﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2759</id><updated>2026-04-30T03:41:44Z</updated><elanId>763</elanId><firstName>Cédric</firstName><lastName>Wermuth</lastName><affairVotes><affairVote><id>29040</id><affairId>20210073</affairId><affairTitle>Double imposition. Convention avec la Macédoine du Nord</affairTitle><councillorVote><id>4691184</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-06-17T08:26:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>25300</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation d’un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la Macédoine du Nord</submissionText></affairVote><affairVote><id>28218</id><affairId>20210074</affairId><affairTitle>Double imposition. Convention avec le Japon</affairTitle><councillorVote><id>4555984</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2022-03-01T12:00:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>24478</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation d’un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Japon</submissionText></affairVote><affairVote><id>29041</id><affairId>20210074</affairId><affairTitle>Double imposition. Convention avec le Japon</affairTitle><councillorVote><id>4691384</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-06-17T08:27:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>25301</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation d’un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Japon</submissionText></affairVote><affairVote><id>28368</id><affairId>20210076</affairId><affairTitle>Loi sur l‘Etat hôte. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4581986</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2022-03-10T09:41:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>24628</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu’Etat hôte (Loi sur l’Etat hôte, LEH)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29042</id><affairId>20210076</affairId><affairTitle>Loi sur l‘Etat hôte. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4691584</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-06-17T08:28:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>25302</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu’Etat hôte (Loi sur l’Etat hôte, LEH)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28708</id><affairId>20210077</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur l’imposition des rentes viagères et des formes de prévoyance similaires</affairTitle><councillorVote><id>4638383</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-05-30T18:47:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Wermuth (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>24968</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’imposition des rentes viagères et des formes de prévoyance similaires</submissionText></affairVote><affairVote><id>28709</id><affairId>20210077</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur l’imposition des rentes viagères et des formes de prévoyance similaires</affairTitle><councillorVote><id>4638583</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-05-30T18:48:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>24969</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’imposition des rentes viagères et des formes de prévoyance similaires</submissionText></affairVote><affairVote><id>29043</id><affairId>20210077</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur l’imposition des rentes viagères et des formes de prévoyance similaires</affairTitle><councillorVote><id>4691784</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-06-17T08:29:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>25303</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’imposition des rentes viagères et des formes de prévoyance similaires</submissionText></affairVote><affairVote><id>28869</id><affairId>20210078</affairId><affairTitle>Aide monétaire internationale. Poursuite</affairTitle><councillorVote><id>4662784</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2022-06-08T17:03:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Artikels 1</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Art. 1 nach der Regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>25129</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant l’octroi d’un crédit d’engagement pour la poursuite de l’aide monétaire internationale (Arrêté concernant l’aide monétaire, AAM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28870</id><affairId>20210078</affairId><affairTitle>Aide monétaire internationale. Poursuite</affairTitle><councillorVote><id>4662984</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2022-06-08T17:04:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>25130</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant l’octroi d’un crédit d’engagement pour la poursuite de l’aide monétaire internationale (Arrêté concernant l’aide monétaire, AAM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28303</id><affairId>20210079</affairId><affairTitle>Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD). Modification</affairTitle><councillorVote><id>4570785</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-08T10:44:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Bellaïche (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>24563</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28304</id><affairId>20210079</affairId><affairTitle>Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD). Modification</affairTitle><councillorVote><id>4570985</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-08T10:45:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24564</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28305</id><affairId>20210079</affairId><affairTitle>Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD). Modification</affairTitle><councillorVote><id>4571185</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-08T10:46:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Hurni</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24565</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28306</id><affairId>20210079</affairId><affairTitle>Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD). Modification</affairTitle><councillorVote><id>4571385</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-08T10:47:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>24566</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29044</id><affairId>20210079</affairId><affairTitle>Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD). Modification</affairTitle><councillorVote><id>4691984</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-06-17T08:30:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>25304</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28338</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4576985</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-09T16:27:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schlatter</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24598</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28339</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4577185</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-09T16:28:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Sschlatter (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>24599</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28341</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4577385</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-09T16:29:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>24601</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28342</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4577585</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-09T16:30:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Trede</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>24602</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28343</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4577784</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-09T17:31:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Aebischer Matthias</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Pasquier</meaningYes><registrationNumber>24603</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28344</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4577984</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-09T17:32:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Jauslin</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Pasquier

</meaningYes><registrationNumber>24604</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28345</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4578184</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-09T17:32:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Jauslin

</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24605</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28346</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4578384</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-09T17:33:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schaffner</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>24606</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28347</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4578584</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-09T17:34:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Töngi (gemäss geltendem Recht)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>24607</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28348</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4578784</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-09T17:36:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebischer Matthias (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24608</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28349</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4578984</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-09T17:37:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24609</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28351</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4579185</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-09T18:40:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Bregy</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24611</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28352</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4579385</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-09T18:41:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebischer Matthias</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24612</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28353</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4579585</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-09T18:42:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebischer Matthias</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24613</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28354</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4579785</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-09T18:43:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schlatter</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24614</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28355</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4579985</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-09T18:44:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Pasquier</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Töngi (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>24615</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28356</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4580185</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-09T18:45:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Töngi (gemäss BR)
</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24616</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28357</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4580385</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-09T18:46:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Töngi</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24617</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28358</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4580585</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-09T18:47:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Wobmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>24618</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28359</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4580785</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-09T18:48:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Wobmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>24619</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28360</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4580985</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-09T18:49:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Wobmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>24620</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28361</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4581185</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-09T18:50:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>24621</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30273</id><affairId>20210080</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la circulation routière. Révision</affairTitle><councillorVote><id>4898581</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-17T08:51:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>26533</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28321</id><affairId>20210081</affairId><affairTitle>Service d’appui de l’armée en faveur des autorités civiles dans le cadre des mesures sanitaires contre l’épidémie de COVID-19</affairTitle><councillorVote><id>4574185</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-09T09:12:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>24581</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral sur le troisième service d’appui de l’armée en faveur des autorités civiles dans le cadre des mesures sanitaires destinées à lutter contre l'épidémie de COVID-19</submissionText></affairVote><affairVote><id>34121</id><affairId>20210082</affairId><affairTitle>Code de procédure civile. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5534952</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-03-17T18:21:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Michaud Gigon (Eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Nichteintreten)</meaningYes><registrationNumber>30381</registrationNumber><submissionText>Code de procédure civile (CPC) (Action des organisations et transaction collective)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29977</id><affairId>20210083</affairId><affairTitle>Loi sur la numérisation du notariat</affairTitle><councillorVote><id>4845180</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-06T18:06:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Addor (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>26237</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le passage au numérique dans le domaine du notariat (LNN)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29978</id><affairId>20210083</affairId><affairTitle>Loi sur la numérisation du notariat</affairTitle><councillorVote><id>4845380</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-06T18:20:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Markwalder</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>26238</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le passage au numérique dans le domaine du notariat (LNN)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29979</id><affairId>20210083</affairId><affairTitle>Loi sur la numérisation du notariat</affairTitle><councillorVote><id>4845580</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-06T18:21:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Markwalder</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>26239</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le passage au numérique dans le domaine du notariat (LNN)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29980</id><affairId>20210083</affairId><affairTitle>Loi sur la numérisation du notariat</affairTitle><councillorVote><id>4845780</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-06T18:21:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Kamerzin</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>26240</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le passage au numérique dans le domaine du notariat (LNN)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29981</id><affairId>20210083</affairId><affairTitle>Loi sur la numérisation du notariat</affairTitle><councillorVote><id>4845980</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-06T18:22:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>26241</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le passage au numérique dans le domaine du notariat (LNN)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30928</id><affairId>20210083</affairId><affairTitle>Loi sur la numérisation du notariat</affairTitle><councillorVote><id>5007380</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-06-16T08:27:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>27188</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le passage au numérique dans le domaine du notariat (LNN)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27036</id><affairId>20210200</affairId><affairTitle>Tribunal fédéral. Election de deux juges ordinaires</affairTitle><councillorVote><id>4373989</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-06-16T09:01:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Antrages der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag der Minderheit Schwander</meaningYes><registrationNumber>23296</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>28081</id><affairId>20210205</affairId><affairTitle>Tribunal administratif fédéral. Élection de trois membres</affairTitle><councillorVote><id>4533787</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-12-15T08:37:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Ordnuingsantrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Ordnungsantrag</meaningYes><registrationNumber>24341</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>29263</id><affairId>20210303</affairId><affairTitle>Garantir l'approvisionnement du pays en principes actifs essentiels, en médicaments et en produits médicaux</affairTitle><councillorVote><id>4726983</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-09-21T18:19:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Feri Yvonne (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>25523</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>29260</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20210304</affairId><affairTitle>Participation de la Confédération aux pertes de recettes et aux coûts supplémentaires des hôpitaux et des cliniques</affairTitle><councillorVote><id>4726383</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-09-21T18:04:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Weichelt (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>25520</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>