﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2715</id><updated>2026-04-30T03:41:44Z</updated><elanId>124</elanId><firstName>Christian</firstName><lastName>Wasserfallen</lastName><affairVotes><affairVote><id>16508</id><affairId>20153484</affairId><affairTitle>Tragédie qui frappe les réfugiés en Méditerranée. Apporter une aide massive et immédiate sur place et créer des ouvertures dans la forteresse Europe</affairTitle><councillorVote><id>2853417</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-10T12:06:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnungder Ziffer 6  der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Ziffer 6 der Motion</meaningYes><registrationNumber>12768</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17704</id><affairId>20153488</affairId><affairTitle>Swissmetro. Swiss People's Buyout</affairTitle><councillorVote><id>3038102</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-21T12:23:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13964</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17705</id><affairId>20153491</affairId><affairTitle>Renoncer à limiter l'âge des pilotes d'hélicoptère à 60 ans</affairTitle><councillorVote><id>3038302</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-21T12:24:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13965</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16463</id><affairId>20153494</affairId><affairTitle>Geler les effectifs de la Confédération au niveau de 2015</affairTitle><councillorVote><id>2845628</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-07T18:49:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Müller Thomas (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>12723</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16277</id><affairId>20153495</affairId><affairTitle>Elargir les critères définissant le caractère d'utilité publique dans la LIFD et la LHID</affairTitle><councillorVote><id>2817223</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-24T10:40:30Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Amstutz (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>12537</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16235</id><affairId>20153499</affairId><affairTitle>Plan directeur Sécurisation de l'espace aérien</affairTitle><councillorVote><id>2809423</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-22T10:33:24Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>12495</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16003</id><affairId>20153500</affairId><affairTitle>Un projet Swissness aisément applicable</affairTitle><councillorVote><id>2770223</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-08T12:34:59Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Schwaab (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>12263</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16514</id><affairId>20153501</affairId><affairTitle>Maternité de substitution. Pour une campagne de sensibilisation nationale</affairTitle><councillorVote><id>2854416</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-10T12:46:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger (Ablehnung des Postulates)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme des Postulates)</meaningYes><registrationNumber>12774</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16972</id><affairId>20153505</affairId><affairTitle>Objectifs stratégiques du Conseil fédéral. Prendre en compte le développement économique régional</affairTitle><councillorVote><id>2917415</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-17T18:03:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit de Buman (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit und des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>13232</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18838</id><affairId>20153510</affairId><affairTitle>Exécution par les Etats membres du Conseil de l'Europe des peines prononcées en Suisse. Combler les lacunes actuelles</affairTitle><councillorVote><id>3207273</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-05-03T18:46:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15098</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16252</id><affairId>20153514</affairId><affairTitle>Mesures d'accompagnement en faveur des salariés âgés. Prévoir un devoir de protection accru dans la loi</affairTitle><councillorVote><id>2812623</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-23T10:52:07Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>12512</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16872</id><affairId>20153520</affairId><affairTitle>Prévenir l'échec scolaire. Améliorer les connaissances linguistiques chez les enfants allophones au stade préscolaire déjà</affairTitle><councillorVote><id>2904815</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2016-03-15T09:18:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13132</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18771</id><affairId>20153530</affairId><affairTitle>Renforcer l'encouragement précoce</affairTitle><councillorVote><id>3200073</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2017-05-02T18:52:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>15031</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18839</id><affairId>20153531</affairId><affairTitle>Renforcer les moyens de défense contre les squatters en assouplissant les conditions d'application de l'article 926 du Code civil</affairTitle><councillorVote><id>3207473</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-05-03T18:47:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15099</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16725</id><affairId>20153534</affairId><affairTitle>Permettre une régulation adéquate des populations de cygnes tuberculés</affairTitle><councillorVote><id>2884014</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-02T18:03:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Semadeni</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12985</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17706</id><affairId>20153544</affairId><affairTitle>Pour une réduction de la charge administrative. Rendre facultative la participation au système d'échange de quotas d'émission</affairTitle><councillorVote><id>3038502</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-21T12:25:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13966</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17707</id><affairId>20153545</affairId><affairTitle>Pour une réduction de la charge administrative. Donner à toutes les entreprises la possibilité de se faire exempter de la taxe sur le CO2</affairTitle><councillorVote><id>3038702</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-21T12:26:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13967</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19185</id><affairId>20153552</affairId><affairTitle>Plus de places de stage découverte dans les domaines MINT</affairTitle><councillorVote><id>3259271</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-15T12:06:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>15445</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17708</id><affairId>20153553</affairId><affairTitle>Conditions préalables pour une taxe d'incitation efficace sur l'énergie dans les habitations</affairTitle><councillorVote><id>3038902</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-21T12:27:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13968</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19198</id><affairId>20153554</affairId><affairTitle>Formation professionnelle. Favoriser l'accès aux procédures de qualification des travailleurs à temps partiel</affairTitle><councillorVote><id>3259471</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-06-15T12:07:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15458</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17709</id><affairId>20153558</affairId><affairTitle>Société suisse de radiodiffusion et télévision. Augmentation de la transparence et exercice de la surveillance par le Contrôle fédéral des finances</affairTitle><councillorVote><id>3039102</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2016-09-21T12:28:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13969</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17549</id><affairId>20153559</affairId><affairTitle>Conseil de sécurité de l'ONU. Evolution de la situation en matière de sécurité</affairTitle><councillorVote><id>3013902</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2016-09-13T12:46:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13809</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17710</id><affairId>20153571</affairId><affairTitle>Admission de la truite arc-en-ciel</affairTitle><councillorVote><id>3039302</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-21T12:29:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13970</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19187</id><affairId>20153575</affairId><affairTitle>Réinsertion des chômeurs de longue durée dans le cadre de la valorisation des ressources internes</affairTitle><councillorVote><id>3259671</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-06-15T12:07:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15447</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18774</id><affairId>20153578</affairId><affairTitle>Stratégie à l'échelle nationale pour lutter contre la violence touchant les personnes âgées</affairTitle><councillorVote><id>3200273</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2017-05-02T18:53:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>15034</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16809</id><affairId>20153581</affairId><affairTitle>Examiner la possibilité de créer un fonds souverain</affairTitle><councillorVote><id>2895215</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-08T12:47:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13069</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18840</id><affairId>20153586</affairId><affairTitle>Associations sportives internationales. Pour une claire séparation de l'activité idéale et de l'activité à but lucratif</affairTitle><councillorVote><id>3207673</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-05-03T18:48:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15100</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17711</id><affairId>20153600</affairId><affairTitle>Service public dans les médias. Le faire entrer dans le XXIe siècle</affairTitle><councillorVote><id>3039502</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2016-09-21T12:29:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13971</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18841</id><affairId>20153604</affairId><affairTitle>Loi sur la surveillance et le contrôle des organisations internationales, et en particulier des fédérations sportives</affairTitle><councillorVote><id>3207873</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-05-03T18:49:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15101</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16528</id><affairId>20153614</affairId><affairTitle>Droit de la protection de l'enfant et de l'adulte. Délais de recours</affairTitle><councillorVote><id>2857217</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-14T18:53:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>12788</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19188</id><affairId>20153617</affairId><affairTitle>Pour une transparence du calcul des hausses et des baisses de loyers</affairTitle><councillorVote><id>3259871</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-06-15T12:08:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15448</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17712</id><affairId>20153618</affairId><affairTitle>Rapport sur le mandat de service public de la SSR. Effectuer une analyse selon le principe de subsidiarité</affairTitle><councillorVote><id>3039702</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-21T12:30:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13972</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16807</id><affairId>20153627</affairId><affairTitle>Transport combiné non accompagné proche de la frontière. Correction des prescriptions en matière de remboursement de la RPLP</affairTitle><councillorVote><id>2895015</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-08T11:38:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Rytz Regula (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>13067</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16973</id><affairId>20153631</affairId><affairTitle>Pour une application effective du principe du "Cassis de Dijon"</affairTitle><councillorVote><id>2917614</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2016-03-17T18:25:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Walter und des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion) </meaningYes><registrationNumber>13233</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17713</id><affairId>20153636</affairId><affairTitle>Rapport sur le service public. Présenter quatre variantes de budget</affairTitle><councillorVote><id>3039902</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-21T12:31:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13973</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18842</id><affairId>20153639</affairId><affairTitle>Suppression du châtiment corporel</affairTitle><councillorVote><id>3208073</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-05-03T18:49:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15102</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16071</id><affairId>20153645</affairId><affairTitle>Pour un moratoire immédiat dans le domaine de l’asile</affairTitle><councillorVote><id>2783023</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-09T20:27:58Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>12331</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19052</id><affairId>20153647</affairId><affairTitle>Respect de la loi sur les langues par les organisations extérieures à l'administration fédérale</affairTitle><councillorVote><id>3237873</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-06-07T12:03:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15312</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18869</id><affairId>20153648</affairId><affairTitle>Réseau de télécommunication. Instauration d'une alimentation à haut débit dans toutes les régions périphériques de Suisse</affairTitle><councillorVote><id>3212473</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-05-04T16:35:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15129</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18843</id><affairId>20153649</affairId><affairTitle>Pour un retour à la démocratie directe décidée par les pères de la Suisse moderne</affairTitle><councillorVote><id>3208273</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-05-03T18:50:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15103</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17714</id><affairId>20153650</affairId><affairTitle>Gestion du trafic via un GPS. Créer une base légale sur le même modèle que pour les indicateurs de direction</affairTitle><councillorVote><id>3040102</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-21T12:32:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13974</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19189</id><affairId>20153651</affairId><affairTitle>Encourager la construction de logements d'utilité publique ou à prix modéré. Droit de préemption des communes</affairTitle><councillorVote><id>3260071</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-06-15T12:09:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15449</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18870</id><affairId>20153652</affairId><affairTitle>Interdire la vente et la poursuite de contrats d'assurance inutiles</affairTitle><councillorVote><id>3212673</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-05-04T16:36:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15130</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16529</id><affairId>20153653</affairId><affairTitle>Former les réfugiés pour une intégration durable sur le marché du travail</affairTitle><councillorVote><id>2857417</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-12-14T18:54:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>12789</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22841</id><affairId>20153653</affairId><affairTitle>Former les réfugiés pour une intégration durable sur le marché du travail</affairTitle><councillorVote><id>3734115</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-18T10:51:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Pieren (stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non stralciare dal ruolo)</meaningYes><registrationNumber>19101</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25437</id><affairId>20153653</affairId><affairTitle>Former les réfugiés pour une intégration durable sur le marché du travail</affairTitle><councillorVote><id>4106743</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-11-30T16:10:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>21697</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18844</id><affairId>20153660</affairId><affairTitle>Revoir le cadre légal des grandes associations sportives</affairTitle><councillorVote><id>3208473</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-05-03T18:51:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>15104</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18536</id><affairId>20153662</affairId><affairTitle>Gros risques financiers liés aux centrales nucléaires. Organe de surveillance</affairTitle><councillorVote><id>3166073</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-03-09T12:33:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>14796</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18537</id><affairId>20153663</affairId><affairTitle>Fonds de désaffectation et fonds de gestion. Couverture des risques financiers dus aux centrales nucléaires</affairTitle><councillorVote><id>3166273</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-03-09T12:33:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>14797</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18845</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20153666</affairId><affairTitle>Accueillir des réfugiés chrétiens en provenance du Proche et du Moyen-Orient et dont la vie ou l'intégrité corporelle est menacée</affairTitle><councillorVote><id>3208673</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-05-03T18:52:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>15105</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>