﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2708</id><updated>2026-05-28T15:45:53Z</updated><elanId>128</elanId><firstName>Roberto</firstName><lastName>Schmidt</lastName><affairVotes><affairVote><id>9944</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1781683</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-20T12:06:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>6204</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9945</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1781883</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-20T12:19:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bäumle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6205</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9946</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1782083</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-20T12:20:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6206</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9947</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1782283</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-20T12:46:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Darbellay</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6207</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9948</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1782483</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-20T12:47:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6208</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9949</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1783083</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T08:44:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6209</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9950</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1783283</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T08:45:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6210</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9951</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1783483</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T08:46:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6211</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9952</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1783683</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T09:09:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio Guscetti/Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6212</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9953</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1783883</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2011-09-21T09:26:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6213</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9954</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1784083</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T09:49:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6214</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9955</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1784483</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T09:51:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6215</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9956</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1784683</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T09:52:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de Buman</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6216</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9957</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1784883</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T09:53:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de Buman</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de Buman</meaningYes><registrationNumber>6217</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9958</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1784283</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T09:50:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6218</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9961</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1782683</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-20T12:48:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Darbellay</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6221</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag IIa zum Voranschlag 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>9965</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1786283</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2011-09-21T10:19:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6225</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9966</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1786483</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T10:38:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio Guscetti/Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6226</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9967</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1786683</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T10:59:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6227</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9968</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1786883</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-21T11:21:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wyss Ursula/Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6228</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9970</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1787083</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-21T11:23:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6230</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9971</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1785083</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T09:54:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6231</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9972</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1785283</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T09:55:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6232</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9973</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1785483</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T09:58:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de reexamen de Buman</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de reexamen de Buman</meaningYes><registrationNumber>6233</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9974</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1785683</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T10:01:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6234</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9975</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1785883</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T10:02:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6235</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9977</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1786083</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T10:03:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de Buman</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6237</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9979</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1787283</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T11:35:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6239</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag IIa zum Voranschlag 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>9980</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1787483</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-21T11:49:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bäumle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6240</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag IIa zum Voranschlag 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>9981</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1787683</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-21T11:52:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6241</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag IIa zum Voranschlag 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>9982</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1787883</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-21T11:53:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6242</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag IIa zum Voranschlag 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>9984</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1788083</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T11:54:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6244</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag IIa zum Voranschlag 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>10151</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1816684</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T12:11:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejter la clause d'urgence</meaningNo><meaningYes>Adopter la clause d'urgence</meaningYes><registrationNumber>6411</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>10240</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1832284</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-30T10:37:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6500</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9293</id><affairId>20110400</affairId><affairTitle>Anzahl Richterstellen am Bundesgericht ab 2012</affairTitle><councillorVote><id>1668082</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-01T08:16:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5553</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10241</id><affairId>20110400</affairId><affairTitle>Anzahl Richterstellen am Bundesgericht ab 2012</affairTitle><councillorVote><id>1832484</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-30T10:37:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6501</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Richterstellen am Bundesgericht</submissionText></affairVote><affairVote><id>17072</id><affairId>20110418</affairId><affairTitle>Gesetzliche Anerkennung der Verantwortung der Pflege</affairTitle><councillorVote><id>2939015</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-04-27T09:50:31Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit de Courten (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>13332</registrationNumber><submissionText>Bundesgestz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10080</id><affairId>20110429</affairId><affairTitle>Tarmed. Subsidiäre Kompetenz des Bundesrates</affairTitle><councillorVote><id>1804084</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-27T09:00:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6340</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10081</id><affairId>20110429</affairId><affairTitle>Tarmed. Subsidiäre Kompetenz des Bundesrates</affairTitle><councillorVote><id>1804284</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-27T09:00:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6341</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9551</id><affairId>20110439</affairId><affairTitle>Ergänzende Übergangsbestimmungen zur Einführung der Spitalfinanzierung</affairTitle><councillorVote><id>1706883</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-14T16:45:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5811</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17536</id><affairId>20110449</affairId><affairTitle>Publikation von Erwachsenenschutzmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>3011614</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-13T09:54:24Z</date><divisionText>Art. 451 Abs. 2 ZGB</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13796</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Mitteilung von Erwachsenenschutzmassnahmen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17537</id><affairId>20110449</affairId><affairTitle>Publikation von Erwachsenenschutzmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>3011814</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-13T09:55:32Z</date><divisionText>Art. 8a Abs. 3bis SchKG</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13797</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Mitteilung von Erwachsenenschutzmassnahmen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17538</id><affairId>20110449</affairId><affairTitle>Publikation von Erwachsenenschutzmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>3012014</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-13T09:56:15Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13798</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Mitteilung von Erwachsenenschutzmassnahmen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>18292</id><affairId>20110449</affairId><affairTitle>Publikation von Erwachsenenschutzmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>3132615</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-12-16T08:13:44Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14552</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Mitteilung von Erwachsenenschutzmassnahmen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10023</id><affairId>20110467</affairId><affairTitle>Avig. Rahmenfrist und Mindestbeitragszeit für über 55-Jährige</affairTitle><councillorVote><id>1794684</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-22T09:00:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6283</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (Arbeitslosenversicherungsgesetz, AVIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10245</id><affairId>20110467</affairId><affairTitle>Avig. Rahmenfrist und Mindestbeitragszeit für über 55-Jährige</affairTitle><councillorVote><id>1832684</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-30T10:38:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6505</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (Arbeitslosenversicherungsgesetz, AVIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>18625</id><affairId>20110489</affairId><affairTitle>Aufhebung von Artikel 293 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3177213</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-03-15T11:25:35Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14885</registrationNumber><submissionText>Strafgesetzbuch (Veröffentlichung amtlicher geheimer Verhandlungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9723</id><affairId>20112009</affairId><affairTitle>Nein zum generellen Rauchverbot in Gaststätten!</affairTitle><councillorVote><id>1735084</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:16:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Reimann Lukas (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5983</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10217</id><affairId>20112012</affairId><affairTitle>Gleiche Chancen für alle Familien</affairTitle><councillorVote><id>1827683</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-30T09:04:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (renvoyer à la commission, en la chargeant d'élaborer une motion, un postulat ou une initiative parlementaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>6477</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9791</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20112015</affairId><affairTitle>Radio- und Fernsehgebühren. 200 Franken sind genug</affairTitle><councillorVote><id>1754484</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-13T12:06:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (renvoyer à la commission, en la chargeant d'élaborer une initiative parlamentaire ou une intervention)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>6051</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>