﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2767</id><updated>2026-04-24T11:07:02Z</updated><elanId>715</elanId><firstName>Daniel</firstName><lastName>Fässler</lastName><affairVotes><affairVote><id>16305</id><affairId>20140425</affairId><affairTitle>Rendre les activités de la FINMA plus transparentes</affairTitle><councillorVote><id>2822521</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-24T18:40:27Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Pardini (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12565</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17125</id><affairId>20140426</affairId><affairTitle>Etrangers. Conditions à remplir pour avoir droit à la rente AI</affairTitle><councillorVote><id>2945691</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-05-30T18:45:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Brunner (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>13385</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17126</id><affairId>20140427</affairId><affairTitle>Prestations complémentaires. Délai de carence</affairTitle><councillorVote><id>2945891</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-05-30T18:46:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Herzog (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>13386</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16306</id><affairId>20140428</affairId><affairTitle>Assurance-chômage. Empêcher les abus</affairTitle><councillorVote><id>2822721</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-24T18:41:20Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Flückiger Sylvia (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12566</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15609</id><affairId>20140431</affairId><affairTitle>Imposition équitable des avoirs de libre passage de personnes qui quittent la Suisse pour un pays hors UE/AELE</affairTitle><councillorVote><id>2701122</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-01T18:49:03Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Flückiger Sylvia (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11869</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16366</id><affairId>20140432</affairId><affairTitle>Limiter dans le temps les dénonciations spontanées non punissables. Inciter à l'honnêteté fiscale par une amnistie individuelle</affairTitle><councillorVote><id>2832819</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-01T12:49:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Pardini (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12626</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17715</id><affairId>20140433</affairId><affairTitle>Recommandations et décisions de l'OCDE et de ses organismes spécialisés. Obligation d'informer et de consulter la commission législative compétente</affairTitle><councillorVote><id>3040289</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-21T12:56:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Sommaruga (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>13975</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16367</id><affairId>20140435</affairId><affairTitle>Garantir la sécurité alimentaire</affairTitle><councillorVote><id>2833018</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-12-01T12:51:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebi (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12627</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16368</id><affairId>20140436</affairId><affairTitle>Pour un approvisionnement en énergie respectueux de l'environnement et du climat</affairTitle><councillorVote><id>2833217</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-01T12:52:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schillger (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12628</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16369</id><affairId>20140439</affairId><affairTitle>Désignation des médecins-conseils. Donner un statut juridique aux patients et leur donner voix au chapitre</affairTitle><councillorVote><id>2833416</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-01T12:53:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Steiert (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12629</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>20115</id><affairId>20140440</affairId><affairTitle>Article 8 LCD. Conditions commerciales abusives</affairTitle><councillorVote><id>3377991</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-12-15T08:34:04Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vogt (classer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (proroger de 2 ans)</meaningYes><registrationNumber>16375</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16465</id><affairId>20140442</affairId><affairTitle>Eviter la parcellisation de certains domaines agricoles en donnant des compétences aux cantons</affairTitle><councillorVote><id>2845953</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-07T20:35:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Initianten (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12725</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16466</id><affairId>20140443</affairId><affairTitle>Renforcement de la formation professionnelle au niveau constitutionnel</affairTitle><councillorVote><id>2846152</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-07T20:37:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Initianten (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12726</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18183</id><affairId>20140444</affairId><affairTitle>Transfert de la charge des taxes de surveillance servant à financer la CHS PP. Compléter l'article 64c par un alinéa 4</affairTitle><councillorVote><id>3116095</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-12-08T11:50:26Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>14443</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>18692</id><affairId>20140444</affairId><affairTitle>Transfert de la charge des taxes de surveillance servant à financer la CHS PP. Compléter l'article 64c par un alinéa 4</affairTitle><councillorVote><id>3192294</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-03-17T08:47:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14952</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16467</id><affairId>20140445</affairId><affairTitle>Incompatibilité entre un mandat parlementaire et un mandat exercé pour le compte d'une autorité. Eviter les exceptions inutiles</affairTitle><councillorVote><id>2846351</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-07T20:38:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Heim (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12727</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16468</id><affairId>20140446</affairId><affairTitle>Clarifier et pérenniser nos liens avec l'Europe</affairTitle><councillorVote><id>2846550</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-07T20:39:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Quadranti (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12728</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16469</id><affairId>20140447</affairId><affairTitle>Clarifier et pérenniser nos liens avec l'Europe</affairTitle><councillorVote><id>2846749</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-07T20:41:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schneider-Schneiter (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12729</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18265</id><affairId>20140448</affairId><affairTitle>Soins de transition. Adapter les règles de financement à la pratique</affairTitle><councillorVote><id>3128494</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-12-14T18:47:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Herzog (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>14525</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16470</id><affairId>20140450</affairId><affairTitle>Retirer la nationalité suisse aux doubles nationaux impliqués dans des activités terroristes ou des opérations de combat</affairTitle><councillorVote><id>2846948</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-07T20:42:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Romano (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12730</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17087</id><affairId>20140452</affairId><affairTitle>LACI. Critères relatifs aux mesures de formation en cas de retour à la vie active suite à une période éducative</affairTitle><councillorVote><id>2940091</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-04-27T12:24:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Flückiger Sylvia (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>13347</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16471</id><affairId>20140454</affairId><affairTitle>Rester neutre en cas de mesures d'embargo</affairTitle><councillorVote><id>2847147</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-07T20:43:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Initianten (übernommen von Reimann Lukas) (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12731</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16472</id><affairId>20140456</affairId><affairTitle>Assurance contre le risque sismique. Création d'une base constitutionnelle</affairTitle><councillorVote><id>2847346</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-07T20:50:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Badran (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12732</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17128</id><affairId>20140461</affairId><affairTitle>A la Conférence de coordination de désigner le conseil prioritaire pour les objets importants émanant du Conseil fédéral</affairTitle><councillorVote><id>2946291</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2016-05-30T18:48:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutz Gregor (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>13388</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16483</id><affairId>20140462</affairId><affairTitle>CPP. Droit de participer à l'administration de preuves. Ne pas empêcher l'établissement des faits et la manifestation de la vérité</affairTitle><councillorVote><id>2849344</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-08T12:41:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12743</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16961</id><affairId>20140463</affairId><affairTitle>Le Conseil national pense aux parents politiciens!</affairTitle><councillorVote><id>2915543</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-17T16:26:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Büchel Roland (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>13221</registrationNumber><submissionText>Règlement du Conseil national (RCN) (Horaire des séances)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16559</id><affairId>20140465</affairId><affairTitle>Circulation routière. Mêmes marges de sécurité (tolérance) pour les appareils radar et laser</affairTitle><councillorVote><id>2860944</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-12-15T12:56:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Wobmann (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12819</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17129</id><affairId>20140466</affairId><affairTitle>Appareils médicaux et diagnostiques. Pour une réglementation cohérente et dans l'intérêt des assurés</affairTitle><councillorVote><id>2946491</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-05-30T18:50:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Fridez (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>13389</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17834</id><affairId>20140467</affairId><affairTitle>Interdiction de se dissimuler le visage</affairTitle><councillorVote><id>3058691</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-27T12:54:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Pantani (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>14094</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18289</id><affairId>20140471</affairId><affairTitle>Non aux clauses rétroactives dans les initiatives populaires</affairTitle><councillorVote><id>3131893</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-12-15T12:27:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nantermod (Rückweisung an die Kommission)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung der Initiative)</meaningYes><registrationNumber>14549</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16484</id><affairId>20140473</affairId><affairTitle>Revenir à un vrai Parlement de milice</affairTitle><councillorVote><id>2849544</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-08T12:42:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutz (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Fole geben)</meaningYes><registrationNumber>12744</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17716</id><affairId>20140474</affairId><affairTitle>Sauvegarder les compétences du Parlement en matière de politique étrangère et de législation</affairTitle><councillorVote><id>3040489</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-21T12:57:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Sommaruga (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>13976</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16970</id><affairId>20140475</affairId><affairTitle>Pour des dispositions d'application de la LAMal fédéralistes</affairTitle><councillorVote><id>2917142</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-17T17:45:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Häsler (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>13230</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17130</id><affairId>20140476</affairId><affairTitle>Infractions à la loi sur les denrées alimentaires. Des sanctions appropriées</affairTitle><councillorVote><id>2946691</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-05-30T18:51:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Urheberin (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>13390</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15469</id><affairId>20142010</affairId><affairTitle>Baisser les coûts de l'assurance-maladie pour les familles</affairTitle><councillorVote><id>2678122</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-20T09:29:13Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Steiert (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11729</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15466</id><affairId>20142011</affairId><affairTitle>Halte aux privilèges de la FIFA</affairTitle><councillorVote><id>2677522</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-20T09:22:01Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Wermuth (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11726</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15470</id><affairId>20142012</affairId><affairTitle>Pour le respect des droits des enfants palestiniens</affairTitle><councillorVote><id>2678322</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-20T09:30:28Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Naef (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11730</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>20121</id><affairId>20142015</affairId><affairTitle>Non à un assouplissement de l'ordonnance sur le matériel de guerre</affairTitle><councillorVote><id>3378391</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-15T09:04:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Seiler Graf (renvoyer à la commission) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>16381</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13920</id><affairId>20143000</affairId><affairTitle>Pointeurs laser dirigés sur des personnes</affairTitle><councillorVote><id>2430928</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-05-06T15:20:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>10180</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13921</id><affairId>20143001</affairId><affairTitle>Consultation de données personnelles en ligne</affairTitle><councillorVote><id>2431128</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-05-06T15:21:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Trede und des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>10181</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13668</id><affairId>20143004</affairId><affairTitle>Pour une politique financière anticipatoire qui permette la réalisation de réformes fiscales prioritaires sans programmes d'économies</affairTitle><councillorVote><id>2393328</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-10T20:49:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Hadorn (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>9928</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14080</id><affairId>20143005</affairId><affairTitle>Conséquences économiques et fiscales des différents modèles d'imposition individuelle</affairTitle><councillorVote><id>2454724</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-06-04T18:15:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung des Postulates)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme des Postulates)</meaningYes><registrationNumber>10340</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13836</id><affairId>20143006</affairId><affairTitle>Soutien accru de la Confédération aux bourses d'études</affairTitle><councillorVote><id>2418528</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-03-19T17:55:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>10096</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13837</id><affairId>20143010</affairId><affairTitle>Réduction des coûts grâce à l'introduction de délais légaux</affairTitle><councillorVote><id>2418728</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-19T18:05:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>10097</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14079</id><affairId>20143018</affairId><affairTitle>Introduction urgente de mesures aptes à garantir la surveillance de l'adjudication de mandats par la Confédération</affairTitle><councillorVote><id>2454524</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-06-04T17:59:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung des Punktes 1 der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme des Punktes 1 der Motion)</meaningYes><registrationNumber>10339</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16759</id><affairId>20143021</affairId><affairTitle>Lutte contre les mariages forcés</affairTitle><councillorVote><id>2886743</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-03T12:36:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13019</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13819</id><affairId>20143032</affairId><affairTitle>Mettre en oeuvre rapidement le nouvel article constitutionnel visant à limiter l'immigration</affairTitle><councillorVote><id>2414528</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-03-19T10:55:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Ordnungsantrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Ordnungsantrag</meaningYes><registrationNumber>10079</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16730</id><affairId>20143037</affairId><affairTitle>Fixer un objectif de transfert réalisable</affairTitle><councillorVote><id>2884343</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-02T18:48:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>12990</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16812</id><affairId>20143040</affairId><affairTitle>Placements de la Banque nationale suisse. Protection des réserves et du climat</affairTitle><councillorVote><id>2895743</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-08T12:50:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13072</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15033</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20143043</affairId><affairTitle>Responsabilité civile. Uniformiser la réglementation et modifier quelques points</affairTitle><councillorVote><id>2604122</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-11T09:42:08Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Markwalder (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11293</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>