﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2714</id><updated>2025-11-28T11:39:53Z</updated><elanId>133</elanId><firstName>Eric</firstName><lastName>Voruz</lastName><affairVotes><affairVote><id>5821</id><affairId>20063245</affairId><affairTitle>Regierungsreform. Departementsumbildung gemäss langfristigen Prioritäten</affairTitle><councillorVote><id>1081406</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:03:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2081</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7975</id><affairId>20063270</affairId><affairTitle>Verwertung von Speiseresten und Lebensmittelnebenprodukten</affairTitle><councillorVote><id>1452006</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-17T08:16:54Z</date><divisionText>Motion 06.3270</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (=abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (=nicht abschreiben)</meaningYes><registrationNumber>4235</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4298</id><affairId>20063419</affairId><affairTitle>Übernahme der Lärmfonds der Landesflughäfen durch den Bund</affairTitle><councillorVote><id>842609</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-05-27T11:06:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (approuver la motion)</meaningYes><registrationNumber>558</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5822</id><affairId>20063653</affairId><affairTitle>Regierungsreform. Stellung der Bundespräsidentin oder des Bundespräsidenten</affairTitle><councillorVote><id>1081606</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:04:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2082</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5565</id><affairId>20063669</affairId><affairTitle>Strukturelle Sanierung der IV mittels einer 6. IV-Revision</affairTitle><councillorVote><id>1040806</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:42:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1825</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5566</id><affairId>20063753</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2007/08</affairTitle><councillorVote><id>1041006</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:43:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1826</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5823</id><affairId>20063839</affairId><affairTitle>Autonomer Nachvollzug und Kennzeichnung des Schweizer EU-Rechtes</affairTitle><councillorVote><id>1081806</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:05:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2083</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4979</id><affairId>20063865</affairId><affairTitle>Bestand der aktiven Armee</affairTitle><councillorVote><id>945009</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-01T11:05:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1239</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3975</id><affairId>20070021</affairId><affairTitle>Rechtshilfe in Strafsachen. Abkommen mit der Föderativen Republik Brasilien</affairTitle><councillorVote><id>212652</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-18T09:47:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>155</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung des Vertrages über Rechtshilfe in Strafsachen mit Brasilien</submissionText></affairVote><affairVote><id>4055</id><affairId>20070021</affairId><affairTitle>Rechtshilfe in Strafsachen. Abkommen mit der Föderativen Republik Brasilien</affairTitle><councillorVote><id>213950</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2007-12-21T08:45:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>245</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung des Vertrages über Rechtshilfe in Strafsachen mit Brasilien</submissionText></affairVote><affairVote><id>4056</id><affairId>20070026</affairId><affairTitle>Wahrnehmung der Aufgaben des liechtensteinischen Sicherheitsfonds. Abkommen</affairTitle><councillorVote><id>213963</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-21T08:47:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>246</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein betreffend die Wahrnehmung der Aufgaben des liechtensteinischen Sicherheitsfonds</submissionText></affairVote><affairVote><id>4057</id><affairId>20070029</affairId><affairTitle>Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern. Kindsentführungen</affairTitle><councillorVote><id>213984</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-21T08:48:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>247</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Umsetzung der Übereinkommen über internationale Kindesentführung sowie die Genehmigung und Umsetzung der Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und Erwachsenen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4279</id><affairId>20070030</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Teilrevision. Spitalpräparate</affairTitle><councillorVote><id>849209</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-05-28T18:55:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>539</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4641</id><affairId>20070030</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Teilrevision. Spitalpräparate</affairTitle><councillorVote><id>900409</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:43:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>901</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4224</id><affairId>20070033</affairId><affairTitle>Rettet den Schweizer Wald. Volksinitiative. Änderung des Waldgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>216772</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T12:08:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>477</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Rettet den Schweizer Wald"</submissionText></affairVote><affairVote><id>4043</id><affairId>20070037</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2008</affairTitle><councillorVote><id>213742</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-20T09:34:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>230</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Immobilien VBS (Immobilienbotschaft VBS 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4044</id><affairId>20070037</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2008</affairTitle><councillorVote><id>213755</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-12-20T09:35:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>231</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Immobilien VBS (Immobilienbotschaft VBS 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4170</id><affairId>20070039</affairId><affairTitle>Biometrische Pässe und Reisedokumente. Bundesbeschluss</affairTitle><councillorVote><id>215919</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-12T09:43:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>395</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4642</id><affairId>20070039</affairId><affairTitle>Biometrische Pässe und Reisedokumente. Bundesbeschluss</affairTitle><councillorVote><id>900609</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:46:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>902</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 2252/2004 über biometrische Pässe und Reisedokumente (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3876</id><affairId>20070040</affairId><affairTitle>Weltausstellung 2010 in Shanghai</affairTitle><councillorVote><id>210975</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-04T09:56:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>17</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Teilnahme der Schweiz an der Weltausstellung 2010 in Shanghai</submissionText></affairVote><affairVote><id>3936</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>211988</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-12-13T10:20:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bugnon</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>102</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3939</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>212046</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-13T11:15:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Riklin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Fässler</meaningYes><registrationNumber>106</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3940</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>212060</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-12-13T11:16:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Riklin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>108</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3941</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>212082</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-12-13T11:19:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Frösch</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>109</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3942</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>212091</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-12-17T15:58:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>110</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3944</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>212126</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-12-17T16:26:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Werner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>112</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3949</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>212214</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-12-17T16:39:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>117</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>3950</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>212226</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-12-17T16:40:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>118</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>3951</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>212248</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-12-17T16:41:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>119</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>3953</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>212280</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-12-17T16:45:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>121</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über die Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>3954</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>212292</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-12-17T16:42:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>122</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über die Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>3955</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>212314</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-12-17T16:46:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>123</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss III über die Entnahmen aus dem Infrastrukturfonds für das Jahr 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>3956</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>212328</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-12-17T16:48:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>125</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss V über den Voranschlag der Eidgenössischen Alkoholverwaltung für das Jahr 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>3961</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>212422</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-12-13T11:17:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Riklin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Fässler</meaningYes><registrationNumber>136</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3962</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>212434</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-12-13T11:18:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fässler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>137</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4019</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>213348</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-12-19T16:12:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>203</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>3957</id><affairId>20070042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2007. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>212350</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-12-17T16:50:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>126</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag II zum Voranschlag 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>3958</id><affairId>20070042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2007. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>212359</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-12-17T16:51:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>127</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag II zum Voranschlag 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>3959</id><affairId>20070042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2007. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>212380</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-12-17T16:52:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>128</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über zusätzliche Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>4937</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>940409</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-30T09:43:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1197</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4949</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1022606</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T15:00:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Riklin Kathy</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1209</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4950</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1023006</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T15:03:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition Leutenegger Oberholzer</meaningYes><registrationNumber>1210</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4952</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1023406</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-02T15:53:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Riklin Kathy</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1212</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4959</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1024606</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T17:53:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Kunz)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1219</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4960</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1024806</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T17:54:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Schenk Simon)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1220</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4965</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1026006</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T18:31:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1225</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5458</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1023206</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T15:25:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1718</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5459</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1025406</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T18:06:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition Schenker Silvia</meaningYes><registrationNumber>1719</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5460</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1025006</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T17:55:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hochreutener</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1720</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5461</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1025206</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T18:02:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Freysinger/Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1721</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>