinger (ne pas lever l'immunité parlementaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (lever l'immunité parlementaire)</meaningYes><registrationNumber>1994</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5674</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1059909</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T17:15:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>1934</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5675</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1060109</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T17:16:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de renvoi Zisyadis</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>1935</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5676</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1060309</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T17:46:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1936</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5679</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1060509</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T18:05:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1939</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5680</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1060709</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T18:11:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1940</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5681</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1060909</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T18:12:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1941</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5682</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1061109</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T18:37:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1942</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5683</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1061309</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-11T18:55:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Darbelley</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1943</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5684</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1072309</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-18T12:19:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1944</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5685</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1072509</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T12:52:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1945</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5686</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1072709</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T15:32:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flückiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1946</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5687</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1072909</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T15:56:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer/Fässler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1947</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5753</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1073109</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T16:17:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer/Fässler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2013</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5754</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1073309</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T16:29:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2014</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5755</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1073509</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T16:51:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2015</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5756</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1073709</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T17:10:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2016</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5757</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1073909</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T17:31:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Philipp/Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2017</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5758</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1074109</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T17:40:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2018</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6239</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1158509</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-05T12:13:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2499</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6240</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1158709</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-05T12:31:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2500</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6335</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1173709</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:29:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2595</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8643</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1559509</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-15T17:14:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>4903</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer</submissionText></affairVote><affairVote><id>8644</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1559709</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-15T17:15:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Philip (ne pas renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>4904</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer</submissionText></affairVote><affairVote><id>5917</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1102709</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-29T10:42:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann/Schelbert (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2177</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5918</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1102909</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2009-04-29T10:43:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Kaufmann)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I (Rennwald)</meaningYes><registrationNumber>2178</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5919</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1103109</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-29T10:44:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Kaufmann) (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>2179</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5920</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1103709</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-29T10:57:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Scherer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2180</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5921</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1103909</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-29T11:04:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Scherer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2181</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5922</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1104109</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-29T11:39:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Parmelin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2182</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5923</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1104309</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-29T11:39:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2183</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5924</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1104509</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-29T11:43:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2184</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6266</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1161509</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-09T08:24:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2526</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6336</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1173909</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:31:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2596</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5926</id><affairId>20080055</affairId><affairTitle>Produktesicherheitsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1103309</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-29T10:45:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rime (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2186</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Produktesicherheit (PrSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5927</id><affairId>20080055</affairId><affairTitle>Produktesicherheitsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1103509</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-29T10:46:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rime (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>2187</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Produktesicherheit (PrSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5928</id><affairId>20080055</affairId><affairTitle>Produktesicherheitsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1104709</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-29T11:45:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2188</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Produktesicherheit (PrSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6337</id><affairId>20080055</affairId><affairTitle>Produktesicherheitsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1174109</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:31:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2597</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Produktesicherheit (PrSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5362</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080059</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Grossbritannien und Nordirland</affairTitle><councillorVote><id>1005109</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-16T08:05:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1622</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens mit dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>