﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2739</id><updated>2026-05-28T15:45:43Z</updated><elanId>461</elanId><firstName>Norman</firstName><lastName>Gobbi</lastName><affairVotes><affairVote><id>9105</id><affairId>20100419</affairId><affairTitle>Für mehr Transparenz bei Einkünften, Entschädigungen und anderen Vorteilen von Mitgliedern der eidgenössischen Räte</affairTitle><councillorVote><id>1640837</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-12T10:37:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5365</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8920</id><affairId>20100436</affairId><affairTitle>Für einen Zivilschutz ohne Grenzen</affairTitle><councillorVote><id>1606236</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-09T10:57:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'initiant (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5180</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8166</id><affairId>20100441</affairId><affairTitle>Arbeitsverhältnis und Besoldung des Bundesanwaltes oder der Bundesanwältin sowie der Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen</affairTitle><councillorVote><id>1484037</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T17:31:09Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4426</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes (Strafbehördenorganisationsgesetz, StBOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8167</id><affairId>20100441</affairId><affairTitle>Arbeitsverhältnis und Besoldung des Bundesanwaltes oder der Bundesanwältin sowie der Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen</affairTitle><councillorVote><id>1484237</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T17:32:22Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4427</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über das Arbeitsverhältnis und die Besoldung des Bundesanwalts oder der Bundesanwältin sowie der Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen</submissionText></affairVote><affairVote><id>8393</id><affairId>20100441</affairId><affairTitle>Arbeitsverhältnis und Besoldung des Bundesanwaltes oder der Bundesanwältin sowie der Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen</affairTitle><councillorVote><id>1519238</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-10-01T09:35:49Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4653</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes (Strafbehördenorganisationsgesetz, StBOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8394</id><affairId>20100441</affairId><affairTitle>Arbeitsverhältnis und Besoldung des Bundesanwaltes oder der Bundesanwältin sowie der Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen</affairTitle><councillorVote><id>1519438</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-10-01T09:39:31Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4654</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über das Arbeitsverhältnis und die Besoldung des Bundesanwalts oder der Bundesanwältin sowie der Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen</submissionText></affairVote><affairVote><id>8168</id><affairId>20100442</affairId><affairTitle>Organisation und Aufgaben der Aufsichtsbehörde über die Bundesanwaltschaft</affairTitle><councillorVote><id>1484437</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T17:33:30Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4428</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Organisation und die Aufgaben der Aufsichtsbehörde über die Bundesanwaltschaft</submissionText></affairVote><affairVote><id>8395</id><affairId>20100442</affairId><affairTitle>Organisation und Aufgaben der Aufsichtsbehörde über die Bundesanwaltschaft</affairTitle><councillorVote><id>1519638</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-10-01T09:40:37Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4655</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Organisation und die Aufgaben der Aufsichtsbehörde über die Bundesanwaltschaft</submissionText></affairVote><affairVote><id>8905</id><affairId>20100443</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Volksinitiative "gegen die Abzockerei"</affairTitle><councillorVote><id>1605438</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-09T09:41:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Schwander (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5165</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Vergütungen bei börsenkotierten Gesellschaften sowie weitere Änderungen im Aktienrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8906</id><affairId>20100443</affairId><affairTitle>Indirekter Gegenentwurf zur Volksinitiative "gegen die Abzockerei"</affairTitle><councillorVote><id>1605638</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-09T09:42:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer et du Conseil fédéral (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5166</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Tantiemen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9034</id><affairId>20100455</affairId><affairTitle>Mindestens 5 Wochen Ferien für alle</affairTitle><councillorVote><id>1628238</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-17T12:37:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rennwald (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5294</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8605</id><affairId>20100458</affairId><affairTitle>Behandlung von bekämpften Vorstössen</affairTitle><councillorVote><id>1552836</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-14T08:08:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4865</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates</submissionText></affairVote><affairVote><id>8703</id><affairId>20100458</affairId><affairTitle>Behandlung von bekämpften Vorstössen</affairTitle><councillorVote><id>1572038</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-17T10:36:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4963</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates</submissionText></affairVote><affairVote><id>9035</id><affairId>20100464</affairId><affairTitle>Erhöhung des Ferienanspruchs</affairTitle><councillorVote><id>1628438</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-17T12:38:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rennwald (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5295</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9036</id><affairId>20100472</affairId><affairTitle>Mindestens 5 Wochen Ferien für Personen über 50</affairTitle><councillorVote><id>1628638</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-17T12:40:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'initiant (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5296</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8484</id><affairId>20100481</affairId><affairTitle>Revision des Zivildienstgesetzes. Erste Phase</affairTitle><councillorVote><id>1534438</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:40:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier (Ne pas donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4744</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8606</id><affairId>20100506</affairId><affairTitle>Entschädigung der Ratsmitglieder mit Wohnsitz im Ausland</affairTitle><councillorVote><id>1553036</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-14T08:17:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4866</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung zum Parlamentsressourcengesetz (VPRG) (Ratsmitglieder mit Wohnsitz im Ausland)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9054</id><affairId>20100506</affairId><affairTitle>Entschädigung der Ratsmitglieder mit Wohnsitz im Ausland</affairTitle><councillorVote><id>1632638</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-18T08:57:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5314</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung zum Parlamentsressourcengesetz (VPRG) (Ratsmitglieder mit Wohnsitz im Ausland)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7988</id><affairId>20102001</affairId><affairTitle>Soziale Rechte in der Bundesverfassung und Ausbau der Sozialhilfe</affairTitle><councillorVote><id>1454837</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:14:59Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Goll</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4248</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7989</id><affairId>20102001</affairId><affairTitle>Soziale Rechte in der Bundesverfassung und Ausbau der Sozialhilfe</affairTitle><councillorVote><id>1455037</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:15:31Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4249</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8683</id><affairId>20102005</affairId><affairTitle>Vor- und Nachteile eines EU-Beitritts</affairTitle><councillorVote><id>1568038</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-17T09:46:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fässler (renvoyer la pétition à la commission, en chargeant celle-ci de reprendre à son compte l'objectif de la pétition au moyen d'un postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4943</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8399</id><affairId>20102016</affairId><affairTitle>Stopp der Gewalt gegen die Polizei</affairTitle><councillorVote><id>1515238</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-10-01T08:49:44Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Geissbühler (Rückweisung an die Kommission)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4659</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8684</id><affairId>20102021</affairId><affairTitle>Änderung des KVG. Aufhebung der obligatorischen Krankenpflegeversicherung</affairTitle><councillorVote><id>1568238</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-17T09:49:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Borer (renvoyer la pétition à la commission, en chargeant celle-ci de reprendre à son compte l'objectif de la pétition au moyen d'une initiative parlementaire ou d'une intervention parlementaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4944</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8685</id><affairId>20102023</affairId><affairTitle>Erwerbsausfallentschädigung bei Ausbildungskursen von Jugend und Sport (J+S)</affairTitle><councillorVote><id>1568438</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-17T09:52:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rielle (renvoyer la pétition à la commission, en chargeant celle-ci d'élaborer un postulat qui aille dans le sens de la pétition)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4945</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8686</id><affairId>20102026</affairId><affairTitle>Transatlantisches Komitee Démonter Louis Agassiz. Umbenennung des Agassizhorns in Rentyhorn</affairTitle><councillorVote><id>1568638</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-17T09:54:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Teuscher (renvoyer la pétition à la commission, en la chargeant d'élaborer une initiative ou une intervention parlementaire allant dans le sens de la pétition)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4946</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7412</id><affairId>20103000</affairId><affairTitle>Korrekte Umsetzung des Stromversorgungsgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1357837</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-08T21:07:00Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>3672</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7413</id><affairId>20103001</affairId><affairTitle>Ausserordentliche Gewinne von Elektrizitätsunternehmen der öffentlichen Hand</affairTitle><councillorVote><id>1358036</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-08T21:21:46Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates und Antrag Brélaz (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>3673</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7411</id><affairId>20103002</affairId><affairTitle>Förderung der erneuerbaren Energien im Wärmebereich</affairTitle><councillorVote><id>1357638</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-08T20:50:52Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>3671</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7235</id><affairId>20103003</affairId><affairTitle>Änderung des Zivildienstgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1328037</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-01T18:39:52Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Allemann und Bundesrat (Ablehnung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme)</meaningYes><registrationNumber>3495</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8349</id><affairId>20103008</affairId><affairTitle>Verhütung von Grossraubtier-Schäden</affairTitle><councillorVote><id>1511637</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T10:39:38Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit van Singer (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>4609</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8358</id><affairId>20103014</affairId><affairTitle>Neues System für die Erhebung der Radio- und Fernsehgebühren</affairTitle><councillorVote><id>1512838</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-09-30T11:02:32Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rickli Natalie (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>4618</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8356</id><affairId>20103016</affairId><affairTitle>Herdenschutz von gesömmerten Schafen</affairTitle><councillorVote><id>1512637</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T10:43:38Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4616</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8751</id><affairId>20103040</affairId><affairTitle>Tinte, nicht Blut soll fliessen</affairTitle><councillorVote><id>1579438</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-02-28T18:49:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5011</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8752</id><affairId>20103051</affairId><affairTitle>Haiti. Schweizer Beitrag für die Wiedergutmachung von Folgen der Sklaverei</affairTitle><councillorVote><id>1579638</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-02-28T18:50:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5012</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8677</id><affairId>20103054</affairId><affairTitle>Weiterzug von Urteilen des Bundesverwaltungsgerichtes an das Bundesgericht in Fällen von grundsätzlicher Bedeutung auch im Bereich des öffentlichen Rechts</affairTitle><councillorVote><id>1566838</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-17T08:41:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jositsch (adopter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (rejter la motion)</meaningYes><registrationNumber>4937</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8705</id><affairId>20103054</affairId><affairTitle>Weiterzug von Urteilen des Bundesverwaltungsgerichtes an das Bundesgericht in Fällen von grundsätzlicher Bedeutung auch im Bereich des öffentlichen Rechts</affairTitle><councillorVote><id>1567038</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-17T08:45:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jositsch (adopter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (rejeter la motion)</meaningYes><registrationNumber>4965</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7595</id><affairId>20103081</affairId><affairTitle>Finanzkrise und UBS. Einsetzung einer PUK</affairTitle><councillorVote><id>1388036</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-18T15:50:00Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3855</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8344</id><affairId>20103098</affairId><affairTitle>Handlungsspielraum für eine sinnvolle Regulierung des Wolfbestandes</affairTitle><councillorVote><id>1510437</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T10:34:00Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4604</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8678</id><affairId>20103135</affairId><affairTitle>Kein Rücktritt von Mitgliedern des Bundesrates während der Legislaturperiode</affairTitle><councillorVote><id>1567238</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-17T09:00:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leuenberger-Genève (adopter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (rejter la motion)</meaningYes><registrationNumber>4938</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8706</id><affairId>20103135</affairId><affairTitle>Kein Rücktritt von Mitgliedern des Bundesrates während der Legislaturperiode</affairTitle><councillorVote><id>1567438</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-17T09:03:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leuenberger-Genève (adopter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (refuser la motion)</meaningYes><registrationNumber>4966</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8679</id><affairId>20103138</affairId><affairTitle>Erweiterung der Kognition des Bundesgerichtes bei Beschwerden gegen Urteile der Strafkammer des Bundesstrafgerichtes</affairTitle><councillorVote><id>1567638</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-17T09:18:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Schwander (rejter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>4939</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8753</id><affairId>20103231</affairId><affairTitle>Unterstützung des Europäischen Jahres der Freiwilligenarbeit 2011 durch den Bund</affairTitle><councillorVote><id>1579838</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-02-28T18:51:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5013</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9098</id><affairId>20103233</affairId><affairTitle>Forschung und Entwicklung in der Schweiz stärken</affairTitle><councillorVote><id>1639438</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-12T10:04:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5358</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8352</id><affairId>20103242</affairId><affairTitle>Unterstützung des Bundes für den Herdenschutz im Zusammenhang mit Grossraubtieren</affairTitle><councillorVote><id>1511837</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T10:40:47Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4612</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8845</id><affairId>20103256</affairId><affairTitle>Jugendliche den gezielten Umgang mit neuen Medien lehren</affairTitle><councillorVote><id>1595038</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-03T12:06:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Bruderer Wyss (adopter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (rejeter la motion)</meaningYes><registrationNumber>5105</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8345</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>1510637</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T10:35:16Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Schmidt Roberto/Lustenberger (Annahme der ungeänderten Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme des modifierten Textes)</meaningYes><registrationNumber>4605</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8357</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>1510837</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T10:35:57Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Moser (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Schmidt R</meaningYes><registrationNumber>4617</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8362</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>1513038</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T11:05:05Z</date><divisionText>Rückkommensantrag Fässler (Rückkommen auf der Abstimmung)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4622</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8363</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>1513238</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T11:07:06Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Schmidt Roberto (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der abgeänderten Motion)</meaningYes><registrationNumber>4623</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8364</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>1513438</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T11:07:53Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Moser (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Schmidt Roberto (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>4624</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>