﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2745</id><updated>2026-05-28T15:45:45Z</updated><elanId>466</elanId><firstName>Beat</firstName><lastName>Jans</lastName><affairVotes><affairVote><id>23544</id><affairId>20190047</affairId><affairTitle>Übereinkommen des Europarats gegen den Handel mit menschlichen Organen. Genehmigung und Umsetzung (Änderung des Transplantationsgesetzes und des Humanforschungsgesetzes)</affairTitle><councillorVote><id>3828302</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-10T11:21:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19804</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens des Europarats gegen den Handel mit menschlichen Organen und über seine Umsetzung (Änderung des Transplantationsgesetzes und des Humanforschungsgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24491</id><affairId>20190047</affairId><affairTitle>Übereinkommen des Europarats gegen den Handel mit menschlichen Organen. Genehmigung und Umsetzung (Änderung des Transplantationsgesetzes und des Humanforschungsgesetzes)</affairTitle><councillorVote><id>3963269</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:51:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20751</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens des Europarats gegen den Handel mit menschlichen Organen und über seine Umsetzung (Änderung des Transplantationsgesetzes und des Humanforschungsgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24139</id><affairId>20190048</affairId><affairTitle>Strafprozessordnung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3907777</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-03T11:17:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (renvoi au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (pas de renvoi)</meaningYes><registrationNumber>20399</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO) (Sicherheitshaft im selbstständigen, nachträglichen Verfahren) (Entwurf der RK-N vom 15.05.2020)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24141</id><affairId>20190048</affairId><affairTitle>Strafprozessordnung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3907977</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-03T11:20:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20401</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO) (Sicherheitshaft im selbstständigen, nachträglichen Verfahren) (Entwurf der RK-N vom 15.05.2020)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25268</id><affairId>20190048</affairId><affairTitle>Strafprozessordnung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4082968</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:51:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21528</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO) (Sicherheitshaft im selbstständigen, nachträglichen Verfahren) (Entwurf der RK-N vom 15.05.2020)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23562</id><affairId>20190049</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen/Dublin-Besitzstands. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>3831101</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-12T10:03:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Büchel Roland (suspension de l'examen)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas supendre l'examen du projet)</meaningYes><registrationNumber>19822</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit zur Weiterentwicklung des Schengen/Dublin-Besitzstands</submissionText></affairVote><affairVote><id>23563</id><affairId>20190049</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen/Dublin-Besitzstands. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>3831501</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-12T10:06:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19823</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit zur Weiterentwicklung des Schengen/Dublin-Besitzstands</submissionText></affairVote><affairVote><id>23564</id><affairId>20190049</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen/Dublin-Besitzstands. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>3831301</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-12T10:05:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter l'article selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>adopter l'article selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>19824</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit zur Weiterentwicklung des Schengen/Dublin-Besitzstands</submissionText></affairVote><affairVote><id>23767</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3858902</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T09:47:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti (suspendre l'examen de l'objet)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas suspendre l'examen de l'objet)</meaningYes><registrationNumber>20027</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23768</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3859102</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T09:49:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>20028</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23769</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3859302</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T10:52:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Sauter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>20029</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23770</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3859502</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T10:53:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20030</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23771</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3859702</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T10:53:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Dobler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20031</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23772</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3859902</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T10:55:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20032</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23773</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3860102</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T10:55:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20033</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23774</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3860302</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T10:56:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20034</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23775</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3860502</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T11:43:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Sauter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20035</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23776</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3860702</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T11:44:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20036</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23777</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3860902</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T11:45:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Sauter</meaningYes><registrationNumber>20037</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23778</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3861102</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T11:46:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Sauter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20038</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23779</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3861302</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T11:47:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20039</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23780</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3861502</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-04T11:48:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20040</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23781</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3861702</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T11:49:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20041</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23782</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3861902</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:39:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20042</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23783</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3862102</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:40:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20043</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23784</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3862302</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:42:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Gysi Barbara</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20044</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23785</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3862502</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:42:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nantermord/Dobler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20045</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23786</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3862702</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:43:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Regazzi</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition Regazzi</meaningYes><registrationNumber>20046</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23787</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3862902</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:44:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 21 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 21 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>20047</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23788</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3863102</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:45:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20048</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23789</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3863302</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:46:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20049</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23790</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3863502</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:47:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 90, al. 2 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 90, al. 2 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>20050</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23791</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3863702</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:48:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>20051</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23942</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3879902</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-11T11:46:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Maillard </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20202</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23943</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3880102</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-11T11:47:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Prelicz-Huber </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20203</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23944</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3880302</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-11T11:48:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20204</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23945</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3880502</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-11T11:49:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Weichelt</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20205</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23946</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3880702</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-11T11:50:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Roduit</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20206</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23947</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3880902</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-11T11:51:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20207</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24100</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3902177</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-02T15:05:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20360</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24349</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3938979</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T09:40:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Courten (rejeter la proposition)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la proposition de la Conférence de conciliation)</meaningYes><registrationNumber>20609</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24492</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3963468</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:56:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20752</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23907</id><affairId>20190052</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Irland</affairTitle><councillorVote><id>3876101</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:42:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20167</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Irland</submissionText></affairVote><affairVote><id>24493</id><affairId>20190052</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Irland</affairTitle><councillorVote><id>3963667</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:57:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20753</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Irland</submissionText></affairVote><affairVote><id>23909</id><affairId>20190053</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Korea</affairTitle><councillorVote><id>3876301</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:43:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20169</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Republik Korea</submissionText></affairVote><affairVote><id>24494</id><affairId>20190053</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Korea</affairTitle><councillorVote><id>3963866</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:58:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20754</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Republik Korea</submissionText></affairVote><affairVote><id>23911</id><affairId>20190054</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit der Ukraine</affairTitle><councillorVote><id>3876501</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:45:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20171</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Ukraine</submissionText></affairVote><affairVote><id>24495</id><affairId>20190054</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit der Ukraine</affairTitle><councillorVote><id>3964065</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:59:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20755</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Ukraine</submissionText></affairVote><affairVote><id>23913</id><affairId>20190056</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Iran</affairTitle><councillorVote><id>3876701</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:46:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20173</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und dem Iran</submissionText></affairVote><affairVote><id>24496</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20190056</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Iran</affairTitle><councillorVote><id>3964263</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:00:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20756</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und dem Iran</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>