﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2790</id><updated>2026-04-24T11:07:01Z</updated><elanId>704</elanId><firstName>Yannick</firstName><lastName>Buttet</lastName><affairVotes><affairVote><id>17414</id><affairId>20143598</affairId><affairTitle>Stratégie énergétique. Plan de mesures pour encourager la mobilité douce</affairTitle><councillorVote><id>2994054</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T11:27:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13674</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17450</id><affairId>20143603</affairId><affairTitle>Endiguer le gaspillage alimentaire</affairTitle><councillorVote><id>2999054</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T17:04:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13710</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17451</id><affairId>20143609</affairId><affairTitle>Chômeurs souffrant de problèmes psychiques. Renforcer les ORP</affairTitle><councillorVote><id>2999254</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T17:05:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13711</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17415</id><affairId>20143623</affairId><affairTitle>Fixer des conditions générales propices à une politique climatique digne de ce nom</affairTitle><councillorVote><id>2994254</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T11:28:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13675</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14600</id><affairId>20143660</affairId><affairTitle>Programme d'armement 2015 plus</affairTitle><councillorVote><id>2530317</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-22T17:59:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Fischer Roland und Bundesrat (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>10860</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14364</id><affairId>20143662</affairId><affairTitle>Base constitutionnelle concernant le partage du déficit entre les parents dans le droit relatif à l'entretien</affairTitle><councillorVote><id>2497917</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-08T17:17:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Markwalder (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit und des Bundesrates (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>10624</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15200</id><affairId>20143664</affairId><affairTitle>Un fonds pour une indemnisation juste des victimes de l'amiante</affairTitle><councillorVote><id>2630915</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-09T17:20:34Z</date><divisionText>Motion d'ordre Schwaab (retirer la motion 14.3664 de l'ordre du jour)</divisionText><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Schwaab</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Schwaab</meaningYes><registrationNumber>11460</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15278</id><affairId>20143665</affairId><affairTitle>Compléter l'article 260bis CP (art. 187 CP, "Actes d'ordre sexuel avec des enfants")</affairTitle><councillorVote><id>2644915</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-03-11T16:19:24Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11538</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15279</id><affairId>20143666</affairId><affairTitle>Article 198 CP. Infraction poursuivie d'office dans certains cas</affairTitle><councillorVote><id>2645115</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T16:20:22Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11539</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15280</id><affairId>20143667</affairId><affairTitle>Tribunal fédéral. Dissenting opinions</affairTitle><councillorVote><id>2645315</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-03-11T16:39:35Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Brand (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11540</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15281</id><affairId>20143671</affairId><affairTitle>Mise en oeuvre du rapport de droit comparé du Conseil fédéral sur la responsabilité des entreprises en matière de droits humains et d'environnement</affairTitle><councillorVote><id>2645515</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T17:17:13Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Fiala (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11541</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15293</id><affairId>20143671</affairId><affairTitle>Mise en oeuvre du rapport de droit comparé du Conseil fédéral sur la responsabilité des entreprises en matière de droits humains et d'environnement</affairTitle><councillorVote><id>2646715</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T18:45:57Z</date><divisionText>Motion d'ordre Schneider-Schneiter (répéter le vote sur la motion 14.3671)</divisionText><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Schneider-Schneiter</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Schneider-Schneiter</meaningYes><registrationNumber>11553</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15294</id><affairId>20143671</affairId><affairTitle>Mise en oeuvre du rapport de droit comparé du Conseil fédéral sur la responsabilité des entreprises en matière de droits humains et d'environnement</affairTitle><councillorVote><id>2646915</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T18:47:04Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Fiala (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11554</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17971</id><affairId>20143677</affairId><affairTitle>Enregistrement de la durée du travail. Compléter immédiatement l'ordonnance 1 relative à la loi sur le travail</affairTitle><councillorVote><id>3075054</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-29T18:47:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>14231</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17646</id><affairId>20143681</affairId><affairTitle>Ne plus taxer inutilement ceux qui nous sauvent</affairTitle><councillorVote><id>3028854</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-19T16:56:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13906</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17657</id><affairId>20143690</affairId><affairTitle>Rapport sur le contrat entre les générations</affairTitle><councillorVote><id>3030454</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-19T18:49:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13917</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17586</id><affairId>20143691</affairId><affairTitle>Interdire le recours à l'aide sociale pour les étrangers qui arrivent en Suisse</affairTitle><councillorVote><id>3020854</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-14T16:36:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13846</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16834</id><affairId>20143702</affairId><affairTitle>Empêcher le mercenariat moderne</affairTitle><councillorVote><id>2899449</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-10T10:08:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13094</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17658</id><affairId>20143703</affairId><affairTitle>Prestations complémentaires. Lutter contre les abus</affairTitle><councillorVote><id>3030654</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-19T18:50:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13918</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17587</id><affairId>20143705</affairId><affairTitle>Retrait de la nationalité suisse pour les djihadistes doubles nationaux</affairTitle><councillorVote><id>3021054</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-14T16:37:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13847</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17931</id><affairId>20143706</affairId><affairTitle>Aide sociale matérielle. Respecter la Constitution</affairTitle><councillorVote><id>3070254</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-29T12:31:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>14191</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16836</id><affairId>20143710</affairId><affairTitle>Renforcer les mesures préventives en matière d'extrémisme violent</affairTitle><councillorVote><id>2899649</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-10T10:09:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13096</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17588</id><affairId>20143711</affairId><affairTitle>Frapper les djihadistes potentiels d'une interdiction de sortie du territoire</affairTitle><councillorVote><id>3021254</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-14T16:38:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13848</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17932</id><affairId>20143715</affairId><affairTitle>Lutte coordonnée contre la prolifération des punaises de lit en Suisse</affairTitle><councillorVote><id>3070454</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-29T12:32:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>14192</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15684</id><affairId>20143728</affairId><affairTitle>Coût des réglementations pour les entreprises. Supprimer les travaux inutiles dans le domaine de l'AVS</affairTitle><councillorVote><id>2713915</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-06-04T10:55:10Z</date><divisionText>Motion d'ordre Pardini (biffer l'objet 14.3728 du programme de la session)</divisionText><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Pardini</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Pardini</meaningYes><registrationNumber>11944</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16482</id><affairId>20143728</affairId><affairTitle>Coût des réglementations pour les entreprises. Supprimer les travaux inutiles dans le domaine de l'AVS</affairTitle><councillorVote><id>2849249</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-08T11:26:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Egloff (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>12742</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17972</id><affairId>20143731</affairId><affairTitle>Améliorer le taux de réussite aux examens de fin d'apprentissage</affairTitle><councillorVote><id>3075254</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-29T18:48:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>14232</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17543</id><affairId>20143734</affairId><affairTitle>Pas de double nationalité pour les diplomates suisses</affairTitle><councillorVote><id>3012854</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2016-09-13T12:41:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13803</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16837</id><affairId>20143746</affairId><affairTitle>Sortir du programme Partenariat pour la paix de l'OTAN</affairTitle><councillorVote><id>2899849</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-10T10:10:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13097</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17589</id><affairId>20143754</affairId><affairTitle>Adapter le système de la protection de l'adulte et de l'enfant</affairTitle><councillorVote><id>3021454</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-14T16:39:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13849</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17416</id><affairId>20143769</affairId><affairTitle>Ligne CFF Yverdon-Payerne. Le Conseil fédéral doit maintenir le transport des marchandises par le rail!</affairTitle><councillorVote><id>2994454</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-06-16T11:29:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13676</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17973</id><affairId>20143780</affairId><affairTitle>Lutte contre les prix élevés en Suisse. Présenter une version élaguée de la révision de la loi sur les cartels</affairTitle><councillorVote><id>3075454</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-29T18:48:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>14233</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17974</id><affairId>20143784</affairId><affairTitle>Droit international par la Suisse. Appliquer les règles adoptées pour la Crimée annexée aux territoires occupés de Palestine</affairTitle><councillorVote><id>3075654</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-29T18:49:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>14234</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17933</id><affairId>20143785</affairId><affairTitle>Commission fédérale pour les questions liées au vieillissement et aux relations entre les générations</affairTitle><councillorVote><id>3070654</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-29T12:33:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>14193</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17934</id><affairId>20143799</affairId><affairTitle>Test de paternité sans le consentement de la mère</affairTitle><councillorVote><id>3070854</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-29T12:34:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>14194</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17935</id><affairId>20143816</affairId><affairTitle>Eviter les conflits d'intérêts pour les experts médicaux</affairTitle><councillorVote><id>3071054</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-29T12:35:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>14195</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17417</id><affairId>20143818</affairId><affairTitle>Instaurer un permis de chasse fédéral</affairTitle><councillorVote><id>2994654</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T11:30:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13677</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17544</id><affairId>20143825</affairId><affairTitle>Faire de la protection des minorités religieuses et autres un objectif important de la politique extérieure suisse</affairTitle><councillorVote><id>3013054</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-13T12:42:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13804</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17545</id><affairId>20143826</affairId><affairTitle>Lutter contre la discrimination religieuse au moyen de la politique de développement</affairTitle><councillorVote><id>3013254</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-13T12:43:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13805</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17649</id><affairId>20143831</affairId><affairTitle>Indemnités des personnes s'investissant dans des tâches publiques. Modifications de la LHID et de la LIFD</affairTitle><councillorVote><id>3029054</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-19T16:57:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13909</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17590</id><affairId>20143832</affairId><affairTitle>Cinquantième anniversaire de la propriété par étages. Etablissement d'une vue d'ensemble</affairTitle><councillorVote><id>3021654</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-14T16:40:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13850</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17975</id><affairId>20143834</affairId><affairTitle>Simplifier la répartition et le contrôle des aides financières destinées aux associations de consommateurs</affairTitle><councillorVote><id>3075854</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-29T18:50:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>14235</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17418</id><affairId>20143837</affairId><affairTitle>Carburants synthétiques neutres du point de vue du CO2. Prendre en considération les réductions d'émissions de CO2 réalisées en adaptant la réglementation relative aux émissions des voitures de tourisme</affairTitle><councillorVote><id>2994854</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T11:31:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13678</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17419</id><affairId>20143840</affairId><affairTitle>Soumettre l'exploitation d'hélicoptères en Suisse au droit suisse</affairTitle><councillorVote><id>2995054</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-06-16T11:32:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13679</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17977</id><affairId>20143854</affairId><affairTitle>Analyser l'efficacité des mesures prises pour renforcer la sécurité de l'approvisionnement</affairTitle><councillorVote><id>3076054</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-29T18:51:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>14237</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16838</id><affairId>20143859</affairId><affairTitle>La sécurité par la coopération. Extension de la coopération en Europe pour assurer la sécurité à long terme de l'espace aérien</affairTitle><councillorVote><id>2900049</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-10T10:10:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13098</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16839</id><affairId>20143860</affairId><affairTitle>Analyse et évaluation globales et indépendantes des risques pour la sécurité sur une base scientifique</affairTitle><councillorVote><id>2900249</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-10T10:11:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13099</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17936</id><affairId>20143861</affairId><affairTitle>Pour une assurance d'indemnités journalières efficace en cas de maladie</affairTitle><councillorVote><id>3071254</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-29T12:36:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>14196</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17937</id><affairId>20143862</affairId><affairTitle>Prévention et pilotage des prestations dans l'assurance-maladie</affairTitle><councillorVote><id>3071454</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-29T12:37:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>14197</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17651</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20143869</affairId><affairTitle>Renforcement supplémentaire du Corps des gardes-frontière pour la région du nord-ouest de la Suisse</affairTitle><councillorVote><id>3029254</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2016-09-19T16:58:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13911</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>