﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2779</id><updated>2025-11-28T11:39:46Z</updated><elanId>749</elanId><firstName>Rosmarie</firstName><lastName>Quadranti</lastName><affairVotes><affairVote><id>14783</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2560354</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-26T10:47:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11043</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14785</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2560554</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-26T10:48:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11045</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14786</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2560754</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-26T10:49:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11046</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14788</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2560954</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-26T10:50:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11048</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14789</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2561154</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-26T10:51:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11049</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14790</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2561354</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-26T10:52:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Grin</meaningNo><meaningYes>Proposition du Conseil fédéral</meaningYes><registrationNumber>11050</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14791</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2561554</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-26T11:26:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11051</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14792</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2561754</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-26T11:27:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Steiert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11052</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14793</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2562154</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T08:28:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11053</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14794</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2562354</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T08:29:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11054</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14795</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2562554</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T08:30:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schibli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11055</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14796</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2562754</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-11-27T08:50:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11056</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14797</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2562954</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T08:56:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11057</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14798</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2563154</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T08:57:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11058</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14799</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2563354</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T08:58:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11059</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14801</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2563554</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T08:59:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11061</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über die Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14802</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2563754</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:01:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11062</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss III über die Entnahmen aus dem Infrastrukturfonds für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14803</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2563954</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:02:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11063</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss IV über den Voranschlag 2015 des Bereichs der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14804</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2564154</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:02:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11064</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss V zum Voranschlag der Eidgenössischen Alkoholverwaltung für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14948</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2586954</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-04T08:43:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schibli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11208</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14949</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2587154</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-04T08:44:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio Guscetti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11209</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14950</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2587354</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-04T08:45:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hadorn</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11210</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14951</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2587554</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-04T09:38:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11211</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14952</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2587754</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-04T09:39:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11212</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14953</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2587954</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-04T09:40:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11213</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14999</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2599153</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-10T09:23:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11259</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>15000</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2599353</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-10T09:24:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11260</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14805</id><affairId>20140042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2014. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>2564354</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:05:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11065</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag II zum Voranschlag 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>14806</id><affairId>20140042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2014. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>2564554</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:06:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11066</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag II zum Voranschlag 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>14808</id><affairId>20140042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2014. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>2564754</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:07:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11068</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag II zum Voranschlag 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>14809</id><affairId>20140042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2014. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>2564954</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:08:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11069</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über zusätzliche Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>14752</id><affairId>20140044</affairId><affairTitle>Soziale Sicherheit. Abkommen mit Korea</affairTitle><councillorVote><id>2554354</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-24T17:39:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11012</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Korea über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>15030</id><affairId>20140045</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2014</affairTitle><councillorVote><id>2603553</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T09:23:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11290</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>15031</id><affairId>20140045</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2014</affairTitle><councillorVote><id>2603753</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T09:23:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11291</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>15032</id><affairId>20140045</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2014</affairTitle><councillorVote><id>2603953</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T09:24:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11292</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>16164</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2795952</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T09:48:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12424</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16165</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796552</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T10:21:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nordmann/Chopard-Acklin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12425</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16166</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796752</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T10:40:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Semadeni/Jans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12426</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16167</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796952</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T10:41:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Semadeni/Jans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12427</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16168</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797152</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-16T11:11:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vogler/Fässler Daniel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12428</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16169</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797352</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T11:36:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schilliger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12429</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16170</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797552</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T11:37:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 34a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 34a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12430</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16171</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797752</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:15:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12431</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16172</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797952</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:16:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition von Siebenthal</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition von Siebenthal</meaningYes><registrationNumber>12432</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16173</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798152</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:17:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12433</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16174</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798352</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:18:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 37a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 37a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12434</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16175</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798552</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:19:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 38a, let. f selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 38a, let. f selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12435</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16176</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798752</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:51:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schilliger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12436</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16177</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798952</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:52:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 38a, let. g selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 38a, let. g selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12437</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16178</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796152</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T09:51:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12438</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>