﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2732</id><updated>2026-06-07T03:39:00Z</updated><elanId>447</elanId><firstName>Katharina</firstName><lastName>Prelicz-Huber</lastName><affairVotes><affairVote><id>5436</id><affairId>20060468</affairId><affairTitle>Versicherungsdeckung. Lücke beim Tod des Eigentümers</affairTitle><councillorVote><id>1019431</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-19T08:47:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1696</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6032</id><affairId>20060469</affairId><affairTitle>Verbot des Stand-by-Modus bei Elektrogeräten</affairTitle><councillorVote><id>1122231</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-26T13:00:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nussbaumer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2292</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5477</id><affairId>20060472</affairId><affairTitle>Aufhebung der Rassismusstrafnorm</affairTitle><councillorVote><id>1028631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-03T12:54:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Freysinger (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1737</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7191</id><affairId>20060476</affairId><affairTitle>Ein Kind, eine Zulage</affairTitle><councillorVote><id>1320431</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-10T17:42:34Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Triponez (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3451</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7192</id><affairId>20060476</affairId><affairTitle>Ein Kind, eine Zulage</affairTitle><councillorVote><id>1320631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-10T17:43:31Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Scherer (Rückweisung an die Kommission)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3452</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7193</id><affairId>20060476</affairId><affairTitle>Ein Kind, eine Zulage</affairTitle><councillorVote><id>1320831</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-10T18:01:21Z</date><divisionText>Art. 16, Abs. 1 und 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Scherer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3453</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7194</id><affairId>20060476</affairId><affairTitle>Ein Kind, eine Zulage</affairTitle><councillorVote><id>1321031</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-10T18:02:25Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3454</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7499</id><affairId>20060476</affairId><affairTitle>Ein Kind, eine Zulage</affairTitle><councillorVote><id>1373431</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-15T16:40:40Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Scherer (Nichteintreten gemäss Ständerat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Festhalten am Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3759</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9044</id><affairId>20060476</affairId><affairTitle>Ein Kind, eine Zulage</affairTitle><councillorVote><id>1630631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-18T08:28:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5304</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5478</id><affairId>20060481</affairId><affairTitle>Obligatorische Nachbetreuung bei Sexualverbrechern</affairTitle><councillorVote><id>1033631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-05T12:42:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Freysinger (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1738</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5479</id><affairId>20060482</affairId><affairTitle>Strafverschärfung bei Vergewaltigung</affairTitle><councillorVote><id>1033831</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-05T12:43:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Freysinger (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1739</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4694</id><affairId>20060486</affairId><affairTitle>Entzug des Schweizer Bürgerrechtes</affairTitle><councillorVote><id>908231</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-15T18:58:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hutter Jasmin (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>954</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5480</id><affairId>20060488</affairId><affairTitle>Keine wirkungslosen Tempolimiten auf unseren Nationalstrassen!</affairTitle><councillorVote><id>1034031</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-05T12:45:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1740</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6679</id><affairId>20060489</affairId><affairTitle>Gegen missbräuchliche Klauseln im Kleingedruckten</affairTitle><councillorVote><id>1233031</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-21T16:21:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thanei (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2939</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9835</id><affairId>20060490</affairId><affairTitle>Mehr Schutz der Konsumentinnen und Konsumenten. Änderung von Artikel 210 OR</affairTitle><councillorVote><id>1762206</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-14T18:50:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>6095</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Verjährungsfristen der Gewährleistungsansprüche im Kauf- und Werkvertrag, Verlängerung und Koordination)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9836</id><affairId>20060490</affairId><affairTitle>Mehr Schutz der Konsumentinnen und Konsumenten. Änderung von Artikel 210 OR</affairTitle><councillorVote><id>1762406</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-14T18:51:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6096</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Verjährungsfristen der Gewährleistungsansprüche im Kauf- und Werkvertrag, Verlängerung und Koordination)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7505</id><affairId>20063190</affairId><affairTitle>Ökologische Steuerreform</affairTitle><councillorVote><id>1374631</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-15T18:07:24Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bäumle (Annahme der abgeänderten Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>3765</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5821</id><affairId>20063245</affairId><affairTitle>Regierungsreform. Departementsumbildung gemäss langfristigen Prioritäten</affairTitle><councillorVote><id>1081431</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:03:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2081</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7975</id><affairId>20063270</affairId><affairTitle>Verwertung von Speiseresten und Lebensmittelnebenprodukten</affairTitle><councillorVote><id>1452031</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-17T08:16:54Z</date><divisionText>Motion 06.3270</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (=abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (=nicht abschreiben)</meaningYes><registrationNumber>4235</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5822</id><affairId>20063653</affairId><affairTitle>Regierungsreform. Stellung der Bundespräsidentin oder des Bundespräsidenten</affairTitle><councillorVote><id>1081631</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:04:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2082</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5565</id><affairId>20063669</affairId><affairTitle>Strukturelle Sanierung der IV mittels einer 6. IV-Revision</affairTitle><councillorVote><id>1040831</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:42:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1825</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5566</id><affairId>20063753</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2007/08</affairTitle><councillorVote><id>1041031</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:43:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1826</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5823</id><affairId>20063839</affairId><affairTitle>Autonomer Nachvollzug und Kennzeichnung des Schweizer EU-Rechtes</affairTitle><councillorVote><id>1081831</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:05:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2083</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4979</id><affairId>20063865</affairId><affairTitle>Bestand der aktiven Armee</affairTitle><councillorVote><id>945031</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-01T11:05:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1239</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4937</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>940431</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-30T09:43:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1197</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4949</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1022631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T15:00:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Riklin Kathy</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1209</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4950</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1023031</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T15:03:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition Leutenegger Oberholzer</meaningYes><registrationNumber>1210</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4952</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1023431</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T15:53:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Riklin Kathy</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1212</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4959</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1024631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T17:53:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Kunz)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1219</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4960</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1024831</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T17:54:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Schenk Simon)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1220</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4965</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1026031</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T18:31:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1225</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5458</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1023231</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T15:25:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1718</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5459</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1025431</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T18:06:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition Schenker Silvia</meaningYes><registrationNumber>1719</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5460</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1025031</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T17:55:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hochreutener</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1720</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5461</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1025231</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-02T18:02:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Freysinger/Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1721</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5462</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1025631</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-02T18:14:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gilli/Vischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1722</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5463</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1025831</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-02T18:30:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gilli/Vischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1723</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6478</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1199431</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T18:38:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Noser</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2738</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7010</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1290631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-02T11:40:34Z</date><divisionText>Art. 8</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3270</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7011</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1290831</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-12-02T11:50:44Z</date><divisionText>Art. 27d und Art. 27o</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3271</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7195</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1322631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-11T10:03:48Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3455</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4720</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>910231</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-16T12:25:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité von Rotz (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>980</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4727</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>912031</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:22:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Amstutz (selon Conseil des Etats)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Huber</meaningYes><registrationNumber>987</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4729</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>912231</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:23:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Pedrina</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Huber</meaningYes><registrationNumber>989</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4730</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>912431</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:24:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>990</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4731</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>912631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:26:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>991</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4732</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>912831</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:27:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Leutenegger Filippo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Huber</meaningYes><registrationNumber>992</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4734</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>913031</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:28:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pedrina</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>994</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4735</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>913231</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:29:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Giezendanner (biffer)</meaningNo><meaningYes>Article tel que résultant des votes précédents</meaningYes><registrationNumber>995</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4738</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>913631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:43:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>998</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>