﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2712</id><updated>2025-11-28T11:39:53Z</updated><elanId>131</elanId><firstName>Christoph</firstName><lastName>von Rotz</lastName><affairVotes><affairVote><id>8108</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1474444</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-15T16:29:05Z</date><divisionText>Art. 40ter</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Goll</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4368</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8109</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1474644</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-15T16:37:16Z</date><divisionText>Bst. c, Abs. 2bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Weber-Gobet</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4369</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8372</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1515444</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-10-01T09:16:50Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4632</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8672</id><affairId>20050404</affairId><affairTitle>Verbot von sexuellen Verstümmelungen</affairTitle><councillorVote><id>1565844</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-16T18:58:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4932</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch</submissionText></affairVote><affairVote><id>8673</id><affairId>20050404</affairId><affairTitle>Verbot von sexuellen Verstümmelungen</affairTitle><councillorVote><id>1566044</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-16T18:59:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Concept de la minorité II Stamm</meaningNo><meaningYes>Concept de la majorité (ev. modifié par la minorité I Schwander)</meaningYes><registrationNumber>4933</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch</submissionText></affairVote><affairVote><id>8674</id><affairId>20050404</affairId><affairTitle>Verbot von sexuellen Verstümmelungen</affairTitle><councillorVote><id>1566244</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-16T19:00:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4934</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch</submissionText></affairVote><affairVote><id>10242</id><affairId>20050404</affairId><affairTitle>Verbot von sexuellen Verstümmelungen</affairTitle><councillorVote><id>1829821</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-30T10:12:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6502</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch</submissionText></affairVote><affairVote><id>6031</id><affairId>20050422</affairId><affairTitle>Spielwut und Spielsucht. Vorbeugungsmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1122044</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T12:59:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité von Graffenried (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2291</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5799</id><affairId>20050436</affairId><affairTitle>Neues Verfahren für die Rüstungsprogramme</affairTitle><councillorVote><id>1080844</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T08:57:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Engelberger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2059</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (ParlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5800</id><affairId>20050436</affairId><affairTitle>Neues Verfahren für die Rüstungsprogramme</affairTitle><councillorVote><id>1081044</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T08:58:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2060</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (ParlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5912</id><affairId>20050445</affairId><affairTitle>Verfassungsgerichtsbarkeit</affairTitle><councillorVote><id>1101844</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T18:53:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2172</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8900</id><affairId>20050448</affairId><affairTitle>Wissensbasierte Steuerung der Gesundheitspolitik</affairTitle><councillorVote><id>1604844</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-08T12:45:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5160</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6267</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1161844</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:02:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Noser (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2527</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Schutz des Menschen vor Tieren</submissionText></affairVote><affairVote><id>6268</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1162044</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:03:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Noser (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2528</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6269</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1162444</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:08:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2529</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Schutz des Menschen vor Tieren</submissionText></affairVote><affairVote><id>6270</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1162644</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:12:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2530</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6271</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1162844</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:15:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2531</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6272</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1163044</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:19:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2532</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6273</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1163244</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:23:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2533</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6274</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1163444</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:26:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2534</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6275</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1163644</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:30:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2535</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6276</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1164044</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:36:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2536</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6277</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1163844</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:35:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2537</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6278</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1164244</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:43:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Hochreutener</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2538</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6279</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1164444</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:50:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2539</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6280</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1164644</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:52:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2540</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6282</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1164844</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:54:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2542</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6283</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1162244</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:07:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Riklin Kathy</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion d'ordre Riklin Kathy</meaningYes><registrationNumber>2543</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>8066</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1467844</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-14T10:30:24Z</date><divisionText>Art. 6, Abs. 1, Bst. d</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Freysinger</meaningYes><registrationNumber>4326</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>8067</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1468044</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-14T10:39:39Z</date><divisionText>Art. 11, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag Leutenegger Filippo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>4327</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>8069</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1467644</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-14T10:27:44Z</date><divisionText>Art. 2, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Riklin Kathy</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4329</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>8496</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1536244</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-06T17:41:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Propositon Galladé (rejeter la proposition de la Conférence de conciliation)</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de la Conférence de conciliation</meaningYes><registrationNumber>4756</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>8497</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1536044</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-06T17:40:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de réexamen (revenir sur la décision)</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de réexamen (revenir sur la décision)</meaningYes><registrationNumber>4757</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>8689</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1569244</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-17T10:03:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4949</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Schutz des Menschen vor Tieren</submissionText></affairVote><affairVote><id>6678</id><affairId>20050458</affairId><affairTitle>Verbesserung des Konsumentenschutzes. Fernabsatz und Gewährleistung</affairTitle><councillorVote><id>1232643</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-21T16:02:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thanei (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2938</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5495</id><affairId>20050463</affairId><affairTitle>Scheinehen unterbinden</affairTitle><councillorVote><id>1030844</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-04T11:25:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1755</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (ZGB) (Unterbindung von Ehen bei rechtswidrigem Aufenthalt)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5496</id><affairId>20050463</affairId><affairTitle>Scheinehen unterbinden</affairTitle><councillorVote><id>1031044</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-04T11:27:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1756</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (ZGB) (Unterbindung von Ehen bei rechtswidrigem Aufenthalt)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6330</id><affairId>20050463</affairId><affairTitle>Scheinehen unterbinden</affairTitle><councillorVote><id>1172644</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:24:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2590</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (ZGB) (Unterbindung von Ehen bei rechtswidrigem Aufenthalt)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4100</id><affairId>20050470</affairId><affairTitle>Teilrevision des Betäubungsmittelgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>214732</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-05T10:11:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition von Siebenthal</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>313</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4217</id><affairId>20050470</affairId><affairTitle>Teilrevision des Betäubungsmittelgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>216664</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-20T11:58:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>470</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5784</id><affairId>20053118</affairId><affairTitle>Kaufkraft und Preise 4. Einführung eines Lebenshaltungskostenindexes</affairTitle><councillorVote><id>1078044</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-19T11:47:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2044</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4974</id><affairId>20053315</affairId><affairTitle>Perspektiven für Berufsmilitär und Zeitsoldaten</affairTitle><councillorVote><id>944044</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-10-01T11:00:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1234</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5559</id><affairId>20053350</affairId><affairTitle>Konkretisierung finanzpolitisch wichtiger Strukturreformen. Sozialbereich</affairTitle><councillorVote><id>1039844</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:39:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1819</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9661</id><affairId>20053360</affairId><affairTitle>Ein Departement für Bildung, Forschung und Innovation</affairTitle><councillorVote><id>1731421</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-16T16:20:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral en cadre de l'objet 09.057 (classer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission en cadre de l'objet 09.057 (ne pas classer)</meaningYes><registrationNumber>5921</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5560</id><affairId>20053519</affairId><affairTitle>Verzicht auf Wohnbauförderung des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>1040044</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:39:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1820</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6716</id><affairId>20053716</affairId><affairTitle>Titelverordnung für Fachhochschulen</affairTitle><councillorVote><id>1238044</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-22T11:12:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter le postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter le postulat)</meaningYes><registrationNumber>2976</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5562</id><affairId>20053781</affairId><affairTitle>Sozialversicherungen. Umfassendes Finanzierungskonzept bis ins Jahr 2025</affairTitle><councillorVote><id>1040244</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:40:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>1822</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5563</id><affairId>20053782</affairId><affairTitle>Ausarbeitung eines Konzeptes zum Schuldenabbau</affairTitle><councillorVote><id>1040444</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:41:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1823</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4993</id><affairId>20053833</affairId><affairTitle>Entlastung der Milizarmee von subsidiären Dauereinsätzen</affairTitle><councillorVote><id>947644</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-01T11:18:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1253</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4976</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20053834</affairId><affairTitle>Armee. Gesetzliche Grundlage für das Aufwuchskonzept</affairTitle><councillorVote><id>944444</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-01T11:02:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1236</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>