﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2767</id><updated>2026-04-24T11:07:02Z</updated><elanId>715</elanId><firstName>Daniel</firstName><lastName>Fässler</lastName><affairVotes><affairVote><id>15291</id><affairId>20143424</affairId><affairTitle>Liaisons de téléphonie mobile. Moins de redevances et d'émoluments et davantage d'investissements</affairTitle><councillorVote><id>2647922</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-12T09:18:34Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Fluri (adopter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (rejeter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11551</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17464</id><affairId>20143425</affairId><affairTitle>Contrôler la remise de cannabis</affairTitle><councillorVote><id>3001091</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T18:55:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13724</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16777</id><affairId>20143439</affairId><affairTitle>Interdire les pesticides particulièrement dangereux pour l'environnement et la santé</affairTitle><councillorVote><id>2889543</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-07T18:58:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13037</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17397</id><affairId>20143447</affairId><affairTitle>Activités de la Poste suisse à l'étranger. Faire respecter les conditions fixées par le Conseil fédéral</affairTitle><councillorVote><id>2992091</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-06-15T18:24:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13657</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15092</id><affairId>20143449</affairId><affairTitle>Pas de promotion étatique supplémentaire du tourisme d'achat</affairTitle><councillorVote><id>2614722</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-02T17:19:47Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11352</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15093</id><affairId>20143450</affairId><affairTitle>Déductibilité fiscale des amendes</affairTitle><councillorVote><id>2614922</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-03-02T17:36:23Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Rime (rejter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11353</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17435</id><affairId>20143453</affairId><affairTitle>Contrôle des dispositions régissant l'obligation d'entretien</affairTitle><councillorVote><id>2997691</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T16:05:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13695</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17437</id><affairId>20143464</affairId><affairTitle>Procédures d'asile accélérées également pour les ressortissants d'Etats sûrs</affairTitle><councillorVote><id>2997891</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-06-16T16:06:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13697</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17239</id><affairId>20143478</affairId><affairTitle>Interdire la revente de billets à prix majoré</affairTitle><councillorVote><id>2963491</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-08T12:18:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13499</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16558</id><affairId>20143479</affairId><affairTitle>Définir Emmen comme étant l'emplacement d'engagement principal pour la formation de pilotes sur les Pilatus PC-21</affairTitle><councillorVote><id>2860544</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-12-15T12:17:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>12818</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17439</id><affairId>20143500</affairId><affairTitle>Autoriser les fusions de communes intercantonales</affairTitle><councillorVote><id>2998091</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T16:07:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13699</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17442</id><affairId>20143506</affairId><affairTitle>Denrées alimentaires. Chances égales pour la production indigène et l'importation</affairTitle><councillorVote><id>2998291</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T16:59:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13702</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17399</id><affairId>20143508</affairId><affairTitle>Développement des énergies renouvelables indigènes de 2020 à 2035</affairTitle><councillorVote><id>2992291</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-15T18:25:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13659</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17443</id><affairId>20143537</affairId><affairTitle>Rapport sur la compétitivité et le rendement de la production agricole et sur l'utilisation des fonds publics en faveur de l'agriculture</affairTitle><councillorVote><id>2998491</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T17:01:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13703</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17445</id><affairId>20143542</affairId><affairTitle>Autoriser à nouveau la vente des animaux âgés de 121 jours ou plus sur les marchés publics</affairTitle><councillorVote><id>2998691</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-06-16T17:02:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13705</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18481</id><affairId>20143542</affairId><affairTitle>Autoriser à nouveau la vente des animaux âgés de 121 jours ou plus sur les marchés publics</affairTitle><councillorVote><id>3160092</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2017-03-07T11:01:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Jans (=Ablehnnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=Annahme der abgeänderten Motion)</meaningYes><registrationNumber>14741</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17402</id><affairId>20143546</affairId><affairTitle>Protection des troupeaux contre le lynx. Autoriser la détention individuelle de lamas</affairTitle><councillorVote><id>2992491</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-06-15T18:27:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13662</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17446</id><affairId>20143558</affairId><affairTitle>Création d'une base légale permettant le recouvrement de montants dus pour des cours interentreprises</affairTitle><councillorVote><id>2998891</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-06-16T17:03:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13706</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17403</id><affairId>20143568</affairId><affairTitle>Espaces ouverts dans les milieux urbains</affairTitle><councillorVote><id>2992691</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-15T18:28:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13663</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16557</id><affairId>20143589</affairId><affairTitle>Ne pas remettre d'arme d'ordonnance aux extrémistes faisant l'apologie de la violence</affairTitle><councillorVote><id>2860744</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-12-15T12:18:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>12817</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17414</id><affairId>20143598</affairId><affairTitle>Stratégie énergétique. Plan de mesures pour encourager la mobilité douce</affairTitle><councillorVote><id>2994091</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T11:27:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13674</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17450</id><affairId>20143603</affairId><affairTitle>Endiguer le gaspillage alimentaire</affairTitle><councillorVote><id>2999091</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T17:04:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13710</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17451</id><affairId>20143609</affairId><affairTitle>Chômeurs souffrant de problèmes psychiques. Renforcer les ORP</affairTitle><councillorVote><id>2999291</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T17:05:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13711</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17415</id><affairId>20143623</affairId><affairTitle>Fixer des conditions générales propices à une politique climatique digne de ce nom</affairTitle><councillorVote><id>2994291</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T11:28:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13675</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14600</id><affairId>20143660</affairId><affairTitle>Programme d'armement 2015 plus</affairTitle><councillorVote><id>2530324</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-22T17:59:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Fischer Roland und Bundesrat (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>10860</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14364</id><affairId>20143662</affairId><affairTitle>Base constitutionnelle concernant le partage du déficit entre les parents dans le droit relatif à l'entretien</affairTitle><councillorVote><id>2497924</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-08T17:17:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Markwalder (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit und des Bundesrates (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>10624</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15200</id><affairId>20143664</affairId><affairTitle>Un fonds pour une indemnisation juste des victimes de l'amiante</affairTitle><councillorVote><id>2630922</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-09T17:20:34Z</date><divisionText>Motion d'ordre Schwaab (retirer la motion 14.3664 de l'ordre du jour)</divisionText><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Schwaab</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Schwaab</meaningYes><registrationNumber>11460</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15278</id><affairId>20143665</affairId><affairTitle>Compléter l'article 260bis CP (art. 187 CP, "Actes d'ordre sexuel avec des enfants")</affairTitle><councillorVote><id>2644922</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T16:19:24Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11538</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15279</id><affairId>20143666</affairId><affairTitle>Article 198 CP. Infraction poursuivie d'office dans certains cas</affairTitle><councillorVote><id>2645122</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T16:20:22Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11539</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15280</id><affairId>20143667</affairId><affairTitle>Tribunal fédéral. Dissenting opinions</affairTitle><councillorVote><id>2645322</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T16:39:35Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Brand (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11540</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15281</id><affairId>20143671</affairId><affairTitle>Mise en oeuvre du rapport de droit comparé du Conseil fédéral sur la responsabilité des entreprises en matière de droits humains et d'environnement</affairTitle><councillorVote><id>2645522</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T17:17:13Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Fiala (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11541</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15293</id><affairId>20143671</affairId><affairTitle>Mise en oeuvre du rapport de droit comparé du Conseil fédéral sur la responsabilité des entreprises en matière de droits humains et d'environnement</affairTitle><councillorVote><id>2646722</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T18:45:57Z</date><divisionText>Motion d'ordre Schneider-Schneiter (répéter le vote sur la motion 14.3671)</divisionText><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Schneider-Schneiter</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Schneider-Schneiter</meaningYes><registrationNumber>11553</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15294</id><affairId>20143671</affairId><affairTitle>Mise en oeuvre du rapport de droit comparé du Conseil fédéral sur la responsabilité des entreprises en matière de droits humains et d'environnement</affairTitle><councillorVote><id>2646922</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T18:47:04Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Fiala (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11554</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17971</id><affairId>20143677</affairId><affairTitle>Enregistrement de la durée du travail. Compléter immédiatement l'ordonnance 1 relative à la loi sur le travail</affairTitle><councillorVote><id>3075091</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-29T18:47:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>14231</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17646</id><affairId>20143681</affairId><affairTitle>Ne plus taxer inutilement ceux qui nous sauvent</affairTitle><councillorVote><id>3028891</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-19T16:56:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13906</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17657</id><affairId>20143690</affairId><affairTitle>Rapport sur le contrat entre les générations</affairTitle><councillorVote><id>3030491</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-19T18:49:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13917</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17586</id><affairId>20143691</affairId><affairTitle>Interdire le recours à l'aide sociale pour les étrangers qui arrivent en Suisse</affairTitle><councillorVote><id>3020891</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-14T16:36:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13846</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16834</id><affairId>20143702</affairId><affairTitle>Empêcher le mercenariat moderne</affairTitle><councillorVote><id>2899343</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-10T10:08:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13094</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17658</id><affairId>20143703</affairId><affairTitle>Prestations complémentaires. Lutter contre les abus</affairTitle><councillorVote><id>3030691</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-19T18:50:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13918</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17587</id><affairId>20143705</affairId><affairTitle>Retrait de la nationalité suisse pour les djihadistes doubles nationaux</affairTitle><councillorVote><id>3021091</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-14T16:37:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13847</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17931</id><affairId>20143706</affairId><affairTitle>Aide sociale matérielle. Respecter la Constitution</affairTitle><councillorVote><id>3070291</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-29T12:31:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>14191</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16836</id><affairId>20143710</affairId><affairTitle>Renforcer les mesures préventives en matière d'extrémisme violent</affairTitle><councillorVote><id>2899543</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-10T10:09:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13096</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17588</id><affairId>20143711</affairId><affairTitle>Frapper les djihadistes potentiels d'une interdiction de sortie du territoire</affairTitle><councillorVote><id>3021291</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-14T16:38:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13848</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17932</id><affairId>20143715</affairId><affairTitle>Lutte coordonnée contre la prolifération des punaises de lit en Suisse</affairTitle><councillorVote><id>3070491</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2016-09-29T12:32:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>14192</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15684</id><affairId>20143728</affairId><affairTitle>Coût des réglementations pour les entreprises. Supprimer les travaux inutiles dans le domaine de l'AVS</affairTitle><councillorVote><id>2713922</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-04T10:55:10Z</date><divisionText>Motion d'ordre Pardini (biffer l'objet 14.3728 du programme de la session)</divisionText><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Pardini</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Pardini</meaningYes><registrationNumber>11944</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16482</id><affairId>20143728</affairId><affairTitle>Coût des réglementations pour les entreprises. Supprimer les travaux inutiles dans le domaine de l'AVS</affairTitle><councillorVote><id>2849143</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-08T11:26:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Egloff (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>12742</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17972</id><affairId>20143731</affairId><affairTitle>Améliorer le taux de réussite aux examens de fin d'apprentissage</affairTitle><councillorVote><id>3075291</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-29T18:48:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>14232</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17543</id><affairId>20143734</affairId><affairTitle>Pas de double nationalité pour les diplomates suisses</affairTitle><councillorVote><id>3012891</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-13T12:41:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13803</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16837</id><affairId>20143746</affairId><affairTitle>Sortir du programme Partenariat pour la paix de l'OTAN</affairTitle><councillorVote><id>2899743</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-10T10:10:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13097</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17589</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20143754</affairId><affairTitle>Adapter le système de la protection de l'adulte et de l'enfant</affairTitle><councillorVote><id>3021491</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-14T16:39:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13849</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>