﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2737</id><updated>2026-04-24T11:07:00Z</updated><elanId>459</elanId><firstName>Andreas</firstName><lastName>Brönnimann</lastName><affairVotes><affairVote><id>7891</id><affairId>20083726</affairId><affairTitle>AHV steuerfrei</affairTitle><councillorVote><id>1439074</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T12:47:25Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4151</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7490</id><affairId>20083743</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen. Achtung der Menschenrechte, des Arbeitnehmerschutzes und der Umweltschutzstandards</affairTitle><councillorVote><id>1372474</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-10T17:21:35Z</date><divisionText>Postulat Sommaruga Carlo</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>3750</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6429</id><affairId>20083763</affairId><affairTitle>Bahnlandschaft Schweiz. Konsolidierung durch die SBB</affairTitle><councillorVote><id>1190004</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-08T10:28:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bignasca (rejeter le postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter le postulat)</meaningYes><registrationNumber>2689</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6413</id><affairId>20083789</affairId><affairTitle>Verhütung von Völkermord. Kampf gegen Ethnozid</affairTitle><councillorVote><id>1187804</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-07T18:11:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>2673</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7274</id><affairId>20083795</affairId><affairTitle>Wiedereinbürgerung von Nachkommen ehemaliger Schweizer Bürgerinnen und Schweizer Bürger. Keine finanzielle Diskriminierung</affairTitle><councillorVote><id>1334874</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-03T10:34:36Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3534</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7892</id><affairId>20083799</affairId><affairTitle>Bundesdächer für Solaranlagen</affairTitle><councillorVote><id>1439274</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-10T12:48:05Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4152</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7275</id><affairId>20083815</affairId><affairTitle>Einführung anonymer Lebensläufe bei der Personalauswahl des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>1335074</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-03T10:35:16Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>3535</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7276</id><affairId>20083816</affairId><affairTitle>Unterricht fremdsprachiger Kinder in der Muttersprache</affairTitle><councillorVote><id>1335274</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-03T10:35:52Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>3536</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7277</id><affairId>20083835</affairId><affairTitle>Legalisierung der Situation von jugendlichen Sans-Papiers mit Schulausbildung in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1335474</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-03T10:36:34Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3537</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7368</id><affairId>20083852</affairId><affairTitle>Datensammlungen des Bundes. Auskunftsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1349274</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-03T18:49:04Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3628</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8587</id><affairId>20083853</affairId><affairTitle>Einführung von steuerlichen Fördermassnahmen zur Stärkung des Forschungsstandortes Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1549674</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-09T11:06:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Favre Charles (adopter la motion modifiée par le Conseil des Etats)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (rejeter la motion modifiée par le Conseil des Etats)</meaningYes><registrationNumber>4847</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7278</id><affairId>20083886</affairId><affairTitle>Wiedereinführung der Kontingente mit den alten EU-Staaten</affairTitle><councillorVote><id>1335674</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-03T10:37:17Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3538</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7893</id><affairId>20083890</affairId><affairTitle>Keine steuerliche Diskriminierung der familieninternen Kinderbetreuung</affairTitle><councillorVote><id>1439474</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T12:48:41Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4153</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6870</id><affairId>20083915</affairId><affairTitle>Internationales Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen. Ratifizierung</affairTitle><councillorVote><id>1263074</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-24T12:50:18Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3130</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6871</id><affairId>20084007</affairId><affairTitle>Für eine gerechte und nachhaltige Globalisierung</affairTitle><councillorVote><id>1263274</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-24T12:51:07Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>3131</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6782</id><affairId>20084037</affairId><affairTitle>Motionen und Postulate. Vermeidung von Obstruktionstaktiken</affairTitle><councillorVote><id>1250403</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-25T09:36:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>3042</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7255</id><affairId>20084046</affairId><affairTitle>Angleichung der kantonalen Reservequoten von Krankenversicherern bis 2012</affairTitle><councillorVote><id>1331873</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-02T12:50:32Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Baettig (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>3515</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6734</id><affairId>20090012</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Bangladesch</affairTitle><councillorVote><id>1241404</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T10:50:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg (renvoi au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2994</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens mit der Volksrepublik Bangladesch</submissionText></affairVote><affairVote><id>6738</id><affairId>20090012</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Bangladesch</affairTitle><councillorVote><id>1242204</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T10:58:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2998</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens mit der Volksrepublik Bangladesch</submissionText></affairVote><affairVote><id>6915</id><affairId>20090021</affairId><affairTitle>Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen. Genehmigung und Umsetzung des revidierten Lugano-Übereinkommens</affairTitle><councillorVote><id>1272873</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-26T12:39:26Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3175</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (Lugano-Übereinkommen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7200</id><affairId>20090021</affairId><affairTitle>Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen. Genehmigung und Umsetzung des revidierten Lugano-Übereinkommens</affairTitle><councillorVote><id>1323674</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-11T10:10:17Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3460</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (Lugano-Übereinkommen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7226</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1326674</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-01T17:26:01Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schibli (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3486</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7227</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1326874</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-01T17:26:55Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3487</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7228</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1327074</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-01T17:27:57Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag Brunner (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>3488</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7863</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1433273</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T08:51:22Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4123</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7864</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1433473</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T08:56:25Z</date><divisionText>Art. 19a, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fässler</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4124</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7865</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1433673</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T09:00:02Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Favre Charles (Annahme der Vorlage)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Ablehnung der Vorlage)</meaningYes><registrationNumber>4125</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7996</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1456674</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:37:23Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4256</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6761</id><affairId>20090023</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2009</affairTitle><councillorVote><id>1246804</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-24T08:38:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3021</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Immobilien VBS (Immobilienbotschaft VBS 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6762</id><affairId>20090023</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2009</affairTitle><councillorVote><id>1247004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-24T08:48:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>3022</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Immobilien VBS (Immobilienbotschaft VBS 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6763</id><affairId>20090023</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2009</affairTitle><councillorVote><id>1247204</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-24T08:49:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3023</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Immobilien VBS (Immobilienbotschaft VBS 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6863</id><affairId>20090024</affairId><affairTitle>Immunität der Staaten und ihres Vermögens. UNO-Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>1261874</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-24T09:46:02Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3123</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des UNO-Übereinkommens über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>6864</id><affairId>20090024</affairId><affairTitle>Immunität der Staaten und ihres Vermögens. UNO-Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>1262074</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-24T09:47:25Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3124</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des UNO-Übereinkommens über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>7201</id><affairId>20090024</affairId><affairTitle>Immunität der Staaten und ihres Vermögens. UNO-Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>1323874</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-12-11T10:11:02Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3461</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des UNO-Übereinkommens über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>7858</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1434474</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:20:14Z</date><divisionText>Eintreten (gilt auch für die Geschäfte 09.091, 09.092, 09.093, 09.094, 10.012, 10.013, 10.014, 10.015, 10.016)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kaufmann (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4118</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7859</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1434674</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:21:06Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag (gilt auch für die Geschäfte 09.091, 09.092, 09.093, 09.094, 10.012, 10.013, 10.014, 10.015, 10.016)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Kaufmann(Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4119</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7860</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1434874</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:21:48Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag (gilt auch für die Geschäfte 09.091, 09.092, 09.093, 09.094, 10.012, 10.013, 10.014, 10.015, 10.016)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Schelbert (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4120</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7861</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1435074</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:38:17Z</date><divisionText>Art. 1ter (gilt auch für die Geschäfte 09.091, 09.092, 09.093, 09.094, 10.012, 10.013, 10.014, 10.015, 10.016)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4121</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7872</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1435274</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:39:05Z</date><divisionText>Art. 1ter (gilt auch für die Geschäfte 09.091, 09.092, 09.093, 09.094, 10.012, 10.013, 10.014, 10.015, 10.016)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Fässler (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4132</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7873</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1435474</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:40:19Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4133</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7997</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1456874</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:38:16Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4257</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>6735</id><affairId>20090028</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Ghana</affairTitle><councillorVote><id>1241604</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T10:51:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg (renvoi au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2995</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Doppelbesteuerungsabkommens mit Ghana</submissionText></affairVote><affairVote><id>6739</id><affairId>20090028</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Ghana</affairTitle><councillorVote><id>1242404</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T10:59:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2999</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Doppelbesteuerungsabkommens mit Ghana</submissionText></affairVote><affairVote><id>7977</id><affairId>20090031</affairId><affairTitle>Für faire Steuern. Stopp dem Missbrauch beim Steuerwettbewerb (Steuergerechtigkeits-Initiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1452674</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-17T12:43:25Z</date><divisionText>Rückweisung</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (rückweisen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4237</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Für faire Steuern. Stopp dem Missbrauch beim Steuerwettbewerb (Steuergerechtigkeits-Initiative)"</submissionText></affairVote><affairVote><id>7978</id><affairId>20090031</affairId><affairTitle>Für faire Steuern. Stopp dem Missbrauch beim Steuerwettbewerb (Steuergerechtigkeits-Initiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1452874</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-17T12:44:16Z</date><divisionText>Rückweisung</divisionText><meaningNo>Antrag Ingold (rückweisen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>4238</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Für faire Steuern. Stopp dem Missbrauch beim Steuerwettbewerb (Steuergerechtigkeits-Initiative)"</submissionText></affairVote><affairVote><id>7979</id><affairId>20090031</affairId><affairTitle>Für faire Steuern. Stopp dem Missbrauch beim Steuerwettbewerb (Steuergerechtigkeits-Initiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1453074</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-17T12:45:29Z</date><divisionText>Art. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4239</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Für faire Steuern. Stopp dem Missbrauch beim Steuerwettbewerb (Steuergerechtigkeits-Initiative)"</submissionText></affairVote><affairVote><id>7998</id><affairId>20090031</affairId><affairTitle>Für faire Steuern. Stopp dem Missbrauch beim Steuerwettbewerb (Steuergerechtigkeits-Initiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1457074</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:39:11Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4258</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Für faire Steuern. Stopp dem Missbrauch beim Steuerwettbewerb (Steuergerechtigkeits-Initiative)"</submissionText></affairVote><affairVote><id>6554</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1212004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-14T21:00:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Schelbert)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I (Fässler)</meaningYes><registrationNumber>2814</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6555</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1212204</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-14T21:01:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Fässler)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2815</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6661</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1229804</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-17T11:39:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schneider</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2921</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>