﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2761</id><updated>2025-11-28T11:39:52Z</updated><elanId>761</elanId><firstName>Albert</firstName><lastName>Vitali</lastName><affairVotes><affairVote><id>23459</id><affairId>20190041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2021-2023</affairTitle><councillorVote><id>3818350</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-05T12:51:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Siegenthaler ( selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19719</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss Ib über die Planungsgrössen im Voranschlag für das Jahr 2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>23461</id><affairId>20190041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2021-2023</affairTitle><councillorVote><id>3817952</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-05T12:49:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Grüter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>19721</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss Ia über den Voranschlag für das Jahr 2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>23462</id><affairId>20190041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2021-2023</affairTitle><councillorVote><id>3818748</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-05T12:53:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Grüter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>19722</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss Ia über den Voranschlag für das Jahr 2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>23463</id><affairId>20190041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2021-2023</affairTitle><councillorVote><id>3818549</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-05T12:52:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>19723</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss Ia über den Voranschlag für das Jahr 2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>23464</id><affairId>20190041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2021-2023</affairTitle><councillorVote><id>3818947</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-05T12:56:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>approuver l'art. 7 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>19724</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss Ia über den Voranschlag für das Jahr 2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>23465</id><affairId>20190041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2021-2023</affairTitle><councillorVote><id>3819146</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-05T12:57:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19725</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss Ia über den Voranschlag für das Jahr 2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>23467</id><affairId>20190041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2021-2023</affairTitle><councillorVote><id>3819345</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-05T12:58:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19727</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss Ib über die Planungsgrössen im Voranschlag für das Jahr 2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>23469</id><affairId>20190041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2021-2023</affairTitle><councillorVote><id>3819544</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-05T12:59:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19729</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss III über die Entnahmen aus dem Bahninfrastrukturfonds für das Jahr 2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>23470</id><affairId>20190041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2021-2023</affairTitle><councillorVote><id>3819743</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-05T13:00:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19730</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss IV über die Entnahmen aus dem Nationalstrassen- und Agglomerationsverkehrsfonds für das Jahr 2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>23421</id><affairId>20190042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2019. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3812579</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-05T08:38:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Schwander (biffer l'art. 1 et réduire à 0 Frs les dépenses à l'art. 2)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>19681</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss IV über den Nachtrag IIa zum Voranschlag 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>23471</id><affairId>20190042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2019. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3819942</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-05T13:00:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19731</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag II zum Voranschlag 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>23472</id><affairId>20190042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2019. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3820141</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-05T13:01:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19732</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über die Entnahmen aus dem Bahninfrastrukturfonds für das Jahr 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>23473</id><affairId>20190042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2019. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3820340</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-05T13:02:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19733</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss III über die Entnahmen aus dem Nationalstrassen- und Agglomerationsverkehrsfonds für das Jahr 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>23474</id><affairId>20190042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2019. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3820539</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-05T13:03:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19734</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss IV über den Nachtrag IIa zum Voranschlag 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>23720</id><affairId>20190044</affairId><affairTitle>Geldwäschereigesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3853538</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-02T17:27:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schneider Schüttel (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>19980</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bekämpfung der Geldwäscherei und der Terrorismusfinanzierung (Geldwäschereigesetz, GwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24213</id><affairId>20190046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Änderung (Massnahmen zur Kostendämpfung - Paket 1)</affairTitle><councillorVote><id>3918186</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T19:58:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Courten (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>20473</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Kostendämpfung – Paket 1)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24214</id><affairId>20190046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Änderung (Massnahmen zur Kostendämpfung - Paket 1)</affairTitle><councillorVote><id>3918384</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T20:35:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I de Courten</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20474</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Kostendämpfung – Paket 1)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24215</id><affairId>20190046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Änderung (Massnahmen zur Kostendämpfung - Paket 1)</affairTitle><councillorVote><id>3918586</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T20:37:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II de Courten (biffer, selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I de Courten</meaningYes><registrationNumber>20475</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Kostendämpfung – Paket 1)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24216</id><affairId>20190046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Änderung (Massnahmen zur Kostendämpfung - Paket 1)</affairTitle><councillorVote><id>3918786</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T20:38:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Courten (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20476</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Kostendämpfung – Paket 1)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24217</id><affairId>20190046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Änderung (Massnahmen zur Kostendämpfung - Paket 1)</affairTitle><councillorVote><id>3918985</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T20:39:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wasserfallen Flavia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20477</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Kostendämpfung – Paket 1)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24218</id><affairId>20190046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Änderung (Massnahmen zur Kostendämpfung - Paket 1)</affairTitle><councillorVote><id>3919186</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T21:34:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Courten (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20478</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Kostendämpfung – Paket 1)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24219</id><affairId>20190046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Änderung (Massnahmen zur Kostendämpfung - Paket 1)</affairTitle><councillorVote><id>3919386</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T21:35:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20479</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Kostendämpfung – Paket 1)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24220</id><affairId>20190046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Änderung (Massnahmen zur Kostendämpfung - Paket 1)</affairTitle><councillorVote><id>3919585</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T21:36:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Hess Lorenz</meaningNo><meaningYes>Résultat</meaningYes><registrationNumber>20480</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Kostendämpfung – Paket 1)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24221</id><affairId>20190046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Änderung (Massnahmen zur Kostendämpfung - Paket 1)</affairTitle><councillorVote><id>3919785</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T21:37:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III de Courten</meaningNo><meaningYes>Résultat</meaningYes><registrationNumber>20481</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Kostendämpfung – Paket 1)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24222</id><affairId>20190046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Änderung (Massnahmen zur Kostendämpfung - Paket 1)</affairTitle><councillorVote><id>3919987</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T21:38:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hess Lorenz (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20482</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Kostendämpfung – Paket 1)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23541</id><affairId>20190047</affairId><affairTitle>Übereinkommen des Europarats gegen den Handel mit menschlichen Organen. Genehmigung und Umsetzung (Änderung des Transplantationsgesetzes und des Humanforschungsgesetzes)</affairTitle><councillorVote><id>3828137</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-10T11:19:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>19801</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens des Europarats gegen den Handel mit menschlichen Organen und über seine Umsetzung (Änderung des Transplantationsgesetzes und des Humanforschungsgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23544</id><affairId>20190047</affairId><affairTitle>Übereinkommen des Europarats gegen den Handel mit menschlichen Organen. Genehmigung und Umsetzung (Änderung des Transplantationsgesetzes und des Humanforschungsgesetzes)</affairTitle><councillorVote><id>3828337</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-10T11:21:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19804</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens des Europarats gegen den Handel mit menschlichen Organen und über seine Umsetzung (Änderung des Transplantationsgesetzes und des Humanforschungsgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24139</id><affairId>20190048</affairId><affairTitle>Strafprozessordnung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3907785</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T11:17:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (renvoi au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (pas de renvoi)</meaningYes><registrationNumber>20399</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO) (Sicherheitshaft im selbstständigen, nachträglichen Verfahren) (Entwurf der RK-N vom 15.05.2020)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24141</id><affairId>20190048</affairId><affairTitle>Strafprozessordnung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3907985</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T11:20:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20401</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO) (Sicherheitshaft im selbstständigen, nachträglichen Verfahren) (Entwurf der RK-N vom 15.05.2020)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23562</id><affairId>20190049</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen/Dublin-Besitzstands. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>3831137</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-12T10:03:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Büchel Roland (suspension de l'examen)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas supendre l'examen du projet)</meaningYes><registrationNumber>19822</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit zur Weiterentwicklung des Schengen/Dublin-Besitzstands</submissionText></affairVote><affairVote><id>23563</id><affairId>20190049</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen/Dublin-Besitzstands. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>3831537</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-12T10:06:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19823</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit zur Weiterentwicklung des Schengen/Dublin-Besitzstands</submissionText></affairVote><affairVote><id>23564</id><affairId>20190049</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen/Dublin-Besitzstands. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>3831337</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-12T10:05:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter l'article selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>adopter l'article selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>19824</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit zur Weiterentwicklung des Schengen/Dublin-Besitzstands</submissionText></affairVote><affairVote><id>23767</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3858938</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T09:47:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti (suspendre l'examen de l'objet)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas suspendre l'examen de l'objet)</meaningYes><registrationNumber>20027</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23768</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3859138</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T09:49:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>20028</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23769</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3859338</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-04T10:52:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Sauter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>20029</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23770</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3859538</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T10:53:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20030</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23771</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3859738</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-04T10:53:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Dobler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20031</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23772</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3859938</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T10:55:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20032</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23773</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3860138</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-04T10:55:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20033</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23774</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3860338</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T10:56:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20034</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23775</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3860538</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-04T11:43:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Sauter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20035</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23776</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3860738</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-04T11:44:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20036</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23777</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3860938</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T11:45:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Sauter</meaningYes><registrationNumber>20037</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23778</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3861138</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-04T11:46:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Sauter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20038</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23779</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3861338</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T11:47:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20039</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23780</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3861538</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T11:48:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20040</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23781</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3861738</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-04T11:49:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20041</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23782</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3861938</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:39:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20042</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23783</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3862138</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:40:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20043</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23784</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3862338</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:42:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Gysi Barbara</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20044</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>