﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2728</id><updated>2025-11-28T11:39:54Z</updated><elanId>127</elanId><firstName>Thomas</firstName><lastName>Weibel</lastName><affairVotes><affairVote><id>10364</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1851215</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-12-13T08:12:44Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fässler (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>6624</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Änderung des Bundesbeschlusses über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>10365</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1851415</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-12-13T08:13:53Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6625</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Änderung des Bundesbeschlusses über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>8366</id><affairId>20090513</affairId><affairTitle>Eidgenössische Kommission für Religionsfragen</affairTitle><councillorVote><id>1514283</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:43:33Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Marra (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4626</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9288</id><affairId>20090514</affairId><affairTitle>Sexuelle Belästigung wirksam bekämpfen</affairTitle><councillorVote><id>1667058</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-05-31T12:58:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wyss Brigit (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5548</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8601</id><affairId>20090515</affairId><affairTitle>Die Zukunft der schweizerischen Landwirtschaft</affairTitle><councillorVote><id>1552083</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:48:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schibli (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4861</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8367</id><affairId>20090518</affairId><affairTitle>Einführung der Gesetzesinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1514483</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:44:29Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hodgers (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4627</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9145</id><affairId>20090521</affairId><affairTitle>Gültigkeit von Volksinitiativen. Juristischer Entscheid vor Beginn der Unterschriftensammlung</affairTitle><councillorVote><id>1647083</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-13T12:59:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hodgers (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5405</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10276</id><affairId>20090522</affairId><affairTitle>Überhöhte Lohnbezüge bei den Verwertungsgesellschaften. Ergänzung des Urheberrechtsgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1837615</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-12-06T12:57:13Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fluri (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>6536</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8805</id><affairId>20090524</affairId><affairTitle>Verbot von Meinungsumfragen zu Wahlen und Abstimmungen für Radio und Fernsehen</affairTitle><councillorVote><id>1587882</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T12:27:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'initiant (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5065</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8602</id><affairId>20090525</affairId><affairTitle>Eine Regierung, die regiert. Bundesratswahl mit unveränderbaren Listen</affairTitle><councillorVote><id>1552283</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:49:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Hiltpold (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4862</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8282</id><affairId>20090526</affairId><affairTitle>Finanzierung von Institutionen für Behinderte</affairTitle><councillorVote><id>1502283</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-28T09:42:29Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Scherer und des Bundesrates (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4542</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8283</id><affairId>20090526</affairId><affairTitle>Finanzierung von Institutionen für Behinderte</affairTitle><councillorVote><id>1502483</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-28T09:43:37Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4543</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8649</id><affairId>20090527</affairId><affairTitle>Anwendung der Ventilklausel durch das Parlament</affairTitle><councillorVote><id>1560483</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-15T18:51:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Estermann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4909</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23304</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3798392</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-26T09:36:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Gysi (non entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>19564</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23305</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3798591</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-26T09:56:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Nantermod</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19565</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23306</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3798790</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-26T10:17:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19566</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23307</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3798989</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-26T10:18:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Carobbio Guscetti</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19567</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23308</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3799188</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-26T10:53:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza I Gysi (secondo il Consiglio federale)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo il progetto della commissione)</meaningYes><registrationNumber>19568</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23309</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3799387</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-26T11:13:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta eventuale del Consiglio federale</meaningNo><meaningYes>Proposta della minoranza Nantermod</meaningYes><registrationNumber>19569</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23310</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3799586</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-26T11:14:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Nantermond (con la proposta eventuale del CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo il Consiglio federale)</meaningYes><registrationNumber>19570</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23311</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3799785</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-26T11:16:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere l'articolo</meaningNo><meaningYes>Approvare l'art. 60 cpv. 4 secondo la regola del freno alle spese</meaningYes><registrationNumber>19571</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23313</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3799984</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-26T11:21:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19573</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8650</id><affairId>20090529</affairId><affairTitle>Vorstoss gegen die Vorstossflut</affairTitle><councillorVote><id>1560683</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-15T18:52:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Theiler (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4910</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16208</id><affairId>20090530</affairId><affairTitle>Löschung ungerechtfertigter Zahlungsbefehle</affairTitle><councillorVote><id>2804025</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-21T16:27:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stamm (ne pas entrer em matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12468</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16209</id><affairId>20090530</affairId><affairTitle>Löschung ungerechtfertigter Zahlungsbefehle</affairTitle><councillorVote><id>2804225</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-21T16:27:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Hurter Thomas (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas renvoyer à la commission)</meaningYes><registrationNumber>12469</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16210</id><affairId>20090530</affairId><affairTitle>Löschung ungerechtfertigter Zahlungsbefehle</affairTitle><councillorVote><id>2804425</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-21T16:48:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger/Stamm</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12470</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16211</id><affairId>20090530</affairId><affairTitle>Löschung ungerechtfertigter Zahlungsbefehle</affairTitle><councillorVote><id>2804625</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-21T17:01:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12471</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16212</id><affairId>20090530</affairId><affairTitle>Löschung ungerechtfertigter Zahlungsbefehle</affairTitle><councillorVote><id>2804825</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-21T17:01:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12472</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>18291</id><affairId>20090530</affairId><affairTitle>Löschung ungerechtfertigter Zahlungsbefehle</affairTitle><councillorVote><id>3132385</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-12-16T08:12:46Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14551</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8291</id><affairId>20090532</affairId><affairTitle>Nationalrat. Mutterschaftsurlaub soll als entschuldigt gelten</affairTitle><councillorVote><id>1503683</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-28T11:46:46Z</date><divisionText>Art. 57, Abs. 4, Bst. e</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schmidt Roberto</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4551</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Entschuldigungen auf Namenslisten bei Abstimmungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8292</id><affairId>20090532</affairId><affairTitle>Nationalrat. Mutterschaftsurlaub soll als entschuldigt gelten</affairTitle><councillorVote><id>1503883</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-28T11:47:44Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4552</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Entschuldigungen auf Namenslisten bei Abstimmungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8382</id><affairId>20090532</affairId><affairTitle>Nationalrat. Mutterschaftsurlaub soll als entschuldigt gelten</affairTitle><councillorVote><id>1517483</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-10-01T09:28:22Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4642</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Entschuldigungen auf Namenslisten bei Abstimmungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6783</id><affairId>20092000</affairId><affairTitle>Besondere militärische Güter gemäss Güterkontrollgesetz sollen als Kriegsmaterial gelten</affairTitle><councillorVote><id>1250683</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-25T09:40:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang (renvoyer à la commission, en chargeant celle-ci d'élaborer une intervention qui aille dans le sens de la pétition)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>3043</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7987</id><affairId>20092006</affairId><affairTitle>Gegen Armut und Ausgrenzung</affairTitle><councillorVote><id>1454682</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:13:48Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Goll</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4247</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6291</id><affairId>20093006</affairId><affairTitle>Roma-Unterstützungsprogramme</affairTitle><councillorVote><id>1165683</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-10T12:39:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reymond (rejeter le postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter le postulat)</meaningYes><registrationNumber>2551</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6305</id><affairId>20093007</affairId><affairTitle>Steuereffizienz im Gebäudesanierungsbereich</affairTitle><councillorVote><id>1167683</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-11T12:40:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2565</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5555</id><affairId>20093009</affairId><affairTitle>Änderung des Revisionsentwurfes zur Arbeitslosenversicherung</affairTitle><councillorVote><id>1039283</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:36:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1815</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5556</id><affairId>20093010</affairId><affairTitle>Funktionsfähigkeit der Finma überprüfen</affairTitle><councillorVote><id>1039483</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:37:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1816</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6082</id><affairId>20093011</affairId><affairTitle>Verstärkter Schutz für die Opfer von Frauenhandel</affairTitle><councillorVote><id>1131083</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2009-05-28T10:37:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brunschwig Graf (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>2342</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6083</id><affairId>20093016</affairId><affairTitle>Bürgerkrieg in Sri Lanka. Keine Rückführungen von tamilischen Asylsuchenden</affairTitle><councillorVote><id>1131483</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2009-05-28T11:04:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>2343</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6084</id><affairId>20093016</affairId><affairTitle>Bürgerkrieg in Sri Lanka. Keine Rückführungen von tamilischen Asylsuchenden</affairTitle><councillorVote><id>1131283</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2009-05-28T10:44:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion d'ordre Sommaruga Carlo</meaningYes><registrationNumber>2344</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6321</id><affairId>20093017</affairId><affairTitle>Kompensation von Lohnausfällen für Spezialisten</affairTitle><councillorVote><id>1168482</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-11T17:55:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2581</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6421</id><affairId>20093018</affairId><affairTitle>Verbot von ineffizienten Glühbirnen ab 2012</affairTitle><councillorVote><id>1189083</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-08T08:50:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>2681</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5639</id><affairId>20093019</affairId><affairTitle>Weniger Risiken für den Finanzmarkt</affairTitle><councillorVote><id>1039683</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:38:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1899</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10414</id><affairId>20093026</affairId><affairTitle>Adoption ab dem zurückgelegten 30. Lebensjahr</affairTitle><councillorVote><id>1857815</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-12-15T11:15:00Z</date><divisionText>Abgeänderte Motion</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nydegger (abgeänderte Motion ablehnen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (abgeänderte Motion annehmen)</meaningYes><registrationNumber>6674</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7986</id><affairId>20093029</affairId><affairTitle>Vertrauen in den Finanzplatz Schweiz wiederherstellen</affairTitle><councillorVote><id>1453283</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-17T12:54:36Z</date><divisionText>Motion 09.3029</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4246</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8144</id><affairId>20093047</affairId><affairTitle>Revision der Mehrwertsteuer unter ökologischen und sozialen Gesichtspunkten</affairTitle><councillorVote><id>1480683</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-16T12:23:24Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>4404</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8981</id><affairId>20093048</affairId><affairTitle>Anwendung der Grundsätze der industriellen Ökologie</affairTitle><councillorVote><id>1619483</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-14T18:49:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>5241</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8145</id><affairId>20093049</affairId><affairTitle>Öffentliche Unterstützung für Banken. Verantwortungsvolle Investitionspolitik</affairTitle><councillorVote><id>1480883</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-09-16T12:24:09Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4405</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8982</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20093050</affairId><affairTitle>Investition in die Aus- und Weiterbildung von Solarfachleuten</affairTitle><councillorVote><id>1619683</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-14T18:50:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5242</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>