﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2712</id><updated>2025-11-28T11:39:53Z</updated><elanId>131</elanId><firstName>Christoph</firstName><lastName>von Rotz</lastName><affairVotes><affairVote><id>7406</id><affairId>20090473</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr</affairTitle><councillorVote><id>1356844</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-08T20:00:12Z</date><divisionText>Art. 2, Abs. 7</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Lachenmeier</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3666</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr (BGST)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7407</id><affairId>20090473</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr</affairTitle><councillorVote><id>1357044</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-08T20:15:49Z</date><divisionText>Art. 4, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag Hutter Markus</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>3667</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr (BGST)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7408</id><affairId>20090473</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr</affairTitle><councillorVote><id>1357244</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-08T20:16:44Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3668</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr (BGST)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8015</id><affairId>20090473</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr</affairTitle><councillorVote><id>1460444</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T10:00:04Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4275</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr (BGST)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6718</id><affairId>20090475</affairId><affairTitle>Vorübergehende Erhöhung der Zahl der Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</affairTitle><councillorVote><id>1238844</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-22T12:15:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2978</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über eine vorübergehende Erhöhung der Anzahl Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</submissionText></affairVote><affairVote><id>6719</id><affairId>20090475</affairId><affairTitle>Vorübergehende Erhöhung der Zahl der Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</affairTitle><councillorVote><id>1238444</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-22T11:27:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2979</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über eine vorübergehende Erhöhung der Anzahl Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</submissionText></affairVote><affairVote><id>6720</id><affairId>20090475</affairId><affairTitle>Vorübergehende Erhöhung der Zahl der Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</affairTitle><councillorVote><id>1238644</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-22T12:14:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2980</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über eine vorübergehende Erhöhung der Anzahl Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</submissionText></affairVote><affairVote><id>6795</id><affairId>20090475</affairId><affairTitle>Vorübergehende Erhöhung der Zahl der Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</affairTitle><councillorVote><id>1253044</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-25T10:13:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3055</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über eine vorübergehende Erhöhung der Anzahl Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</submissionText></affairVote><affairVote><id>7533</id><affairId>20090476</affairId><affairTitle>Die Entwicklungshilfe stärker an die Einhaltung der Menschenrechte knüpfen</affairTitle><councillorVote><id>1379444</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-16T13:02:22Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Mörgeli (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3793</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8483</id><affairId>20090478</affairId><affairTitle>Gewissensprüfung bei der Rekrutierung für den Zivildienst</affairTitle><councillorVote><id>1534244</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:38:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier (Ne pas donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4743</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10082</id><affairId>20090480</affairId><affairTitle>Keine Ausweitung der obligatorischen Auskunftspflicht bei statistischen Erhebungen des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>1804421</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-27T09:23:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hodgers (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>6342</registrationNumber><submissionText>Bundesstatistikgesetz (BStatG) (Teilnahme an statistischen Erhebungen des Bundes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10084</id><affairId>20090480</affairId><affairTitle>Keine Ausweitung der obligatorischen Auskunftspflicht bei statistischen Erhebungen des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>1804621</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-27T09:25:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6344</registrationNumber><submissionText>Bundesstatistikgesetz (BStatG) (Teilnahme an statistischen Erhebungen des Bundes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8078</id><affairId>20090481</affairId><affairTitle>Für eine angemessene Vertretung der Sprachregionen und der Frauen im Bundesrat</affairTitle><councillorVote><id>1469644</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-14T12:51:13Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Initianten (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4338</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7600</id><affairId>20090482</affairId><affairTitle>Amtszeitbeschränkung für Mitglieder des Bundesrates</affairTitle><councillorVote><id>1389044</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-18T18:04:14Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hodgers (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3860</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7602</id><affairId>20090483</affairId><affairTitle>Für Transparenz bei den Bundesratswahlen</affairTitle><councillorVote><id>1389444</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-18T18:06:11Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Marra (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3862</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7603</id><affairId>20090484</affairId><affairTitle>Ausgabenbremse. Aufhebung der undemokratischen Bestimmung über das qualifizierte Mehr</affairTitle><councillorVote><id>1389644</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-18T18:07:14Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Heim (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3863</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8487</id><affairId>20090485</affairId><affairTitle>Ergänzung von Artikel 17 ATSG</affairTitle><councillorVote><id>1534644</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:42:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi (Donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Ne pas donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4747</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8488</id><affairId>20090487</affairId><affairTitle>Regelmässiges Strategietraining für die Landesregierung und die Armeeführung</affairTitle><councillorVote><id>1534844</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:43:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi (Donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Ne pas donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4748</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9027</id><affairId>20090488</affairId><affairTitle>Entkriminalisierung von Cannabis</affairTitle><councillorVote><id>1627444</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-16T18:45:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Goll/Schenker Silvia (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5287</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8489</id><affairId>20090489</affairId><affairTitle>Kaufkraftbereinigung beim Export von IV-Renten ins Ausland</affairTitle><councillorVote><id>1535044</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:44:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Baettig (Donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Ne pas donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4749</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9057</id><affairId>20090490</affairId><affairTitle>Industriebrachen auf belasteten Standorten und Altlasten. Förderung und Finanzierung des Industriebrachenrecyclings</affairTitle><councillorVote><id>1629643</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-17T18:42:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5317</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8297</id><affairId>20090491</affairId><affairTitle>Freiwillige Lebendviehschau in regionalen Schlachthöfen</affairTitle><councillorVote><id>1504644</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-28T12:53:00Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Walter (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4557</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8490</id><affairId>20090492</affairId><affairTitle>Befreiung der Alpviehtransporte von der LSVA</affairTitle><councillorVote><id>1535244</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:45:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Donner suite à l'initiative</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4750</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8510</id><affairId>20090493</affairId><affairTitle>Mineralölsteuer auf Treibstoffen für Pistenfahrzeuge</affairTitle><councillorVote><id>1538444</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-06T21:37:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Amherd (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4770</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7601</id><affairId>20090494</affairId><affairTitle>Bundesrat. Begrenzung der Amtszeit</affairTitle><councillorVote><id>1389244</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-18T18:05:12Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3861</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8671</id><affairId>20090497</affairId><affairTitle>Stipendien. Bundesunterstützung zur Förderung der Mobilität der Studierenden</affairTitle><councillorVote><id>1565643</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-16T17:15:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Théophil/Füglistaller (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4931</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7252</id><affairId>20090498</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sanierung der IV. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1331244</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-02T12:00:07Z</date><divisionText>Art. 1, Abs. 2 und Art. 2,  Abs. 1 und 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bortoluzzi</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3512</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sanierung der Invalidenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>7253</id><affairId>20090498</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sanierung der IV. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1331444</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-02T12:01:05Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3513</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sanierung der Invalidenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>7593</id><affairId>20090498</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sanierung der IV. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1392244</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-19T10:15:59Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3853</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sanierung der Invalidenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>8589</id><affairId>20090500</affairId><affairTitle>StGB. Streichung der Artikel 19 und 20</affairTitle><councillorVote><id>1549844</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-09T12:41:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4849</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8365</id><affairId>20090502</affairId><affairTitle>Kostentransparenz bei parlamentarischen Vorstössen</affairTitle><councillorVote><id>1513844</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:41:36Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Initiantin (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4625</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8590</id><affairId>20090504</affairId><affairTitle>Schaffung einer nationalen öffentlichen Krankenkasse</affairTitle><councillorVote><id>1550044</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-09T12:42:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Jacqueline (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4850</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8370</id><affairId>20090506</affairId><affairTitle>Zugang zu Schweizer Seeufern und Wasserläufen</affairTitle><councillorVote><id>1514044</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:42:43Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Teuscher (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4630</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8599</id><affairId>20090507</affairId><affairTitle>Kündigungsschutz</affairTitle><councillorVote><id>1551644</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:45:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4859</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9284</id><affairId>20090508</affairId><affairTitle>Sistierung der allgemeinen Wehrpflicht</affairTitle><councillorVote><id>1666821</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-05-31T12:57:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chopard/Birrer-Heimo (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5544</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8600</id><affairId>20090509</affairId><affairTitle>Unabhängigkeit der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht stärken</affairTitle><councillorVote><id>1551844</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:47:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rechtsteiner Paul (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4860</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9192</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1652042</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-14T09:26:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fässler (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5452</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9193</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1652440</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-14T09:28:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5453</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9194</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1652639</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-14T09:29:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5454</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10032</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1796021</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-22T10:21:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zemp (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>6292</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8366</id><affairId>20090513</affairId><affairTitle>Eidgenössische Kommission für Religionsfragen</affairTitle><councillorVote><id>1514244</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:43:33Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Marra (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4626</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9288</id><affairId>20090514</affairId><affairTitle>Sexuelle Belästigung wirksam bekämpfen</affairTitle><councillorVote><id>1667021</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-05-31T12:58:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wyss Brigit (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5548</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8601</id><affairId>20090515</affairId><affairTitle>Die Zukunft der schweizerischen Landwirtschaft</affairTitle><councillorVote><id>1552044</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:48:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schibli (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4861</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8367</id><affairId>20090518</affairId><affairTitle>Einführung der Gesetzesinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1514444</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:44:29Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hodgers (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4627</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9145</id><affairId>20090521</affairId><affairTitle>Gültigkeit von Volksinitiativen. Juristischer Entscheid vor Beginn der Unterschriftensammlung</affairTitle><councillorVote><id>1647044</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-13T12:59:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hodgers (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5405</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8805</id><affairId>20090524</affairId><affairTitle>Verbot von Meinungsumfragen zu Wahlen und Abstimmungen für Radio und Fernsehen</affairTitle><councillorVote><id>1587843</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T12:27:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'initiant (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5065</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8602</id><affairId>20090525</affairId><affairTitle>Eine Regierung, die regiert. Bundesratswahl mit unveränderbaren Listen</affairTitle><councillorVote><id>1552244</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:49:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Hiltpold (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4862</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8282</id><affairId>20090526</affairId><affairTitle>Finanzierung von Institutionen für Behinderte</affairTitle><councillorVote><id>1502244</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-28T09:42:29Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Scherer und des Bundesrates (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4542</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8283</id><affairId>20090526</affairId><affairTitle>Finanzierung von Institutionen für Behinderte</affairTitle><councillorVote><id>1502444</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-28T09:43:37Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4543</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8649</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20090527</affairId><affairTitle>Anwendung der Ventilklausel durch das Parlament</affairTitle><councillorVote><id>1560444</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-15T18:51:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Estermann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4909</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>