{"id":2737,"updated":"2026-05-28T15:45:40Z","elanId":459,"firstName":"Andreas","lastName":"Brönnimann","affairVotes":[{"id":9032,"affairId":20100057,"affairTitle":"6 semaines de vacances pour tous. Initiative populaire","councillorVote":{"id":1627874,"decision":"No"},"date":"2011-03-17T12:35:02Z","divisionText":"Contre-projet direct (entrer en matière) \/ proposition von Graffenried","meaningNo":"Rejeter la proposition von Graffenried (entrer en matière sur le contre-projet)","meaningYes":"Adopter la proposition von Graffenried (entrer en matière sur le contre-projet)","registrationNumber":5292,"submissionText":""},{"id":9695,"affairId":20100057,"affairTitle":"6 semaines de vacances pour tous. Initiative populaire","councillorVote":{"id":1738449,"decision":"NT"},"date":"2011-06-17T10:39:36Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":5955,"submissionText":"Arrêté fédéral relatif à l'initiative populaire \"6 semaines de vacances pour tous\""},{"id":8806,"affairId":20100058,"affairTitle":"Convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité. Approbation et mise en oeuvre","councillorVote":{"id":1588074,"decision":"No"},"date":"2011-03-02T15:21:35Z","divisionText":"Entrer en matière","meaningNo":"Proposition de la minorité Heer (ne pas entrer en matière)","meaningYes":"Proposition de la majorité (entrer en matière)","registrationNumber":5066,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité"},{"id":8807,"affairId":20100058,"affairTitle":"Convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité. Approbation et mise en oeuvre","councillorVote":{"id":1588274,"decision":"No"},"date":"2011-03-02T15:22:27Z","divisionText":"Proposition de renvoi","meaningNo":"Proposition de la minorité Sommaruga Carlo (renvoyer au CF)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)","registrationNumber":5067,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité"},{"id":8808,"affairId":20100058,"affairTitle":"Convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité. Approbation et mise en oeuvre","councillorVote":{"id":1588474,"decision":"Yes"},"date":"2011-03-02T15:37:27Z","divisionText":"Art. 2, 1. Code pénal, art. 102, al. 2","meaningNo":"Proposition de la minorité Sommaruga Carlo","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":5068,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité"},{"id":8809,"affairId":20100058,"affairTitle":"Convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité. Approbation et mise en oeuvre","councillorVote":{"id":1588674,"decision":"Yes"},"date":"2011-03-02T15:51:20Z","divisionText":"Art. 2, 1. Code pénal, art. 143bis, al. 1","meaningNo":"Proposition de la minorité Schmid-Federer\/Ingold","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":5069,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité"},{"id":8810,"affairId":20100058,"affairTitle":"Convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité. Approbation et mise en oeuvre","councillorVote":{"id":1588874,"decision":"No"},"date":"2011-03-02T15:52:22Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":5070,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité"},{"id":9051,"affairId":20100058,"affairTitle":"Convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité. Approbation et mise en oeuvre","councillorVote":{"id":1632074,"decision":"Yes"},"date":"2011-03-18T08:55:24Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":5311,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité"},{"id":9038,"affairId":20100059,"affairTitle":"Politique de sécurité de la Suisse. Rapport","councillorVote":{"id":1629074,"decision":"No"},"date":"2011-03-17T17:05:06Z","divisionText":"Proposition de renvoi de la minorité I Schlüer","meaningNo":"Rejeter la proposition de la minorité I Schlüer (ne pas renvoyer au CF)","meaningYes":"Adopter la proposition de la minorité I Schlüer (renvoyer au CF)","registrationNumber":5298,"submissionText":""},{"id":9039,"affairId":20100059,"affairTitle":"Politique de sécurité de la Suisse. Rapport","councillorVote":{"id":1629274,"decision":"No"},"date":"2011-03-17T17:06:00Z","divisionText":"Proposition de renvoi de la minorité II Müller Geri","meaningNo":"Rejeter la proposition de la minorité II Müller Geri (ne pas renvoyer au CF)","meaningYes":"Adopter la proposition de la minorité II Müller Geri (renvoyer au CF)","registrationNumber":5299,"submissionText":""},{"id":9617,"affairId":20100060,"affairTitle":"Sécurité du logement à la retraite. Initiative populaire","councillorVote":{"id":1722849,"decision":"NT"},"date":"2011-06-15T17:51:23Z","divisionText":"Art. 2","meaningNo":"Proposition de la minorité Theiler","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":5877,"submissionText":"Arrêté fédéral relatif à l'initiative populaire \"Sécurité du logement à la retraite\""},{"id":9618,"affairId":20100060,"affairTitle":"Sécurité du logement à la retraite. Initiative populaire","councillorVote":{"id":1723049,"decision":"NT"},"date":"2011-06-15T17:52:54Z","divisionText":"Entrer en matière","meaningNo":"Proposition de la minorité (entrer en matière)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)","registrationNumber":5878,"submissionText":"Loi fédérale sur l'imposition de la propriété privée du logement (Imposition de la propriété du logement)"},{"id":8530,"affairId":20100061,"affairTitle":"Financement de l'infrastructure ferroviaire suisse (CFF et chemins de fer privés) pour les années 2011-2012","councillorVote":{"id":1542073,"decision":"Yes"},"date":"2010-12-07T12:43:45Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4790,"submissionText":"Loi sur les Chemins de fer fédéraux (LCFF)"},{"id":8531,"affairId":20100061,"affairTitle":"Financement de l'infrastructure ferroviaire suisse (CFF et chemins de fer privés) pour les années 2011-2012","councillorVote":{"id":1542273,"decision":"Yes"},"date":"2010-12-07T12:45:15Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4791,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation de la convention sur les prestations entre la Confédération suisse et la société anonyme des Chemins de fer fédéraux pour les années 2011 et 2012"},{"id":8532,"affairId":20100061,"affairTitle":"Financement de l'infrastructure ferroviaire suisse (CFF et chemins de fer privés) pour les années 2011-2012","councillorVote":{"id":1556073,"decision":"Yes"},"date":"2010-12-15T09:43:26Z","divisionText":"Art. 1","meaningNo":"Proposition de la minorité von Rotz","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":4792,"submissionText":"Arrêté fédéral portant allocation d'un plafond de dépenses destiné au financement de l'infrastructure des CFF pour les années 2011 et 2012"},{"id":8533,"affairId":20100061,"affairTitle":"Financement de l'infrastructure ferroviaire suisse (CFF et chemins de fer privés) pour les années 2011-2012","councillorVote":{"id":1556273,"decision":"Yes"},"date":"2010-12-15T09:44:23Z","divisionText":"Art. 1 (frein aux dépenses)","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4793,"submissionText":"Arrêté fédéral portant allocation d'un plafond de dépenses destiné au financement de l'infrastructure des CFF pour les années 2011 et 2012"},{"id":8535,"affairId":20100061,"affairTitle":"Financement de l'infrastructure ferroviaire suisse (CFF et chemins de fer privés) pour les années 2011-2012","councillorVote":{"id":1556673,"decision":"Yes"},"date":"2010-12-15T09:51:36Z","divisionText":"Art. 1 (frein aux dépenses)","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4795,"submissionText":"Arrêté fédéral portant allocation d'un crédit d'engagement destiné au financement de l'infrastructure des chemins de fer privés suisses pour les années 2011 et 2012"},{"id":8536,"affairId":20100061,"affairTitle":"Financement de l'infrastructure ferroviaire suisse (CFF et chemins de fer privés) pour les années 2011-2012","councillorVote":{"id":1556473,"decision":"Yes"},"date":"2010-12-15T09:45:13Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4796,"submissionText":"Arrêté fédéral portant allocation d'un plafond de dépenses destiné au financement de l'infrastructure des CFF pour les années 2011 et 2012"},{"id":8537,"affairId":20100061,"affairTitle":"Financement de l'infrastructure ferroviaire suisse (CFF et chemins de fer privés) pour les années 2011-2012","councillorVote":{"id":1556873,"decision":"Yes"},"date":"2010-12-15T09:52:32Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4797,"submissionText":"Arrêté fédéral portant allocation d'un crédit d'engagement destiné au financement de l'infrastructure des chemins de fer privés suisses pour les années 2011 et 2012"},{"id":8702,"affairId":20100061,"affairTitle":"Financement de l'infrastructure ferroviaire suisse (CFF et chemins de fer privés) pour les années 2011-2012","councillorVote":{"id":1571874,"decision":"Yes"},"date":"2010-12-17T10:35:54Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4962,"submissionText":"Loi sur les Chemins de fer fédéraux (LCFF)"},{"id":8633,"affairId":20100062,"affairTitle":"Environnement mondial. Crédit-cadre","councillorVote":{"id":1557673,"decision":"No"},"date":"2010-12-15T11:52:38Z","divisionText":"Entrer en matière","meaningNo":"Proposition de la minorité Rutschmann (ne pas entrer en matière)","meaningYes":"Proposition de la majorité (entrer en matière)","registrationNumber":4893,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre pour la protection de l'environnement mondial"},{"id":8634,"affairId":20100062,"affairTitle":"Environnement mondial. Crédit-cadre","councillorVote":{"id":1557873,"decision":"NT"},"date":"2010-12-15T12:03:36Z","divisionText":"Art. 1, al. 1","meaningNo":"Proposition de la minorité Rutschmann","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":4894,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre pour la protection de l'environnement mondial"},{"id":8635,"affairId":20100062,"affairTitle":"Environnement mondial. Crédit-cadre","councillorVote":{"id":1558073,"decision":"No"},"date":"2010-12-15T12:04:38Z","divisionText":"Art. 1 (frein aux dépenses)","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4895,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre pour la protection de l'environnement mondial"},{"id":8636,"affairId":20100062,"affairTitle":"Environnement mondial. Crédit-cadre","councillorVote":{"id":1558273,"decision":"No"},"date":"2010-12-15T12:05:26Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4896,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre pour la protection de l'environnement mondial"},{"id":8500,"affairId":20100064,"affairTitle":"Moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2012 et 2013","councillorVote":{"id":1536674,"decision":"Yes"},"date":"2010-12-06T19:07:11Z","divisionText":"Art. 1","meaningNo":"Proposition de la minorité I Schelbert","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":4760,"submissionText":"Arrêté fédéral sur les moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2012 et 2013"},{"id":8501,"affairId":20100064,"affairTitle":"Moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2012 et 2013","councillorVote":{"id":1536874,"decision":"Yes"},"date":"2010-12-06T19:08:05Z","divisionText":"Art. 1","meaningNo":"Proposition du Conseil fédéral","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":4761,"submissionText":"Arrêté fédéral sur les moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2012 et 2013"},{"id":8503,"affairId":20100064,"affairTitle":"Moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2012 et 2013","councillorVote":{"id":1537074,"decision":"No"},"date":"2010-12-06T19:09:17Z","divisionText":"Art. 1","meaningNo":"Proposition de la minorité II Walter","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":4763,"submissionText":"Arrêté fédéral sur les moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2012 et 2013"},{"id":8504,"affairId":20100064,"affairTitle":"Moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2012 et 2013","councillorVote":{"id":1537274,"decision":"Yes"},"date":"2010-12-06T19:10:16Z","divisionText":"Art 1 (frein aux dépenses)","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4764,"submissionText":"Arrêté fédéral sur les moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2012 et 2013"},{"id":8505,"affairId":20100064,"affairTitle":"Moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2012 et 2013","councillorVote":{"id":1537474,"decision":"Yes"},"date":"2010-12-06T19:11:09Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4765,"submissionText":"Arrêté fédéral sur les moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2012 et 2013"},{"id":8611,"affairId":20100065,"affairTitle":"Attribution d'organes destinés à une transplantation. Accord avec le Liechtenstein","councillorVote":{"id":1554074,"decision":"NT"},"date":"2010-12-14T09:22:32Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4871,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation de l'accord entre la Suisse et le Liechtenstein concernant l'attribution d'organes destinés à une transplantation"},{"id":9052,"affairId":20100065,"affairTitle":"Attribution d'organes destinés à une transplantation. Accord avec le Liechtenstein","councillorVote":{"id":1632274,"decision":"Yes"},"date":"2011-03-18T08:56:18Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":5312,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation de l'accord entre la Suisse et le Liechtenstein concernant l'attribution d'organes destinés à une transplantation"},{"id":9180,"affairId":20100066,"affairTitle":"Impôts sur le revenu et sur la fortune. Eviter des doubles impositions","councillorVote":{"id":1651274,"decision":"Yes"},"date":"2011-04-13T18:18:18Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":5440,"submissionText":"Loi fédérale sur la reconnaissance d'accords entre institutions privées destinés à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune"},{"id":9696,"affairId":20100066,"affairTitle":"Impôts sur le revenu et sur la fortune. Eviter des doubles impositions","councillorVote":{"id":1738649,"decision":"NT"},"date":"2011-06-17T10:40:16Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":5956,"submissionText":"Loi fédérale sur la reconnaissance d'accords entre institutions privées destinés à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune"},{"id":8593,"affairId":20100067,"affairTitle":"Promotion du logement. Crédit-cadre pour les engagements conditionnels","councillorVote":{"id":1550474,"decision":"NT"},"date":"2010-12-13T17:06:02Z","divisionText":"Entrer en matière","meaningNo":"Proposition de la minorité Müller Philip (ne pas entrer en matière)","meaningYes":"Proposition de la majorité (entrer en matière)","registrationNumber":4853,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre destiné à des engagements conditionnels pour l'encouragement de l'offre de logements"},{"id":8594,"affairId":20100067,"affairTitle":"Promotion du logement. Crédit-cadre pour les engagements conditionnels","councillorVote":{"id":1550674,"decision":"NT"},"date":"2010-12-13T17:07:22Z","divisionText":"Art. 1 (frein aux dépenses)","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4854,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre destiné à des engagements conditionnels pour l'encouragement de l'offre de logements"},{"id":8595,"affairId":20100067,"affairTitle":"Promotion du logement. Crédit-cadre pour les engagements conditionnels","councillorVote":{"id":1550874,"decision":"NT"},"date":"2010-12-13T17:08:16Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4855,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre destiné à des engagements conditionnels pour l'encouragement de l'offre de logements"},{"id":9156,"affairId":20100068,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec les Pays-Bas","councillorVote":{"id":1648874,"decision":"No"},"date":"2011-04-13T17:47:38Z","divisionText":"Art. 1, al. 3; vaut également pour les objets 10.069, 10.073, 10.101, 10.102, 10.104","meaningNo":"Proposition de la minorité Walter","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":5416,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et les Pays-Bas"},{"id":9157,"affairId":20100068,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec les Pays-Bas","councillorVote":{"id":1649074,"decision":"No"},"date":"2011-04-13T17:48:39Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":5417,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et les Pays-Bas"},{"id":9697,"affairId":20100068,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec les Pays-Bas","councillorVote":{"id":1738849,"decision":"NT"},"date":"2011-06-17T10:40:49Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":5957,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et les Pays-Bas"},{"id":9159,"affairId":20100069,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec la Turquie","councillorVote":{"id":1649274,"decision":"No"},"date":"2011-04-13T17:49:55Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":5419,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la Turquie"},{"id":9698,"affairId":20100069,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec la Turquie","councillorVote":{"id":1739049,"decision":"NT"},"date":"2011-06-17T10:41:27Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":5958,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la Turquie"},{"id":9150,"affairId":20100070,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec le Tadjikistan","councillorVote":{"id":1647674,"decision":"Yes"},"date":"2011-04-13T17:16:01Z","divisionText":"Proposition de renvoi","meaningNo":"Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (renvoyer au CF)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)","registrationNumber":5410,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation d'une convention entre la Suisse et le Tadjikistan en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune"},{"id":9154,"affairId":20100070,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec le Tadjikistan","councillorVote":{"id":1648474,"decision":"Yes"},"date":"2011-04-13T17:23:09Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":5414,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation d'une convention entre la Suisse et le Tadjikistan en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune"},{"id":9168,"affairId":20100071,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec le Japon","councillorVote":{"id":1650274,"decision":"No"},"date":"2011-04-13T17:59:37Z","divisionText":"Art. 1, al. 3 et 4, vaut également pour les objets 10.103, 10.105 et 10.106","meaningNo":"Proposition des minorités Baader Caspar et Walter","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":5428,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Japon"},{"id":9170,"affairId":20100071,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec le Japon","councillorVote":{"id":1650474,"decision":"No"},"date":"2011-04-13T18:00:51Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":5430,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Japon"},{"id":9699,"affairId":20100071,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec le Japon","councillorVote":{"id":1739249,"decision":"NT"},"date":"2011-06-17T10:42:02Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":5959,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Japon"},{"id":9151,"affairId":20100072,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec la Géorgie","councillorVote":{"id":1647874,"decision":"Yes"},"date":"2011-04-13T17:17:37Z","divisionText":"Proposition de renvoi","meaningNo":"Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (renvoyer au CF)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)","registrationNumber":5411,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la Géorgie"},{"id":9155,"affairId":20100072,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec la Géorgie","councillorVote":{"id":1648674,"decision":"Yes"},"date":"2011-04-13T17:24:19Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":5415,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la Géorgie"},{"id":9161,"affairId":20100073,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec la Pologne","councillorVote":{"id":1649474,"decision":"No"},"date":"2011-04-13T17:51:13Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":5421,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la Pologne"},{"id":9700,"hasMorePages":true,"affairId":20100073,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec la Pologne","councillorVote":{"id":1739449,"decision":"NT"},"date":"2011-06-17T10:42:39Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":5960,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la Pologne"}]}