﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2732</id><updated>2026-06-08T03:39:10Z</updated><elanId>447</elanId><firstName>Katharina</firstName><lastName>Prelicz-Huber</lastName><affairVotes><affairVote><id>4741</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>913831</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:17:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Pedrina</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Lachenmeier</meaningYes><registrationNumber>1001</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4742</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>914031</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:18:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Nussbaumer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité II Pedrina</meaningYes><registrationNumber>1002</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4743</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>914231</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:19:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité V Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité IV Binder</meaningYes><registrationNumber>1003</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4744</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>914431</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:21:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Amherd/Simoneschi-Cortesi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1004</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4745</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>914631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:23:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité IV Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition Nussbaumer</meaningYes><registrationNumber>1005</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4746</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>914831</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:24:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité IV Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1006</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4747</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>915031</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:25:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1007</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4748</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>915231</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:28:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1008</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4750</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>915431</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:42:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pedrina (introduire un projet 2a bis)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1010</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4752</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>915631</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:43:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenk (ne pas entrer matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1012</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des nicht alpenquerenden kombinierten Güterverkehrs (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2b)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4753</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>915831</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:06:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Pedrina</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1013</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des nicht alpenquerenden kombinierten Güterverkehrs (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2b)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4754</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>916031</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:07:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1014</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des nicht alpenquerenden kombinierten Güterverkehrs (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2b)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4755</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>916231</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:08:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1015</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des nicht alpenquerenden kombinierten Güterverkehrs (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2b)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4757</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>916431</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:09:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1017</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des nicht alpenquerenden kombinierten Güterverkehrs (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2b)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4760</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>916831</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:11:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1020</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des Güterverkehrs auf Schmalspurlinien (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2c)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4761</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>917031</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:12:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1021</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des Güterverkehrs auf Schmalspurlinien (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2c)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4763</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>917231</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:21:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1023</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Änderungen des Transportrechts</submissionText></affairVote><affairVote><id>4764</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>917431</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:37:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschbacher (introduire 6.)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1024</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Änderungen des Transportrechts</submissionText></affairVote><affairVote><id>4765</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>917631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:38:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1025</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Änderungen des Transportrechts</submissionText></affairVote><affairVote><id>4768</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>918231</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:49:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1028</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Gütertransport von Bahn- und Schifffahrtsunternehmen (Gütertransportgesetz, GüTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5437</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>1019631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-19T08:48:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1697</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5438</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>1019831</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-19T08:49:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1698</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Änderungen des Transportrechts</submissionText></affairVote><affairVote><id>5439</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>1020031</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-19T08:50:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1699</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Gütertransport von Bahn- und Schifffahrtsunternehmen (Gütertransportgesetz, GüTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5014</id><affairId>20070053</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>951031</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-10-01T19:06:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1274</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung (Tabaksteuergesetz, TStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5015</id><affairId>20070053</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>951231</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-10-01T19:07:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Thorens Goumaz)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1275</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung (Tabaksteuergesetz, TStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5016</id><affairId>20070053</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>951431</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-01T19:08:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Flückiger)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1276</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung (Tabaksteuergesetz, TStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5019</id><affairId>20070053</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>953431</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2008-10-02T10:03:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1279</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung (Tabaksteuergesetz, TStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5022</id><affairId>20070053</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>953831</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-02T10:17:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1282</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung (Tabaksteuergesetz, TStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5440</id><affairId>20070053</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1020231</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-19T08:55:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1700</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Tabakbesteuerung (Tabaksteuergesetz, TStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6622</id><affairId>20070055</affairId><affairTitle>BVG. Teilrevision. Strukturreform</affairTitle><councillorVote><id>1223231</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-16T16:27:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejet de la proposition</meaningNo><meaningYes>En faveur de la proposition Stahl</meaningYes><registrationNumber>2882</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG) (Strukturreform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6623</id><affairId>20070055</affairId><affairTitle>BVG. Teilrevision. Strukturreform</affairTitle><councillorVote><id>1223431</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-16T16:44:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kleiner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2883</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG) (Strukturreform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6624</id><affairId>20070055</affairId><affairTitle>BVG. Teilrevision. Strukturreform</affairTitle><councillorVote><id>1224431</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-16T17:44:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Triponez</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Parmelin</meaningYes><registrationNumber>2884</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG) (Massnahmen zur Erleichterung der Arbeitsmarktbeteiligung älterer Arbeitnehmender)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6625</id><affairId>20070055</affairId><affairTitle>BVG. Teilrevision. Strukturreform</affairTitle><councillorVote><id>1224631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-16T17:44:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Triponez</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2885</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG) (Massnahmen zur Erleichterung der Arbeitsmarktbeteiligung älterer Arbeitnehmender)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6626</id><affairId>20070055</affairId><affairTitle>BVG. Teilrevision. Strukturreform</affairTitle><councillorVote><id>1223631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-16T17:12:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Parmelin)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2886</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG) (Strukturreform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6627</id><affairId>20070055</affairId><affairTitle>BVG. Teilrevision. Strukturreform</affairTitle><councillorVote><id>1223831</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-16T17:13:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Parmelin)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2887</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG) (Strukturreform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6628</id><affairId>20070055</affairId><affairTitle>BVG. Teilrevision. Strukturreform</affairTitle><councillorVote><id>1224031</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-16T17:19:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Fluri</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2888</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG) (Strukturreform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6629</id><affairId>20070055</affairId><affairTitle>BVG. Teilrevision. Strukturreform</affairTitle><councillorVote><id>1224231</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-16T17:21:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2889</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG) (Strukturreform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6630</id><affairId>20070055</affairId><affairTitle>BVG. Teilrevision. Strukturreform</affairTitle><councillorVote><id>1224831</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-16T17:46:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2890</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG) (Massnahmen zur Erleichterung der Arbeitsmarktbeteiligung älterer Arbeitnehmender)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7196</id><affairId>20070055</affairId><affairTitle>BVG. Teilrevision. Strukturreform</affairTitle><councillorVote><id>1322831</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-11T10:04:48Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3456</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG) (Massnahmen zur Erleichterung der Arbeitsmarktbeteiligung älterer Arbeitnehmender)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7583</id><affairId>20070055</affairId><affairTitle>BVG. Teilrevision. Strukturreform</affairTitle><councillorVote><id>1390231</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-19T09:51:56Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3843</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG) (Strukturreform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5896</id><affairId>20070057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1098631</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T15:45:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer (pas d'adhésion au renvoi)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adhésion au renvoi)</meaningYes><registrationNumber>2156</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit (Besondere Mittel der Informationsbeschaffung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9796</id><affairId>20070057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1755206</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-14T08:53:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>6056</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit (BWIS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9797</id><affairId>20070057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1755406</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-14T09:01:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wyss Brigit</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6057</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit (BWIS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9798</id><affairId>20070057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1755606</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-14T09:16:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Fluri/Engelberger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6058</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit (BWIS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9799</id><affairId>20070057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1755806</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-14T09:17:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Vischer/Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6059</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit (BWIS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9800</id><affairId>20070057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1756006</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2011-09-14T09:32:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6060</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit (BWIS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9801</id><affairId>20070057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1756206</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-14T09:51:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6061</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit (BWIS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9802</id><affairId>20070057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1756406</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-14T09:51:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Freysinger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6062</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit (BWIS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9803</id><affairId>20070057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1756606</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-14T09:52:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6063</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit (BWIS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9804</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20070057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1756806</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-14T09:55:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6064</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit (BWIS)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>