﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2742</id><updated>2026-05-28T15:45:51Z</updated><elanId>463</elanId><firstName>Paul-André</firstName><lastName>Roux</lastName><affairVotes><affairVote><id>7732</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1410804</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-01T08:21:01Z</date><divisionText>Art. 15b, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutschmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3992</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>7994</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1456204</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:34:33Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4254</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>7926</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1444604</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:13:05Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4186</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Änderungen des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7927</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1444804</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:14:43Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4187</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Änderungen des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7928</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1445204</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:30:00Z</date><divisionText>Art. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4188</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7929</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1445404</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:30:47Z</date><divisionText>Art. 1 - Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4189</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7930</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1445604</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:31:33Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4190</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7931</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1445004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:15:41Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4191</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7995</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1456404</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:35:26Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4255</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Änderungen des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>8784</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1584515</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T09:21:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du groupe BD et du groupe UDC (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5044</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8786</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1584915</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:29:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Joder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Stöckli et de la majorité de la CAJ</meaningYes><registrationNumber>5046</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8787</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1585115</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:29:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du groupe BD</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Stöckli et de la majorité de la CAJ</meaningYes><registrationNumber>5047</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8788</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1584715</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T09:41:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Hämmerle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5048</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8789</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1585315</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:30:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Stöckli et de la majorité de la CAJ</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et de la minorité de la CAF</meaningYes><registrationNumber>5049</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8790</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1585515</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:37:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Stöckli et de la majorité de la CAJ</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et de la minorité de la CAJ</meaningYes><registrationNumber>5050</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8791</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1585715</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:43:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la majorité de la CAJ</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5051</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8792</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1585915</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:53:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5052</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8793</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1586115</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:10:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la majorité de la CAJ et du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5053</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8795</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1586315</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:13:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la majorité de la CAJ</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5055</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8796</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1586515</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:14:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5056</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8797</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1586715</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:31:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Joder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5057</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Immunitätskommission)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8798</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1586915</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:32:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gross</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5058</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Immunitätskommission)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8799</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1587115</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:33:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5059</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Immunitätskommission)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9547</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1706090</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-06-09T13:03:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5807</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9687</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1736892</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:33:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5947</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10229</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1830092</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-30T10:13:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6489</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Immunitätskommission)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9042</id><affairId>20080450</affairId><affairTitle>Mehr Handlungsspielraum für die Behörden</affairTitle><councillorVote><id>1630317</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-18T08:06:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stöckli (classer l'iv. pa.)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (proroger le délai de deux ans)</meaningYes><registrationNumber>5302</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9790</id><affairId>20080456</affairId><affairTitle>Keine Radio- und TV-Gebühren für Internet und Handy</affairTitle><councillorVote><id>1754292</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-13T12:05:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité von Rotz (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>6050</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7759</id><affairId>20080465</affairId><affairTitle>Wahrung des Bankkundengeheimnisses</affairTitle><councillorVote><id>1417204</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-01T12:56:21Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kaufmann (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4019</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8901</id><affairId>20080476</affairId><affairTitle>Begleit- und Versorgungsforschung in der Gesundheitsversorgung</affairTitle><councillorVote><id>1623516</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-15T12:44:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5161</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7760</id><affairId>20080478</affairId><affairTitle>BVG-Einkäufe von Selbstständigerwerbenden nach der Erwerbsaufgabe</affairTitle><councillorVote><id>1417404</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-01T12:57:09Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kleiner (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4020</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7761</id><affairId>20080484</affairId><affairTitle>Erleichterter Kassenwechsel im KVG. Vereinfachung des Rechnungswesens für Patienten und Versicherte</affairTitle><councillorVote><id>1417604</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-01T12:58:05Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rielle (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4021</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9095</id><affairId>20080485</affairId><affairTitle>Erleichterter Kassenwechsel im KVG. Aufhebung des Administrativkostenzuschlages auf Zusatzversicherungen</affairTitle><councillorVote><id>1639115</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-11T18:42:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rielle (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5355</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7427</id><affairId>20080487</affairId><affairTitle>Keine ungerechten Steuerprivilegien für steuerbegünstigte Organisationen!</affairTitle><councillorVote><id>1360804</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-09T12:41:20Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3687</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7762</id><affairId>20080504</affairId><affairTitle>Einheitliches Kindergeld statt Subventionswirrwarr</affairTitle><councillorVote><id>1417804</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-01T12:58:53Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fehr Jacquekine (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4022</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7763</id><affairId>20080506</affairId><affairTitle>Strafbarkeit der Steuerhinterziehung</affairTitle><councillorVote><id>1418004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-01T12:59:40Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4023</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7764</id><affairId>20080507</affairId><affairTitle>Rechtshilfe bei vorsätzlicher Steuerhinterziehung</affairTitle><councillorVote><id>1418204</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-01T13:00:31Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fässler (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4024</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8058</id><affairId>20080509</affairId><affairTitle>Sicherung der Parlamentsrechte bei ausserordentlichen Finanztransaktionen</affairTitle><councillorVote><id>1478916</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-16T08:23:43Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leuenberger-Genève (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4318</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7765</id><affairId>20080519</affairId><affairTitle>Für einen zeitgemässen Mutterschaftsurlaub</affairTitle><councillorVote><id>1418404</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-01T13:01:25Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fehr Jacqueline/Prelicz-Huber (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4025</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8238</id><affairId>20080520</affairId><affairTitle>Abschaffung der Fahrradnummer</affairTitle><councillorVote><id>1494916</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-22T17:39:56Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Teuscher (= nicht eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (= eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4498</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8239</id><affairId>20080520</affairId><affairTitle>Abschaffung der Fahrradnummer</affairTitle><councillorVote><id>1495116</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-22T17:41:07Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>4499</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8374</id><affairId>20080520</affairId><affairTitle>Abschaffung der Fahrradnummer</affairTitle><councillorVote><id>1515917</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-10-01T09:19:41Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4634</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8802</id><affairId>20080522</affairId><affairTitle>Vereinfachte Ausübung der politischen Rechte für Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer</affairTitle><councillorVote><id>1587315</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:43:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5062</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte der Auslandschweizer (Vereinfachung der Erneuerung der Anmeldung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9688</id><affairId>20080522</affairId><affairTitle>Vereinfachte Ausübung der politischen Rechte für Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer</affairTitle><councillorVote><id>1737092</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:34:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5948</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte der Auslandschweizer (Vereinfachung der Erneuerung der Anmeldung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8139</id><affairId>20080523</affairId><affairTitle>Die steuerliche Abzugsfähigkeit von Abgangsentschädigungen als Aufwand bei den Unternehmen wird auf höchstens eine Million Franken beschränkt</affairTitle><councillorVote><id>1479716</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-16T10:40:59Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4399</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9005</id><affairId>20080524</affairId><affairTitle>Vergütungssysteme bei Banken</affairTitle><councillorVote><id>1627317</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-16T18:43:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5265</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7796</id><affairId>20080526</affairId><affairTitle>Erwerbsersatz bei Aufschub des Mutterschaftsurlaubes</affairTitle><councillorVote><id>1423004</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-02T18:49:18Z</date><divisionText>Parlamentarische Initiative Teuscher</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Goll (=Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge)</meaningYes><registrationNumber>4056</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7428</id><affairId>20080529</affairId><affairTitle>Keine Verherrlichung der Geschwindigkeit in der Autowerbung</affairTitle><councillorVote><id>1361004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-09T12:42:26Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Lachenmeier (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3688</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7414</id><affairId>20083008</affairId><affairTitle>Verbot gefährlicher Lastwagen auf Bergstrecken</affairTitle><councillorVote><id>1358204</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-08T21:50:28Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3674</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7415</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20083009</affairId><affairTitle>Bau von Notbremsstrecken</affairTitle><councillorVote><id>1358404</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-08T21:51:10Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3675</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>