﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2734</id><updated>2025-11-28T11:39:37Z</updated><elanId>455</elanId><firstName>Max</firstName><lastName>Chopard-Acklin</lastName><affairVotes><affairVote><id>10766</id><affairId>20040439</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>1914096</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-07T12:00:29Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Baettig/Bortoluzzi (nicht eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (eintreten)</meaningYes><registrationNumber>7026</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10767</id><affairId>20040439</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>1914296</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-07T12:48:31Z</date><divisionText>Art. 19b Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Baettig/Frehner</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7027</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10768</id><affairId>20040439</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>1914496</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-03-07T15:16:01Z</date><divisionText>Art. 28b Abs. 1bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Cassis/Gilli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7028</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10769</id><affairId>20040439</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>1914696</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-07T15:40:23Z</date><divisionText>Art. 28b Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag Vischer (50.-)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (100.-)</meaningYes><registrationNumber>7029</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10770</id><affairId>20040439</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>1914896</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-07T15:41:19Z</date><divisionText>Art. 28b Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Baettig/Stahl (200.-)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (100.-) / Vischer (50.-)</meaningYes><registrationNumber>7030</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10771</id><affairId>20040439</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>1915096</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-07T15:42:30Z</date><divisionText>Art. 28b Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Baettig/Bortoluzzi</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7031</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10772</id><affairId>20040439</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>1915296</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-03-07T16:08:05Z</date><divisionText>Art. 28c Bst. c (gilt auch für Art. 28j Abs. 2)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7032</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10773</id><affairId>20040439</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>1915496</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-03-07T16:23:31Z</date><divisionText>Art. 28l</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7033</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10774</id><affairId>20040439</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>1915696</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-07T16:24:22Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>7034</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11636</id><affairId>20040439</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>2054918</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-13T08:31:10Z</date><divisionText>Art. 28b, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit de Courten</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7896</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11637</id><affairId>20040439</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>2055118</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-13T08:40:33Z</date><divisionText>Art. 28 l</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Humbel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7897</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11822</id><affairId>20040439</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>2079804</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-20T11:41:52Z</date><divisionText>Art. 28b, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit de Courten</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8082</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11823</id><affairId>20040439</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>2080003</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-20T11:42:43Z</date><divisionText>Art. 28l</divisionText><meaningNo>Antrag Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>8083</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11897</id><affairId>20040439</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>2104508</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-28T08:55:39Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8157</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5669</id><affairId>20040444</affairId><affairTitle>Obligatorische Bedenkfrist und Artikel 111 ZGB</affairTitle><councillorVote><id>1057863</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-11T11:40:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hubmann/Thanei (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1929</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (Bedenkzeit im Scheidungsverfahren auf gemeinsames Begehren)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5670</id><affairId>20040444</affairId><affairTitle>Obligatorische Bedenkfrist und Artikel 111 ZGB</affairTitle><councillorVote><id>1058063</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-11T11:47:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hubmann/Thanei</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1930</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (Bedenkzeit im Scheidungsverfahren auf gemeinsames Begehren)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5671</id><affairId>20040444</affairId><affairTitle>Obligatorische Bedenkfrist und Artikel 111 ZGB</affairTitle><councillorVote><id>1058263</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2009-03-11T11:48:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1931</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (Bedenkzeit im Scheidungsverfahren auf gemeinsames Begehren)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6784</id><affairId>20040444</affairId><affairTitle>Obligatorische Bedenkfrist und Artikel 111 ZGB</affairTitle><councillorVote><id>1250863</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-25T09:51:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3044</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (Bedenkzeit im Scheidungsverfahren auf gemeinsames Begehren)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7883</id><affairId>20040450</affairId><affairTitle>Ersatzbeschaffung von Wohneigentum. Förderung der beruflichen Mobilität</affairTitle><councillorVote><id>1437463</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-10T11:34:53Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kiener Nellen (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4143</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (Steueraufschub bei Ersatzbeschaffung einer selbstbewohnten Liegenschaft)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7884</id><affairId>20040450</affairId><affairTitle>Ersatzbeschaffung von Wohneigentum. Förderung der beruflichen Mobilität</affairTitle><councillorVote><id>1437663</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-10T11:50:02Z</date><divisionText>Art. 12, Abs. 3, Bst. e</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fässler</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4144</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (Steueraufschub bei Ersatzbeschaffung einer selbstbewohnten Liegenschaft)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7885</id><affairId>20040450</affairId><affairTitle>Ersatzbeschaffung von Wohneigentum. Förderung der beruflichen Mobilität</affairTitle><councillorVote><id>1437863</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T12:06:55Z</date><divisionText>Art. 12, Abs. 3bis, Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit Fässler</meaningYes><registrationNumber>4145</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (Steueraufschub bei Ersatzbeschaffung einer selbstbewohnten Liegenschaft)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7886</id><affairId>20040450</affairId><affairTitle>Ersatzbeschaffung von Wohneigentum. Förderung der beruflichen Mobilität</affairTitle><councillorVote><id>1438063</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-10T12:07:44Z</date><divisionText>Art. 12, Abs. 3bis, Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4146</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (Steueraufschub bei Ersatzbeschaffung einer selbstbewohnten Liegenschaft)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7887</id><affairId>20040450</affairId><affairTitle>Ersatzbeschaffung von Wohneigentum. Förderung der beruflichen Mobilität</affairTitle><councillorVote><id>1438263</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-10T12:08:41Z</date><divisionText>Art. 12, Abs. 3bis, Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4147</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (Steueraufschub bei Ersatzbeschaffung einer selbstbewohnten Liegenschaft)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7888</id><affairId>20040450</affairId><affairTitle>Ersatzbeschaffung von Wohneigentum. Förderung der beruflichen Mobilität</affairTitle><councillorVote><id>1438463</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-10T12:09:49Z</date><divisionText>Art. 49a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4148</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (Steueraufschub bei Ersatzbeschaffung einer selbstbewohnten Liegenschaft)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7889</id><affairId>20040450</affairId><affairTitle>Ersatzbeschaffung von Wohneigentum. Förderung der beruflichen Mobilität</affairTitle><councillorVote><id>1438663</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-10T12:11:06Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4149</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (Steueraufschub bei Ersatzbeschaffung einer selbstbewohnten Liegenschaft)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8775</id><affairId>20040450</affairId><affairTitle>Ersatzbeschaffung von Wohneigentum. Förderung der beruflichen Mobilität</affairTitle><councillorVote><id>1583063</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-01T10:59:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Buman (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5035</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (Steueraufschub bei Ersatzbeschaffung einer selbstbewohnten Liegenschaft)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13767</id><affairId>20040469</affairId><affairTitle>Obligatorischer Strafregisterauszug für Personen, die mit Kindern arbeiten</affairTitle><councillorVote><id>2408300</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-13T12:38:52Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Guhl (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10027</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6327</id><affairId>20040472</affairId><affairTitle>Pferdehaltung in der Landwirtschaftszone</affairTitle><councillorVote><id>1172063</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-12T09:31:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stump (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2587</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11639</id><affairId>20040472</affairId><affairTitle>Pferdehaltung in der Landwirtschaftszone</affairTitle><councillorVote><id>2055318</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-13T09:31:18Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Grünen Fraktion (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>7899</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11640</id><affairId>20040472</affairId><affairTitle>Pferdehaltung in der Landwirtschaftszone</affairTitle><councillorVote><id>2055518</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-13T09:41:37Z</date><divisionText>Art. 16a bis, Abs. 3bis (gilt auch für Art. 24e, Abs. 5)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Jans</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7900</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11641</id><affairId>20040472</affairId><affairTitle>Pferdehaltung in der Landwirtschaftszone</affairTitle><councillorVote><id>2055718</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-13T09:51:44Z</date><divisionText>Art. 27a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rösti</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7901</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11642</id><affairId>20040472</affairId><affairTitle>Pferdehaltung in der Landwirtschaftszone</affairTitle><councillorVote><id>2055918</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-13T09:52:38Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7902</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12496</id><affairId>20040472</affairId><affairTitle>Pferdehaltung in der Landwirtschaftszone</affairTitle><councillorVote><id>2203108</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-22T08:55:49Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8756</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13768</id><affairId>20040473</affairId><affairTitle>Pädophile Straftäter. Verbot der Ausübung von Berufen mit Kindern</affairTitle><councillorVote><id>2408500</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-13T12:40:09Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Initianten (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10028</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5781</id><affairId>20043719</affairId><affairTitle>Gleiches Bedarfsabklärungsinstrument für KVG-Leistungen und die Hilflosenentschädigung zur AHV/IV</affairTitle><councillorVote><id>1077463</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-19T11:44:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2041</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5782</id><affairId>20043759</affairId><affairTitle>KVG. Reserven, nationaler Fonds</affairTitle><councillorVote><id>1077663</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-19T11:45:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2042</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5783</id><affairId>20043797</affairId><affairTitle>Förderung einer gesunden Ernährung</affairTitle><councillorVote><id>1077863</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-19T11:46:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2043</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5503</id><affairId>20050028</affairId><affairTitle>Bahnreform 2</affairTitle><councillorVote><id>1031863</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-05T08:22:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Jacqueline</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1763</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr (BGST)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5504</id><affairId>20050028</affairId><affairTitle>Bahnreform 2</affairTitle><councillorVote><id>1032063</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-05T08:44:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1764</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr (BGST)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5506</id><affairId>20050028</affairId><affairTitle>Bahnreform 2</affairTitle><councillorVote><id>1032463</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-05T09:04:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1766</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bahnreform 2 (Revision der Erlasse über den öffentlichen Verkehr) (vom 9. März 2007)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5507</id><affairId>20050028</affairId><affairTitle>Bahnreform 2</affairTitle><councillorVote><id>1032663</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-05T09:16:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Fluri</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>1767</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bahnreform 2 (Revision der Erlasse über den öffentlichen Verkehr) (vom 9. März 2007)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5508</id><affairId>20050028</affairId><affairTitle>Bahnreform 2</affairTitle><councillorVote><id>1032263</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-05T08:55:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1768</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bahnreform 2 (Revision der Erlasse über den öffentlichen Verkehr) (vom 9. März 2007)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5801</id><affairId>20050028</affairId><affairTitle>Bahnreform 2</affairTitle><councillorVote><id>1082463</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:35:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2061</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr (BGST)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5802</id><affairId>20050028</affairId><affairTitle>Bahnreform 2</affairTitle><councillorVote><id>1082663</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:36:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2062</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bahnreform 2 (Revision der Erlasse über den öffentlichen Verkehr) (vom 9. März 2007)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8969</id><affairId>20050028</affairId><affairTitle>Bahnreform 2</affairTitle><councillorVote><id>1617662</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-14T16:55:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5229</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zweiten Schritt der Bahnreform 2</submissionText></affairVote><affairVote><id>8970</id><affairId>20050028</affairId><affairTitle>Bahnreform 2</affairTitle><councillorVote><id>1617862</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-14T16:56:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5230</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zweiten Schritt der Bahnreform 2</submissionText></affairVote><affairVote><id>8971</id><affairId>20050028</affairId><affairTitle>Bahnreform 2</affairTitle><councillorVote><id>1618062</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-14T16:58:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5231</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zweiten Schritt der Bahnreform 2</submissionText></affairVote><affairVote><id>8973</id><affairId>20050028</affairId><affairTitle>Bahnreform 2</affairTitle><councillorVote><id>1618262</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-14T17:13:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité von Rotz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5233</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zweiten Schritt der Bahnreform 2</submissionText></affairVote><affairVote><id>8974</id><affairId>20050028</affairId><affairTitle>Bahnreform 2</affairTitle><councillorVote><id>1618462</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-14T17:41:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Teuscher/Lachenmeier</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5234</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zweiten Schritt der Bahnreform 2</submissionText></affairVote><affairVote><id>8975</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20050028</affairId><affairTitle>Bahnreform 2</affairTitle><councillorVote><id>1618662</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-14T18:15:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hämmerle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5235</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zweiten Schritt der Bahnreform 2</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>