﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2750</id><updated>2026-05-28T15:45:42Z</updated><elanId>470</elanId><firstName>Sebastian</firstName><lastName>Frehner</lastName><affairVotes><affairVote><id>9042</id><affairId>20080450</affairId><affairTitle>Mehr Handlungsspielraum für die Behörden</affairTitle><councillorVote><id>1630252</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-18T08:06:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stöckli (classer l'iv. pa.)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (proroger le délai de deux ans)</meaningYes><registrationNumber>5302</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9790</id><affairId>20080456</affairId><affairTitle>Keine Radio- und TV-Gebühren für Internet und Handy</affairTitle><councillorVote><id>1754227</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-13T12:05:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité von Rotz (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>6050</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11878</id><affairId>20080457</affairId><affairTitle>Ernährungssouveränität</affairTitle><councillorVote><id>2096375</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-26T18:20:09Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag Bourgeois (nicht abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (abschreiben)</meaningYes><registrationNumber>8138</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11505</id><affairId>20080458</affairId><affairTitle>Präzisierung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über die verdeckte Ermittlung</affairTitle><councillorVote><id>2032927</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-10T17:00:03Z</date><divisionText>Art. 298b, Abs. 1, Bst. a (gilt auch für Art. 73p, Abs. 1, Bst. a)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7765</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die verdeckte Ermittlung und Fahndung (Änderung der Strafprozessordnung und des Militärstrafprozesses)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11506</id><affairId>20080458</affairId><affairTitle>Präzisierung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über die verdeckte Ermittlung</affairTitle><councillorVote><id>2033127</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-10T17:02:34Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7766</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die verdeckte Ermittlung und Fahndung (Änderung der Strafprozessordnung und des Militärstrafprozesses)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12153</id><affairId>20080458</affairId><affairTitle>Präzisierung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über die verdeckte Ermittlung</affairTitle><councillorVote><id>2145845</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-12-14T09:54:10Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8413</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die verdeckte Ermittlung und Fahndung (Änderung der Strafprozessordnung und des Militärstrafprozesses)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12026</id><affairId>20080473</affairId><affairTitle>Abschaffung der Rückerstattungspflicht des Heimatkantons</affairTitle><councillorVote><id>2123045</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-12-03T20:45:46Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8286</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Zuständigkeit für die Unterstützung Bedürftiger (Zuständigkeitsgesetz, ZUG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12154</id><affairId>20080473</affairId><affairTitle>Abschaffung der Rückerstattungspflicht des Heimatkantons</affairTitle><councillorVote><id>2146045</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-12-14T09:55:17Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8414</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Zuständigkeit für die Unterstützung Bedürftiger (Zuständigkeitsgesetz, ZUG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8901</id><affairId>20080476</affairId><affairTitle>Begleit- und Versorgungsforschung in der Gesundheitsversorgung</affairTitle><councillorVote><id>1623452</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-15T12:44:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5161</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9095</id><affairId>20080485</affairId><affairTitle>Erleichterter Kassenwechsel im KVG. Aufhebung des Administrativkostenzuschlages auf Zusatzversicherungen</affairTitle><councillorVote><id>1639052</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-11T18:42:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rielle (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5355</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14366</id><affairId>20080495</affairId><affairTitle>Aufhebung der Steuerpflicht bei Förderprämien für das Bausparen und bauliche Energiespar- und Umweltschutzmassnahmen für selbstgenutztes Wohneigentum in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>2498305</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-08T18:40:45Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Initianten (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10626</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16363</id><affairId>20080512</affairId><affairTitle>Abschaffung der Geldstrafen. Wiedereinführung von Bussen</affairTitle><councillorVote><id>2832483</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-12-01T12:46:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Stamm (Fole geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12623</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8802</id><affairId>20080522</affairId><affairTitle>Vereinfachte Ausübung der politischen Rechte für Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer</affairTitle><councillorVote><id>1587251</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:43:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5062</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte der Auslandschweizer (Vereinfachung der Erneuerung der Anmeldung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9688</id><affairId>20080522</affairId><affairTitle>Vereinfachte Ausübung der politischen Rechte für Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer</affairTitle><councillorVote><id>1737027</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:34:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5948</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte der Auslandschweizer (Vereinfachung der Erneuerung der Anmeldung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9005</id><affairId>20080524</affairId><affairTitle>Vergütungssysteme bei Banken</affairTitle><councillorVote><id>1627252</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-16T18:43:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5265</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10597</id><affairId>20080527</affairId><affairTitle>Abschaffung des Schuldzinsenabzuges und des Eigenmietwertes auf selbstgenutztem Wohneigentum</affairTitle><councillorVote><id>1887505</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2012-02-27T15:31:39Z</date><divisionText>Initiative Kathy Riklin</divisionText><meaningNo>Antrag der Urheberin(Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>6857</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8565</id><affairId>20083131</affairId><affairTitle>Verschärfung des Strafrahmens bei vorsätzlicher Körperverletzung</affairTitle><councillorVote><id>1546251</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-08T12:59:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jositsch (rejeter la motion dans sa version modifiée)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion dans sa version modifiée)</meaningYes><registrationNumber>4825</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8563</id><affairId>20083587</affairId><affairTitle>KMU-freundliches Revisionsaufsichtsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1546051</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-08T12:35:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>4823</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8587</id><affairId>20083853</affairId><affairTitle>Einführung von steuerlichen Fördermassnahmen zur Stärkung des Forschungsstandortes Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1549652</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-09T11:06:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Favre Charles (adopter la motion modifiée par le Conseil des Etats)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (rejeter la motion modifiée par le Conseil des Etats)</meaningYes><registrationNumber>4847</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8525</id><affairId>20090039</affairId><affairTitle>Internationaler Währungsfonds. Ausserordentlicher, zeitlich befristeter Beitrag zur Aufstockung der Mittel</affairTitle><councillorVote><id>1541852</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-07T11:51:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejter la motion d'ordre du Bureau</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre du Bureau</meaningYes><registrationNumber>4785</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den ausserordentlichen, zeitlich befristeten Beitrag zur Aufstockung der Mittel des Internationalen Währungsfonds im Rahmen der internationalen Währungshilfe (IWF-Sonderhilfebeschluss)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8762</id><affairId>20090039</affairId><affairTitle>Internationaler Währungsfonds. Ausserordentlicher, zeitlich befristeter Beitrag zur Aufstockung der Mittel</affairTitle><councillorVote><id>1580652</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-01T09:44:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schlüer (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5022</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den ausserordentlichen, zeitlich befristeten Beitrag zur Aufstockung der Mittel des Internationalen Währungsfonds im Rahmen der internationalen Währungshilfe (IWF-Sonderhilfebeschluss)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8763</id><affairId>20090039</affairId><affairTitle>Internationaler Währungsfonds. Ausserordentlicher, zeitlich befristeter Beitrag zur Aufstockung der Mittel</affairTitle><councillorVote><id>1580852</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-01T09:45:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Geri (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>5023</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den ausserordentlichen, zeitlich befristeten Beitrag zur Aufstockung der Mittel des Internationalen Währungsfonds im Rahmen der internationalen Währungshilfe (IWF-Sonderhilfebeschluss)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8766</id><affairId>20090039</affairId><affairTitle>Internationaler Währungsfonds. Ausserordentlicher, zeitlich befristeter Beitrag zur Aufstockung der Mittel</affairTitle><councillorVote><id>1581452</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-01T09:58:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stamm</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5026</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den ausserordentlichen, zeitlich befristeten Beitrag zur Aufstockung der Mittel des Internationalen Währungsfonds im Rahmen der internationalen Währungshilfe (IWF-Sonderhilfebeschluss)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8767</id><affairId>20090039</affairId><affairTitle>Internationaler Währungsfonds. Ausserordentlicher, zeitlich befristeter Beitrag zur Aufstockung der Mittel</affairTitle><councillorVote><id>1581652</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-01T10:00:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5027</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den ausserordentlichen, zeitlich befristeten Beitrag zur Aufstockung der Mittel des Internationalen Währungsfonds im Rahmen der internationalen Währungshilfe (IWF-Sonderhilfebeschluss)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8768</id><affairId>20090039</affairId><affairTitle>Internationaler Währungsfonds. Ausserordentlicher, zeitlich befristeter Beitrag zur Aufstockung der Mittel</affairTitle><councillorVote><id>1581852</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-01T10:10:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schlüer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5028</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den ausserordentlichen, zeitlich befristeten Beitrag zur Aufstockung der Mittel des Internationalen Währungsfonds im Rahmen der internationalen Währungshilfe (IWF-Sonderhilfebeschluss)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8769</id><affairId>20090039</affairId><affairTitle>Internationaler Währungsfonds. Ausserordentlicher, zeitlich befristeter Beitrag zur Aufstockung der Mittel</affairTitle><councillorVote><id>1582052</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-01T10:11:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5029</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den ausserordentlichen, zeitlich befristeten Beitrag zur Aufstockung der Mittel des Internationalen Währungsfonds im Rahmen der internationalen Währungshilfe (IWF-Sonderhilfebeschluss)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8512</id><affairId>20090049</affairId><affairTitle>Postgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1538852</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-07T08:56:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4772</registrationNumber><submissionText>Postgesetz (PG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8513</id><affairId>20090049</affairId><affairTitle>Postgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1539052</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-07T08:57:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4773</registrationNumber><submissionText>Postgesetz (PG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8694</id><affairId>20090049</affairId><affairTitle>Postgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1570252</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-17T10:26:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4954</registrationNumber><submissionText>Postgesetz (PG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8695</id><affairId>20090050</affairId><affairTitle>Organisation der Schweizerischen Post. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1570452</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-17T10:27:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4955</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Schweizerischen Post (Postorganisationsgesetz, POG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9555</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1715227</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-14T20:45:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Föhn (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5815</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9556</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1715427</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-14T20:46:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>5816</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9557</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1715627</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:28:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Simoneschi-Cortesi/Moser</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5817</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9558</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1715827</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:30:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Neirynck</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Simoneschi-Cortesi/Moser</meaningYes><registrationNumber>5818</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9559</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1716027</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:30:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Simoneschi-Cortesi/Moser</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5819</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9560</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1716227</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:31:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5820</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9561</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1716427</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:32:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5821</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9562</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1716627</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:33:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müri</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5822</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9563</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1716827</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:33:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Steiert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5823</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9564</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1717027</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:34:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5824</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9565</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1717227</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:35:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5825</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9566</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1717427</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:53:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5826</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9567</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1724427</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-16T09:18:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Malama</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5827</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9568</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1724627</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-16T09:20:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Neirynck</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5828</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9569</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1724827</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-16T09:20:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Häberli-Koller</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5829</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9570</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1725027</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-16T09:22:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5830</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9572</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1725227</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-16T10:09:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5832</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9574</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1725427</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-16T10:11:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenk Simon</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5834</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9575</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1725627</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-16T10:11:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenk Simon</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5835</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9576</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1725827</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-16T11:02:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5836</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>