﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2749</id><updated>2026-05-28T15:45:42Z</updated><elanId>469</elanId><firstName>Peter</firstName><lastName>Flück</lastName><affairVotes><affairVote><id>9111</id><affairId>20090076</affairId><affairTitle>Präventionsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1641930</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-12T15:31:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5371</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Prävention und Gesundheitsförderung (Präventionsgesetz, PrävG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9112</id><affairId>20090076</affairId><affairTitle>Präventionsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1642130</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-12T16:00:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5372</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Prävention und Gesundheitsförderung (Präventionsgesetz, PrävG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9113</id><affairId>20090076</affairId><affairTitle>Präventionsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1642330</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-12T16:03:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Rielle</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition Rielle</meaningYes><registrationNumber>5373</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Prävention und Gesundheitsförderung (Präventionsgesetz, PrävG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9114</id><affairId>20090076</affairId><affairTitle>Präventionsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1642530</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-12T16:21:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stahl</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5374</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Prävention und Gesundheitsförderung (Präventionsgesetz, PrävG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9115</id><affairId>20090076</affairId><affairTitle>Präventionsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1642730</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-12T16:25:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5375</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Prävention und Gesundheitsförderung (Präventionsgesetz, PrävG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9116</id><affairId>20090076</affairId><affairTitle>Präventionsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1642930</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-12T16:34:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5376</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Prävention und Gesundheitsförderung (Präventionsgesetz, PrävG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9117</id><affairId>20090076</affairId><affairTitle>Präventionsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1643130</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-12T16:46:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5377</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Prävention und Gesundheitsförderung (Präventionsgesetz, PrävG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9118</id><affairId>20090076</affairId><affairTitle>Präventionsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1643330</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-12T17:06:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Weber-Gobet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5378</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Prävention und Gesundheitsförderung (Präventionsgesetz, PrävG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9119</id><affairId>20090076</affairId><affairTitle>Präventionsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1643530</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-12T17:07:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5379</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Prävention und Gesundheitsförderung (Präventionsgesetz, PrävG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8937</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1611729</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-09T18:55:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Triponez/Malama</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5197</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8938</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1612529</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T09:14:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Simoneschi-Cortesi/Aubert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5198</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8939</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1612929</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T09:16:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Neirynck</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5199</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8940</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1613129</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T09:38:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Neirynck</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5200</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8941</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1613529</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T10:09:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Gilli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5201</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8942</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1613729</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T10:10:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Neyrinck</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité II Gilli</meaningYes><registrationNumber>5202</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8943</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1613929</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T10:32:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5203</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8944</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1614129</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T10:32:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Prelicz-Huber (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5204</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8945</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1614329</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T10:54:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Mörgeli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5205</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8946</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1614529</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T10:55:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Pfister Theophil (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5206</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8950</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1612729</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T09:15:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aubert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5210</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8951</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1614729</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T11:08:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Steiert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5211</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8952</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1613329</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T09:41:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejete rla motion d'ordre Pfister Theophi</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Pfister Theophi</meaningYes><registrationNumber>5212</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8953</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1614929</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T11:09:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Mörgeli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5213</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8954</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1615129</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T11:09:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5214</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8955</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1615329</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T11:16:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Neirynck</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5215</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8956</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1615529</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T11:18:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Brönnimann</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition Brönnimann</meaningYes><registrationNumber>5216</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8957</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1615729</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T11:26:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5217</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8958</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1615929</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T11:39:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kunz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5218</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8960</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1616129</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T11:55:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Noser</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5220</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8961</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1616329</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T12:01:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Neirynck</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5221</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8963</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1616529</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T12:21:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gilli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5223</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8964</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1616729</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-10T12:23:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5224</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9755</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1749103</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-12T15:17:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6015</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9756</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1749303</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-12T15:41:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6016</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9757</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1749503</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-12T15:42:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6017</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9758</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1749703</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-12T16:05:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf Maya</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6018</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10231</id><affairId>20090079</affairId><affairTitle>Forschung am Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1830505</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-30T10:17:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6491</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung am Menschen (Humanforschungsgesetz, HFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8833</id><affairId>20090082</affairId><affairTitle>Sportförderungsgesetz sowie Informationssysteme des Bundes im Bereich Sport. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1592729</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-03T08:25:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5093</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung von Sport und Bewegung (Sportförderungsgesetz, SpoFöG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9191</id><affairId>20090082</affairId><affairTitle>Sportförderungsgesetz sowie Informationssysteme des Bundes im Bereich Sport. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1652326</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-14T08:13:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flück</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5451</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung von Sport und Bewegung (Sportförderungsgesetz, SpoFöG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9690</id><affairId>20090082</affairId><affairTitle>Sportförderungsgesetz sowie Informationssysteme des Bundes im Bereich Sport. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1737505</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:35:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5950</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung von Sport und Bewegung (Sportförderungsgesetz, SpoFöG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9691</id><affairId>20090082</affairId><affairTitle>Sportförderungsgesetz sowie Informationssysteme des Bundes im Bereich Sport. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1737705</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:36:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5951</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Informationssysteme des Bundes im Bereich Sport (IBSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8908</id><affairId>20090096</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und Eurojust. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>1605929</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-09T10:03:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5168</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Eurojust</submissionText></affairVote><affairVote><id>8909</id><affairId>20090096</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und Eurojust. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>1606129</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-09T10:04:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5169</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Eurojust</submissionText></affairVote><affairVote><id>9046</id><affairId>20090096</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und Eurojust. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>1631130</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-18T08:29:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5306</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Eurojust</submissionText></affairVote><affairVote><id>9001</id><affairId>20090302</affairId><affairTitle>Energiegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1622929</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-15T11:45:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité van Singer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5261</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8745</id><affairId>20090325</affairId><affairTitle>Erhöhung der Entwicklungshilfe</affairTitle><councillorVote><id>1578329</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-02-28T17:18:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5005</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8567</id><affairId>20090402</affairId><affairTitle>Wahrung von Demokratie, Rechtsstaat und Handlungsfähigkeit in ausserordentlichen Lagen</affairTitle><councillorVote><id>1546729</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-09T08:07:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>4827</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Wahrung von Demokratie, Rechtsstaat und Handlungsfähigkeit in ausserordentlichen Lagen</submissionText></affairVote><affairVote><id>8696</id><affairId>20090402</affairId><affairTitle>Wahrung von Demokratie, Rechtsstaat und Handlungsfähigkeit in ausserordentlichen Lagen</affairTitle><councillorVote><id>1570730</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-17T10:28:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4956</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Wahrung von Demokratie, Rechtsstaat und Handlungsfähigkeit in ausserordentlichen Lagen</submissionText></affairVote><affairVote><id>8469</id><affairId>20090428</affairId><affairTitle>Importverbot für tierquälerisch hergestellte Pelzprodukte</affairTitle><councillorVote><id>1531928</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-01T12:00:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glauser (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4729</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9037</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20090439</affairId><affairTitle>Allen Schweizer Staatsangehörigen auch weiterhin den Bezug einer herkömmlichen, nichtbiometrischen ID ohne Chip zusichern</affairTitle><councillorVote><id>1628928</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-17T15:30:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5297</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige (Ausweisgesetz; AwG) (Bezug nicht biometrischer Identitätskarten bei Wohnsitzgemeinden)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>