﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2743</id><updated>2026-04-24T11:07:00Z</updated><elanId>464</elanId><firstName>Prisca</firstName><lastName>Birrer-Heimo</lastName><affairVotes><affairVote><id>7992</id><affairId>20080072</affairId><affairTitle>CO2-Gesetz. Abgabebefreiung von fossil-thermischen Kraftwerken</affairTitle><councillorVote><id>1455847</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:32:57Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4252</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Reduktion der CO2-Emissionen (CO2-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9686</id><affairId>20080073</affairId><affairTitle>Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1736620</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:32:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5946</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen!"</submissionText></affairVote><affairVote><id>7779</id><affairId>20080080</affairId><affairTitle>Gegen die Abzockerei. Volksinitiative. OR. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1420646</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-02T17:12:06Z</date><divisionText>Fristverlängerung</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hochreutener (keine Fristverlängerung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Frist um 1 Jahr verlängern)</meaningYes><registrationNumber>4039</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Gegen die Abzockerei"</submissionText></affairVote><affairVote><id>9322</id><affairId>20080080</affairId><affairTitle>Gegen die Abzockerei. Volksinitiative. OR. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1674020</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-01T16:12:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Stamm</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Stamm</meaningYes><registrationNumber>5582</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Gegen die Abzockerei"</submissionText></affairVote><affairVote><id>9325</id><affairId>20080080</affairId><affairTitle>Gegen die Abzockerei. Volksinitiative. OR. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1673820</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-01T16:12:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre</meaningYes><registrationNumber>5585</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Gegen die Abzockerei"</submissionText></affairVote><affairVote><id>10744</id><affairId>20080080</affairId><affairTitle>Gegen die Abzockerei. Volksinitiative. OR. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1910700</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-06T10:49:56Z</date><divisionText>Art 1a (Gegenentwurf)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Huber (kein Gegenentwurf)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7004</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Gegen die Abzockerei"</submissionText></affairVote><affairVote><id>10745</id><affairId>20080080</affairId><affairTitle>Gegen die Abzockerei. Volksinitiative. OR. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1910900</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-03-06T10:55:43Z</date><divisionText>Art. 2
(wenn Gegenentwurf)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7005</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Aktienrecht)
(Siehe auch Geschäft 08.011)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11419</id><affairId>20080080</affairId><affairTitle>Gegen die Abzockerei. Volksinitiative. OR. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2025356</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-06-15T08:56:59Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7679</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Gegen die Abzockerei"</submissionText></affairVote><affairVote><id>8064</id><affairId>20080081</affairId><affairTitle>OR. Miete und Pacht</affairTitle><councillorVote><id>1467447</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-14T09:54:23Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4324</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Schutz vor missbräuchlichen Mietzinsen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8598</id><affairId>20080301</affairId><affairTitle>Nicht um jeden Preis</affairTitle><councillorVote><id>1551444</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-13T17:40:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thorens (donner suite aux 5 initiatives)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite aux 5 initiatives)</meaningYes><registrationNumber>4858</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9003</id><affairId>20080302</affairId><affairTitle>Befreiung der Kinder- und Ausbildungszulagen. Änderung von Artikel 7 StHG</affairTitle><councillorVote><id>1623245</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-15T12:22:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Meier-Schatz (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5263</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9216</id><affairId>20080309</affairId><affairTitle>Abschaffung der Pauschalbesteuerung für Ausländer. Gleichbehandlung mit Schweizer Steuerpflichtigen</affairTitle><councillorVote><id>1655625</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-14T12:55:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fässler (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5476</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10197</id><affairId>20080314</affairId><affairTitle>Bauen ausserhalb der Bauzone</affairTitle><councillorVote><id>1824019</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-29T16:03:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Fässler (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>6457</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10198</id><affairId>20080314</affairId><affairTitle>Bauen ausserhalb der Bauzone</affairTitle><councillorVote><id>1824219</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-29T16:21:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Bäumle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Girod</meaningYes><registrationNumber>6458</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10199</id><affairId>20080314</affairId><affairTitle>Bauen ausserhalb der Bauzone</affairTitle><councillorVote><id>1824419</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-29T16:21:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Girod</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6459</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10200</id><affairId>20080314</affairId><affairTitle>Bauen ausserhalb der Bauzone</affairTitle><councillorVote><id>1824619</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-29T16:22:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6460</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10201</id><affairId>20080314</affairId><affairTitle>Bauen ausserhalb der Bauzone</affairTitle><councillorVote><id>1824819</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-29T16:23:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6461</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10547</id><affairId>20080314</affairId><affairTitle>Bauen ausserhalb der Bauzone</affairTitle><councillorVote><id>1882300</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-12-23T08:38:22Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6807</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10937</id><affairId>20080324</affairId><affairTitle>Steuersystemreform. Easy Swiss Tax</affairTitle><councillorVote><id>1937300</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-15T18:35:03Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Noser (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>7197</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10936</id><affairId>20080325</affairId><affairTitle>Direkte Besteuerung natürlicher Personen. Erhebung an der Quelle</affairTitle><councillorVote><id>1937100</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-03-15T18:15:10Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rennwald/Fässler Hildegard (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>7196</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9000</id><affairId>20080327</affairId><affairTitle>Einspeisevergütung für erneuerbare Energien</affairTitle><councillorVote><id>1622644</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-15T11:44:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Teuscher (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5260</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9002</id><affairId>20080330</affairId><affairTitle>Für einen Elternurlaub</affairTitle><councillorVote><id>1623043</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-15T12:02:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Baettig (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5262</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7993</id><affairId>20080407</affairId><affairTitle>Erleichterte Zulassung und Integration von Ausländerinnen und Ausländern mit Schweizer Hochschulabschluss</affairTitle><councillorVote><id>1456047</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:33:47Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4253</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer (AuG) (Erleichterte Zulassung von Ausländerinnen und Ausländern mit Schweizer Hochschulabschluss)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11120</id><affairId>20080418</affairId><affairTitle>Mehr Rechtssicherheit bei Netzwerkkriminalität</affairTitle><councillorVote><id>1973499</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2012-05-29T18:51:26Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Initianten (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>7380</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8237</id><affairId>20080421</affairId><affairTitle>Strassenverkehrsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1494646</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-22T17:00:45Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>4497</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8693</id><affairId>20080421</affairId><affairTitle>Strassenverkehrsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1570045</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-17T10:07:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4953</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9041</id><affairId>20080428</affairId><affairTitle>Kein Familiennachzug bei Bezug von Ergänzungsleistungen</affairTitle><councillorVote><id>1630045</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-18T08:05:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (classer l'iv. pa.)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (proroger le délai de deux ans)</meaningYes><registrationNumber>5301</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15264</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>2643298</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T12:43:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11524</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration</submissionText></affairVote><affairVote><id>15265</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>2643498</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T12:45:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11525</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15266</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>2643098</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T12:42:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11526</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17533</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3011009</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-13T08:41:45Z</date><divisionText>Art. 24a Abs. 1 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Addor (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (festhalten)</meaningYes><registrationNumber>13793</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17534</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3011209</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-13T08:42:50Z</date><divisionText>Art. 24a Abs. 1bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Piller Carrard (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13794</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17815</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3055808</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-27T08:23:38Z</date><divisionText>Art. 24a Abs. 1 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fluri (gemäss Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Ständerat)</meaningYes><registrationNumber>14075</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17816</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3056008</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-27T08:31:52Z</date><divisionText>Art. 51a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pantani</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>14076</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17910</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3077209</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-30T08:28:11Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14170</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration</submissionText></affairVote><affairVote><id>17911</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3077409</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-30T08:29:06Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14171</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14365</id><affairId>20080436</affairId><affairTitle>Fakultative Einführung eines Bausparmodells für die Kantone</affairTitle><councillorVote><id>2498100</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-08T18:39:47Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Initianten (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10625</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14519</id><affairId>20080443</affairId><affairTitle>Existenzgefährdung infolge von Kartellbussen verhindern</affairTitle><councillorVote><id>2519700</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-17T09:55:41Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rime (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10779</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9257</id><affairId>20080444</affairId><affairTitle>Schluss mit Rentenkürzungen wegen Steuerrückstellungen</affairTitle><councillorVote><id>1662020</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-05-30T18:44:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'initiant (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5517</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7720</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1410646</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-01T08:05:57Z</date><divisionText>Art. 15b, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutschmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3980</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>7732</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1410846</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-01T08:21:01Z</date><divisionText>Art. 15b, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutschmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3992</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>7994</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1456247</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:34:33Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4254</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>7926</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1444646</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:13:05Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4186</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Änderungen des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7927</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1444846</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:14:43Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4187</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Änderungen des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7928</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1445246</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:30:00Z</date><divisionText>Art. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4188</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7929</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1445446</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:30:47Z</date><divisionText>Art. 1 - Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4189</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7930</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1445646</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:31:33Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4190</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7931</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1445046</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:15:41Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4191</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7995</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1456447</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:35:26Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4255</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Änderungen des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>8784</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1584445</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T09:21:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du groupe BD et du groupe UDC (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5044</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>