﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2760</id><updated>2025-11-28T11:39:36Z</updated><elanId>694</elanId><firstName>Matthias</firstName><lastName>Aebischer</lastName><affairVotes><affairVote><id>23628</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3839706</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T12:15:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>19888</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23629</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3839906</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-18T12:16:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Aeschi Thomas (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Birrer-Heimo</meaningYes><registrationNumber>19889</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23630</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3840306</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:08:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Leo (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE, droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>19890</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23631</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3840506</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:09:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE) </meaningYes><registrationNumber>19891</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23632</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3840706</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:29:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>19892</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23633</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3840906</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:45:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (selon CE, biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>19893</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23634</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3841106</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:57:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (selon CE et CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>19894</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23901</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3875506</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:16:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rytz Regula (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>20161</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23902</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3875706</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:17:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>20162</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23903</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3875906</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:18:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Courten (selon CE et CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>20163</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24479</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3960885</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:40:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20739</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20045</id><affairId>20170045</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Lettland</affairTitle><councillorVote><id>3371577</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-13T10:41:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16305</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Lettland</submissionText></affairVote><affairVote><id>20595</id><affairId>20170045</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Lettland</affairTitle><councillorVote><id>3435976</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-16T08:28:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16855</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Lettland</submissionText></affairVote><affairVote><id>20794</id><affairId>20170046</affairId><affairTitle>Schweizer Recht statt fremde Richter (Selbstbestimmungsinitiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3465960</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-11T23:36:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Rutz Gregor (recommandation d'accepter l'initiative populaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (recommandation de rejeter l'initiative populaire)</meaningYes><registrationNumber>17054</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Schweizer Recht statt fremde Richter (Selbstbestimmungsinitiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>21020</id><affairId>20170046</affairId><affairTitle>Schweizer Recht statt fremde Richter (Selbstbestimmungsinitiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3494961</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-15T09:45:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17280</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Schweizer Recht statt fremde Richter (Selbstbestimmungsinitiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>21335</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533561</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:22:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter proposition de la minorité V Pieren</meaningNo><meaningYes>Adopter proposition de la minorité V Pieren</meaningYes><registrationNumber>17595</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21336</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3532561</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-24T17:22:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pieren (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière) </meaningYes><registrationNumber>17596</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21337</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3532761</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:17:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Reynard (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17597</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21338</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3532961</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:18:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Bigler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17598</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21339</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533161</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:19:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité IV Pieren </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)
</meaningYes><registrationNumber>17599</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21340</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533361</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:21:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité V Pieren </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)
</meaningYes><registrationNumber>17600</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21341</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533761</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:24:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reynard (biffer, selon CF) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17601</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21343</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3535361</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:44:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Pieren</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>17603</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21344</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3535561</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:46:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Munz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)
</meaningYes><registrationNumber>17604</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21345</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3535761</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:47:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bigler (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF et CE)</meaningYes><registrationNumber>17605</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21346</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3535961</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:48:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reynard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>17606</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21347</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536161</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:49:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Trede</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>17607</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21348</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536361</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T10:55:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pieren </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>17608</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21349</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536561</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T10:56:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wasserfallen Christian</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>17609</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21350</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536761</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-25T10:58:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Reynard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17610</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21351</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536961</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-25T10:59:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Reynard (biffer, selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17611</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21352</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3537161</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T11:00:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17612</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21621</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3572961</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-03T16:44:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Pieren (mantenere) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS)</meaningYes><registrationNumber>17881</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21872</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3606359</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:18:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18132</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20182</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3381978</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T16:29:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf Maya</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16442</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20183</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3385378</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T18:25:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf Maya</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16443</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20185</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3382178</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T16:30:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16445</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20186</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3382378</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T16:32:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>16446</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20187</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3382578</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T16:33:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16447</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20188</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3382778</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T16:34:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf Maya</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16448</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20189</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3382978</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T16:35:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reynard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16449</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20190</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3383178</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T17:20:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reynard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16450</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20191</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3383378</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T17:21:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reynard </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF) </meaningYes><registrationNumber>16451</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20192</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3383578</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T17:22:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf Maya</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16452</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20193</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3383778</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T17:23:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16453</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20194</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3383978</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T17:24:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>16454</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20195</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3384178</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T17:25:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hardegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16455</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20196</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3384378</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T18:20:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon le CF)</meaningYes><registrationNumber>16456</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20197</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3384578</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T18:20:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16457</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20198</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3384778</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T18:22:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf Maya (selon le CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (biffer) </meaningYes><registrationNumber>16458</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>