﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2761</id><updated>2025-11-28T11:39:52Z</updated><elanId>761</elanId><firstName>Albert</firstName><lastName>Vitali</lastName><affairVotes><affairVote><id>24034</id><affairId>20200039</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Luftfahrtgesetzes angesichts der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>3893385</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-05-05T10:29:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Trede</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20294</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24035</id><affairId>20200039</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Luftfahrtgesetzes angesichts der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>3893586</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-05-05T10:30:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schlatter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20295</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24036</id><affairId>20200039</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Luftfahrtgesetzes angesichts der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>3893785</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-05-05T10:31:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Aebischer Matthias</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20296</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24037</id><affairId>20200039</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Luftfahrtgesetzes angesichts der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>3893987</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-05-05T10:32:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Pult</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>20297</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24038</id><affairId>20200039</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Luftfahrtgesetzes angesichts der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>3894187</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-05-05T10:34:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition individuelle Graf-Litscher</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition individuelle Graf-Litscher</meaningYes><registrationNumber>20298</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24039</id><affairId>20200039</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Luftfahrtgesetzes angesichts der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>3894384</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-05-05T10:35:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Christ</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20299</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24040</id><affairId>20200039</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Luftfahrtgesetzes angesichts der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>3894586</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-05-05T10:36:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Christ</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du Conseil fédéral</meaningYes><registrationNumber>20300</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24041</id><affairId>20200039</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Luftfahrtgesetzes angesichts der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>3894786</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-05-05T10:38:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Bregy</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20301</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24042</id><affairId>20200039</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Luftfahrtgesetzes angesichts der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>3894986</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-05-05T10:39:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Adopter l'article selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>20302</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24043</id><affairId>20200039</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Luftfahrtgesetzes angesichts der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>3895185</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-05-05T10:41:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20303</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24071</id><affairId>20200039</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Luftfahrtgesetzes angesichts der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>3900148</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-05-06T10:20:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la clause d'urgence</meaningNo><meaningYes>Approuver la clause d’urgence 

</meaningYes><registrationNumber>20331</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24076</id><affairId>20200039</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Luftfahrtgesetzes angesichts der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>3900746</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-05-06T12:49:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20336</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24201</id><affairId>20200040</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Epidemiengesetzes angesichts der COVID-19-Krise (Proximity-Tracing-System)</affairTitle><councillorVote><id>3916385</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T18:07:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Courten (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>20461</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemiengesetz, EpG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24202</id><affairId>20200040</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Epidemiengesetzes angesichts der COVID-19-Krise (Proximity-Tracing-System)</affairTitle><councillorVote><id>3916586</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T18:21:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition individuelle Bäumle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20462</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemiengesetz, EpG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24203</id><affairId>20200040</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Epidemiengesetzes angesichts der COVID-19-Krise (Proximity-Tracing-System)</affairTitle><councillorVote><id>3916786</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T18:22:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de la minorité Wasserfallen Flavia</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de la minorité Wasserfallen Flavia</meaningYes><registrationNumber>20463</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemiengesetz, EpG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24204</id><affairId>20200040</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Epidemiengesetzes angesichts der COVID-19-Krise (Proximity-Tracing-System)</affairTitle><councillorVote><id>3916987</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T18:24:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition individuelle Bäumle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20464</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemiengesetz, EpG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24206</id><affairId>20200040</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Epidemiengesetzes angesichts der COVID-19-Krise (Proximity-Tracing-System)</affairTitle><councillorVote><id>3917184</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T18:25:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition individuelle Addor</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20466</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemiengesetz, EpG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24207</id><affairId>20200040</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Epidemiengesetzes angesichts der COVID-19-Krise (Proximity-Tracing-System)</affairTitle><councillorVote><id>3917386</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T18:31:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition individuelle Bäumle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20467</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemiengesetz, EpG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24208</id><affairId>20200040</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Epidemiengesetzes angesichts der COVID-19-Krise (Proximity-Tracing-System)</affairTitle><councillorVote><id>3917585</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T18:32:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition individuelle Addor (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20468</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemiengesetz, EpG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24210</id><affairId>20200040</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Epidemiengesetzes angesichts der COVID-19-Krise (Proximity-Tracing-System)</affairTitle><councillorVote><id>3917785</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T18:34:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition individuelle Addor</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>20470</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemiengesetz, EpG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24211</id><affairId>20200040</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Epidemiengesetzes angesichts der COVID-19-Krise (Proximity-Tracing-System)</affairTitle><councillorVote><id>3917987</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-08T18:35:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20471</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemiengesetz, EpG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24350</id><affairId>20200040</affairId><affairTitle>Dringliche Änderung des Epidemiengesetzes angesichts der COVID-19-Krise (Proximity-Tracing-System)</affairTitle><councillorVote><id>3939185</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-11T09:42:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la clause d'urgence</meaningNo><meaningYes>Adopter la clause d'urgence</meaningYes><registrationNumber>20610</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemiengesetz, EpG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24150</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3908385</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T17:18:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Guggisberg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20410</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24151</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3908587</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T17:19:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Guggisberg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20411</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24152</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3908785</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T17:21:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Guggisberg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20412</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24153</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3908986</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T17:22:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Guggisberg (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20413</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24154</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3909185</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T17:24:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Guggisberg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20414</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24155</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3909387</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T17:25:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Friedl Claudia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20415</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24156</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3909585</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T17:26:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Guggisberg (biffer))</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20416</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24158</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3909785</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T17:27:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nicolet (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20418</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24159</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3909987</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T17:29:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Strupler (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20419</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24160</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3910187</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T17:31:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Friedl Claudia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20420</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24161</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3910385</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T17:32:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Guggisberg (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20421</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24163</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3910546</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T18:39:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Guggisberg (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20423</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24164</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3910746</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T18:40:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (0 mio.)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (10 mio)</meaningYes><registrationNumber>20424</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24165</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3910946</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T18:42:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Widmer Céline (10 mio.)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (0 mio.)</meaningYes><registrationNumber>20425</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24166</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3911147</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T18:43:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Strupler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20426</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24167</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3911342</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T18:45:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter </meaningNo><meaningYes>Approuver le besoin financier exceptionel</meaningYes><registrationNumber>20427</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24168</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3911539</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T18:46:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter </meaningNo><meaningYes>Adopter l'article 4 (selon la règle sur le frein aux dépenses)</meaningYes><registrationNumber>20428</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24169</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3911716</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T18:47:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20429</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24170</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3911984</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T18:49:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20430</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24174</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3912145</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-03T18:37:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Feller et du CF (pas de condition-cadre)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20434</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24320</id><affairId>20200042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2020. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>3933785</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-06-10T15:25:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Feller (selon CE = CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>20580</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23975</id><affairId>20200409</affairId><affairTitle>Änderungen des Geschäftsreglementes des Nationalrates für die Beratungen ausserhalb des Parlamentsgebäudes</affairTitle><councillorVote><id>3883983</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-05-04T12:45:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20235</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Änderungen für die Beratungen ausserhalb des Parlamentsgebäudes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23976</id><affairId>20200409</affairId><affairTitle>Änderungen des Geschäftsreglementes des Nationalrates für die Beratungen ausserhalb des Parlamentsgebäudes</affairTitle><councillorVote><id>3884185</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-05-04T12:47:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20236</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Änderungen für die Beratungen ausserhalb des Parlamentsgebäudes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23977</id><affairId>20200409</affairId><affairTitle>Änderungen des Geschäftsreglementes des Nationalrates für die Beratungen ausserhalb des Parlamentsgebäudes</affairTitle><councillorVote><id>3884385</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2020-05-04T12:48:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20237</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Änderungen für die Beratungen ausserhalb des Parlamentsgebäudes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23952</id><affairId>20203005</affairId><affairTitle>Transparenz bei der Schlachtmethode</affairTitle><councillorVote><id>3881136</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-11T12:12:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gafner et du CF (rejeter)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter)</meaningYes><registrationNumber>20212</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24178</id><affairId>20203006</affairId><affairTitle>Erhalt des Gosteli-Archivs</affairTitle><councillorVote><id>3912786</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-04T10:49:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Keller Peter et du CF (rejeter)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>20438</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23809</id><affairId>20203007</affairId><affairTitle>Die Medienpolitik ist eine staatspolitische Kernaufgabe</affairTitle><councillorVote><id>3865538</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-04T18:04:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la majorité du Bureau (rejeter)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission CIP et de la minorité Büchel Roland du Bureau (adopter)</meaningYes><registrationNumber>20069</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24179</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20203014</affairId><affairTitle>Strukturelle Reform bei Agroscope. Sofortige Umwidmung der Effizienzgewinne zugunsten der Agrarforschung</affairTitle><councillorVote><id>3912985</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-04T11:08:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>20439</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>