﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2790</id><updated>2025-11-28T11:39:37Z</updated><elanId>704</elanId><firstName>Yannick</firstName><lastName>Buttet</lastName><affairVotes><affairVote><id>15030</id><affairId>20140045</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2014</affairTitle><councillorVote><id>2603515</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T09:23:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11290</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>15031</id><affairId>20140045</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2014</affairTitle><councillorVote><id>2603715</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T09:23:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11291</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>15032</id><affairId>20140045</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2014</affairTitle><councillorVote><id>2603915</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T09:24:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11292</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>16164</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2795914</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T09:48:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12424</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16165</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796514</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T10:21:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nordmann/Chopard-Acklin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12425</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16166</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796714</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T10:40:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Semadeni/Jans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12426</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16167</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796914</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T10:41:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Semadeni/Jans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12427</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16168</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797114</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-16T11:11:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vogler/Fässler Daniel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12428</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16169</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797314</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T11:36:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schilliger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12429</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16170</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797514</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T11:37:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 34a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 34a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12430</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16171</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797714</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:15:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12431</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16172</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797914</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:16:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition von Siebenthal</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition von Siebenthal</meaningYes><registrationNumber>12432</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16173</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798114</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:17:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12433</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16174</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798314</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:18:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 37a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 37a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12434</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16175</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798514</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:19:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 38a, let. f selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 38a, let. f selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12435</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16176</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798714</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:51:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schilliger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12436</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16177</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798914</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:52:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 38a, let. g selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 38a, let. g selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12437</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16178</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796114</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T09:51:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12438</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16179</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796314</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T09:52:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Rösti</meaningYes><registrationNumber>12439</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16180</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2799114</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:54:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Vogler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>12440</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16181</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2799314</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:55:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12441</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16717</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2882848</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-02T16:20:54Z</date><divisionText>Art. 34a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schilliger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12977</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16718</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2883048</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-02T16:42:16Z</date><divisionText>Art. 34b, Titel und Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12978</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16719</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2883448</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-02T17:10:24Z</date><divisionText>Art. 38a Abs. 1 Bst. g und Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schilliger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12979</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16720</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2883248</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-02T16:43:20Z</date><divisionText>Art. 34b, Titel und Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag von Siebenthal</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12980</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16859</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2903048</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-14T16:31:40Z</date><divisionText>Art. 21a (gilt auch für Art. 56 Abs. 3)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schilliger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13119</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16860</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2903248</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-14T16:32:46Z</date><divisionText>Art. 34b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rösti</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13120</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16940</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2920049</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-18T09:14:38Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13200</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15267</id><affairId>20140048</affairId><affairTitle>Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden. Abkommen mit Italien</affairTitle><councillorVote><id>2643715</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T15:09:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11527</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Italien über die Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden</submissionText></affairVote><affairVote><id>15943</id><affairId>20140048</affairId><affairTitle>Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden. Abkommen mit Italien</affairTitle><councillorVote><id>2760514</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:31:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12203</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Italien über die Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden</submissionText></affairVote><affairVote><id>15073</id><affairId>20140049</affairId><affairTitle>Europäisches Grenzüberwachungssystem (EUROSUR). Übernahme der Verordnung</affairTitle><councillorVote><id>2611115</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-02T15:18:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Golay (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11333</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 1052/2013 zur Errichtung eines Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15074</id><affairId>20140049</affairId><affairTitle>Europäisches Grenzüberwachungssystem (EUROSUR). Übernahme der Verordnung</affairTitle><councillorVote><id>2611315</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-02T15:19:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11334</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 1052/2013 zur Errichtung eines Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15479</id><affairId>20140049</affairId><affairTitle>Europäisches Grenzüberwachungssystem (EUROSUR). Übernahme der Verordnung</affairTitle><councillorVote><id>2680115</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-20T10:06:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11739</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 1052/2013 zur Errichtung eines Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15036</id><affairId>20140050</affairId><affairTitle>Wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten in der erweiterten EU. Beitrag der Schweiz zu Gunsten von Kroatien</affairTitle><councillorVote><id>2604715</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T10:55:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Büchel Roland (suspendre le traitement de l'objet)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas suspendre le traitement de l'objet)</meaningYes><registrationNumber>11296</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz zugunsten von Kroatien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten Europäischen Union</submissionText></affairVote><affairVote><id>15037</id><affairId>20140050</affairId><affairTitle>Wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten in der erweiterten EU. Beitrag der Schweiz zu Gunsten von Kroatien</affairTitle><councillorVote><id>2604915</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T10:56:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11297</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz zugunsten von Kroatien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten Europäischen Union</submissionText></affairVote><affairVote><id>15038</id><affairId>20140050</affairId><affairTitle>Wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten in der erweiterten EU. Beitrag der Schweiz zu Gunsten von Kroatien</affairTitle><councillorVote><id>2605115</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T10:57:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11298</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz zugunsten von Kroatien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten Europäischen Union</submissionText></affairVote><affairVote><id>15075</id><affairId>20140051</affairId><affairTitle>Steuerbefreiung von juristischen Personen mit ideellen Zwecken. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2611515</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-02T15:57:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Caroni (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11335</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gewinnbesteuerung von juristischen Personen mit ideellen Zwecken</submissionText></affairVote><affairVote><id>15076</id><affairId>20140051</affairId><affairTitle>Steuerbefreiung von juristischen Personen mit ideellen Zwecken. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2611715</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-02T15:59:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11336</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gewinnbesteuerung von juristischen Personen mit ideellen Zwecken</submissionText></affairVote><affairVote><id>15480</id><affairId>20140051</affairId><affairTitle>Steuerbefreiung von juristischen Personen mit ideellen Zwecken. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2680315</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-20T10:07:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11740</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gewinnbesteuerung von juristischen Personen mit ideellen Zwecken</submissionText></affairVote><affairVote><id>14601</id><affairId>20140052</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2014</affairTitle><councillorVote><id>2530517</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-22T18:55:03Z</date><divisionText>Art. 2 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fridez</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10861</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des VBS für das Jahr 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>14602</id><affairId>20140052</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2014</affairTitle><councillorVote><id>2530717</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-22T18:56:06Z</date><divisionText>Art. 2 - Abstimmung nach der Regel über die Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Artikels</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Artikel nach der Regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>10862</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des VBS für das Jahr 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>14603</id><affairId>20140052</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2014</affairTitle><councillorVote><id>2530917</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-22T18:56:59Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10863</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des VBS für das Jahr 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>16875</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2905448</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T10:19:34Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>13135</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16876</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2905648</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T10:20:30Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger (Rückweisung an den Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>13136</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16877</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2905848</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T10:52:08Z</date><divisionText>Gliederungstitel vor 1. Titel (gilt auch für Art. 1 Abs. 1 und 2 Bst. d und i, Art. 2, Art. 3 Bst. e, Art. 4 Abs. 2 Bst. g, m und n, Art. 11 Abs. 2 und 7, Gliederungstitel vor 1. Titel, Gliederungstitel vor 1. Kapitel, Gliederungstitel vor 1. Kapitel, Gliederungstitel vor Art. 73, 3. Teil (Art. 75-106 und Art. 108-113), Gliederungstitel vor Art. 114, Art. 117 Abs. 1 und Art. 118)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13137</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16878</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906048</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T10:57:06Z</date><divisionText>Art. 7 Abs. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13138</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16879</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906248</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T11:07:17Z</date><divisionText>Art. 9 (gilt auch für Art. 14)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13139</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16880</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906448</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T11:26:49Z</date><divisionText>Art. 23 (gilt auch für Art. 34)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13140</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16881</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906648</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T11:39:38Z</date><divisionText>Art. 26 (gilt auch für Art. 35)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13141</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16882</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906848</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T12:04:31Z</date><divisionText>Art. 32 Abs. 2 Bst. c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kiener Nellen </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13142</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>